亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析英文說明書的語言特點(diǎn)和翻譯原則

        2010-08-15 00:49:14吉林工商學(xué)院外語分院盛冬梅
        中國商論 2010年23期
        關(guān)鍵詞:譯法說明書短語

        吉林工商學(xué)院外語分院 盛冬梅

        淺析英文說明書的語言特點(diǎn)和翻譯原則

        吉林工商學(xué)院外語分院 盛冬梅

        隨著對(duì)外貿(mào)易的增多,國外商品越來越多地進(jìn)入中國市場(chǎng)。閱讀和翻譯英文說明書成為商貿(mào)工作者面臨的現(xiàn)實(shí)問題。本文介紹了英文說明書的定義和語言特征,并進(jìn)一步分析了英文說明書的翻譯原則,以期對(duì)從事商貿(mào)行業(yè)的工作者提供借鑒和幫助。

        英文說明書 語言 翻譯

        隨著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步發(fā)展,國外商品大量涌入中國市場(chǎng)。翻譯英文說明書就成為了商貿(mào)行業(yè)人員面臨的現(xiàn)實(shí)問題。本文根據(jù)所掌握的翻譯資料及多年的工作經(jīng)驗(yàn),按照思想家嚴(yán)復(fù)對(duì)翻譯提出的“信、達(dá)、雅”標(biāo)準(zhǔn),對(duì)英文說明書的語言特點(diǎn)與翻譯原則進(jìn)行分析,以供同行參考。

        1 商品說明書概述

        商品說明書有不同的稱謂,英文的稱謂有 instruction、manual、specification、 direction等。商品說明書是關(guān)于商品的構(gòu)造、性能、規(guī)格、用途等方面的文字及圖示說明。商品說明書的構(gòu)成要素包括:標(biāo)題、正文、結(jié)尾、附錄等。

        2 商品說明書的語言特征

        英文商品說明書屬于實(shí)用科技英語的范疇。作為一種特殊文體,其在用詞方面有自身特有的形式和結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

        2.1 詞匯特點(diǎn)

        (1)說明書中除專業(yè)術(shù)語外經(jīng)常使用簡(jiǎn)單的常用詞,語義簡(jiǎn)單明了。 比如:use、 contain、 direct。(2)說明書中經(jīng)常出現(xiàn)大量的縮略語。比如HD:Hard Disk(硬盤),HA:haluronic acid(透明質(zhì)酸)。縮略語的出現(xiàn)為說明書節(jié)省了文本空間,使文字簡(jiǎn)潔,便于記憶。

        2.2 句式特點(diǎn)

        英文說明書的句式具有較強(qiáng)的科學(xué)性和邏輯性,即要求用盡可能簡(jiǎn)潔的句子提供盡可能多的信息,并要求所提供的信息具有客觀性和準(zhǔn)確性。其特點(diǎn)是頻繁使用非謂語動(dòng)詞結(jié)構(gòu)、被動(dòng)語態(tài)、省略句、祈使句等。

        (1)多使用省略句。在介紹某產(chǎn)品的使用方法時(shí)多使用省略句和祈使句。比如化妝品和家用電器的說明書。如:Contain abundant hydrolyzed pearl, fresh milk essence.(主語為產(chǎn)品名,故主語省略)

        (2)多使用祈使句。祈使句主要指導(dǎo)產(chǎn)品的使用方法,注意事項(xiàng)和在特殊情況下應(yīng)采取的必要措施。祈使句的使用增加了句式的權(quán)威性,使閱讀者更加重視語句的內(nèi)容。 如Never leave when the hair dryer is running. 絕對(duì)不能在電吹風(fēng)啟動(dòng)的情況下離開。

        (3)多使用非謂語動(dòng)詞結(jié)構(gòu)。英文說明書中的非謂語動(dòng)詞的使用比其他一般文體都要普遍。常使用分詞短語、分詞獨(dú)立結(jié)構(gòu)、不定式短語和介詞+動(dòng)名詞短語代替定語從句或狀語從句。比如:Do not use this hair dryer near water contained the bath-tubs, basins or other vessels.不要在盛水的浴缸,洗臉盆或其他器皿附近使用本電吹風(fēng)。本句中用過去分詞 contained 作定語,代替定語從句。

        (4)多用被動(dòng)句。被動(dòng)語態(tài)具有不指明動(dòng)作的施動(dòng)者、強(qiáng)調(diào)事件本身的過程以及使句子結(jié)構(gòu)緊湊的特點(diǎn)。在一些產(chǎn)品的英文使用說明書中,使用方法是整個(gè)句子的重點(diǎn)。被動(dòng)句可以增強(qiáng)貼切感和說服力,同時(shí)還可以起到強(qiáng)化指示操作的效果。比如:Attention must be paid to the change of position. 應(yīng)當(dāng)注意使用位置的改變。

        3 英文商品說明書的翻譯原則

        3.1 英文商品說明書詞匯翻譯要點(diǎn)

        商品說明書的翻譯既涉及語言問題,又涉及專業(yè)問題。其中很多常見詞匯在不同專業(yè)、不同行業(yè)中有不同的解釋。另外,說明書里還會(huì)出現(xiàn)許多專門術(shù)語,翻譯時(shí)要兼顧準(zhǔn)確性和技術(shù)性,一定要理解專業(yè)詞匯在其特殊產(chǎn)品背景下的指稱意義。詞匯翻譯時(shí)一般情況下亦采用意譯法、直譯法、音譯法、形譯法、意音結(jié)合等方法。

        (1)意譯法。意譯就是對(duì)原詞所表達(dá)的具體事物和概念進(jìn)行仔細(xì)推敲,以準(zhǔn)確譯出該詞的科學(xué)概念。例如:walkie-talkie(步話機(jī));skylab(太空實(shí)驗(yàn)室);friction factor(摩擦系數(shù));drone(雄蜂、無人駕駛飛機(jī))。(2)直譯法。直譯法是指根據(jù)英語原詞的意義直接譯成漢語。這一點(diǎn)在翻譯專業(yè)詞匯時(shí)尤其明顯。有時(shí)還要借助術(shù)語中的前綴、后綴的意義。如:角質(zhì)蛋白horny protein。(3)音譯法。音譯法是根據(jù)英語的發(fā)音,用發(fā)音近似的漢字將其翻譯過來,這種用于譯音的漢字不再有其自身的原意,只保留其語音和書寫形式,如:因特網(wǎng)(internet);hertz赫茲(頻率單位)。一般地說,音譯比意譯容易,但表達(dá)新術(shù)語的涵義不如意譯明確。有些音譯詞經(jīng)過一段時(shí)間后又被意譯詞所取代,或者同時(shí)使用。比如:combine康拜因→聯(lián)合收割機(jī),penicillin盤尼西林→青霉素。(4)形譯法。用英語常用字母的形象來為形狀相似的物體定名。翻譯這類術(shù)語時(shí),一般采用形譯法。A-bedplate(A形底座);D-valve(D形閥);L-electron(L層電子)(原子核外第二層的電子)。(5)意音合譯法。有些英文專業(yè)術(shù)語漢譯時(shí),采用意音兼顧的方法。采用這種方法翻譯的對(duì)象可以是單詞、復(fù)合詞、詞組。如:logic(邏輯電路);radar-man(雷達(dá)手);Ohm law(歐姆定律);Curie point(居里點(diǎn))。

        3.2 商品說明書句式翻譯要點(diǎn)

        (1)復(fù)合句的譯法。商品說明書為了達(dá)到詳細(xì)介紹產(chǎn)品的功能和傳遞信息的目的,常使用一些結(jié)構(gòu)復(fù)雜、含義豐富的長句。譯者在翻譯時(shí),應(yīng)該先弄清楚語法結(jié)構(gòu),找出整個(gè)復(fù)合句中的主句,然后分析主句和分句的相互邏輯關(guān)系,最后按照漢語的語法和翻譯原則,準(zhǔn)確譯出原文的意思。比如:As an expert engaged in improving the interior air quality, the latest model of Yadu will make your inhabited environment more comfortable.作為專業(yè)致力于改善室內(nèi)空氣品質(zhì)的專家,亞都提供的最新款產(chǎn)品將使您的居住環(huán)境更加舒適。(2)祈使句和省略句的翻譯。增補(bǔ)和省略是翻譯中常用的手段。絕大部分英文使用說明書的祈使句和被動(dòng)句沒有主語,譯者在翻譯時(shí)應(yīng)根據(jù)漢語習(xí)慣和文本功能,視情況增加主語。如:Do not use the hair dryer for other purposes,except drying and arranging the hair.請(qǐng)您不要把電吹風(fēng)用于吹干頭發(fā)和整發(fā)以外的其他用途。 (3)被動(dòng)語態(tài)的翻譯。英文使用說明書中的句子絕大部分是被動(dòng)句,沒有突出動(dòng)作的施動(dòng)者,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作本身。主動(dòng)句處于絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)。故在翻譯成漢語時(shí),我們應(yīng)當(dāng)適時(shí)地將被動(dòng)句轉(zhuǎn)換成主動(dòng)句。如:The seatbelt across the waist should be pushed down as close as possible to the pelvis. 安全帶使用者應(yīng)盡量將腰部的安全帶往骨盆方向下壓。(4)帶有非謂語動(dòng)詞結(jié)構(gòu)的翻譯—— 分詞短語、動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞短語替代定語從句和狀語從句。在翻譯帶有狀語從句的句子時(shí),改變?cè)涞恼Z序,狀語從句放在前面。如:The indicator of hygrometer will point to the areas of different colors with the change of ambient humidity.根據(jù)環(huán)境濕度變化,濕度表指針將指示表盤不同顏色的區(qū)域。

        4 結(jié)語

        英文說明書的翻譯中應(yīng)確保專業(yè)術(shù)語、相關(guān)數(shù)據(jù)準(zhǔn)確無誤,客觀、真實(shí)地反映產(chǎn)品的情況。漢語譯文必須要有較強(qiáng)的邏輯性,通俗易懂并確保原文的技術(shù)特點(diǎn)和設(shè)計(jì)風(fēng)格。隨著新產(chǎn)品的不斷增加和科技的不斷進(jìn)步,英文說明書的翻譯也隨之不斷發(fā)展。因此,英文使用說明書的特點(diǎn)和翻譯策略還有待學(xué)者的進(jìn)一步研究。

        [1]陳宏薇.漢英翻譯基礎(chǔ)[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

        [2]韓其順,王學(xué)名.英漢科技翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,1990.

        [3]衡孝軍.從社會(huì)符號(hào)學(xué)翻譯法看漢語成語英譯過程中的功能對(duì)等[J].中國翻譯,2003.

        F272.3

        A

        1005-5800(2010)10(c)-224-02

        猜你喜歡
        譯法說明書短語
        爸媽,這是我的“使用說明書”
        再婚“性?!闭f明書
        好日子(2021年8期)2021-11-04 09:02:54
        說明書、無線電和越劇戲考
        戲曲研究(2020年1期)2020-09-21 09:34:46
        倒譯法在韓漢翻譯中的應(yīng)用探究
        給“產(chǎn)品”寫“說明書”
        正反譯法及其原則
        “好”字譯法種種
        談“經(jīng)脈”等詞的英譯
        无码熟妇人妻av在线影片最多| 国产精品无套粉嫩白浆在线| 亚洲第一页综合av免费在线观看| 亚洲国产综合一区二区| 精品国产日韩一区2区3区| 无码色av一二区在线播放| 污污内射在线观看一区二区少妇| 欧美在线日韩| 国产伦精品一区二区三区| 成人片黄网站色大片免费观看cn| 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片| 亚洲色偷偷偷综合网另类小说| 国产精品后入内射日本在线观看| 久久午夜精品人妻一区二区三区| 曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽 | 精品亚洲成a人片在线观看| 国产精品无码日韩欧| 2022国内精品免费福利视频| 国产亚洲午夜高清国产拍精品不卡| 可以直接在线看国产在线片网址| 中国女人内谢69xxxxxa片| 午夜成人鲁丝片午夜精品| 亚洲成AⅤ人在线观看无码| 99久久免费中文字幕精品| 日本第一影院一区二区| 狂猛欧美激情性xxxx大豆行情| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ| 国产影片中文字幕| 色播在线永久免费视频网站| 开心五月激动心情五月| 亚洲国产色一区二区三区| 亚洲啪av永久无码精品放毛片| 国产精品久久一区二区三区| 波多野结衣一区二区三区视频| av免费网站不卡观看| 国产成人亚洲精品91专区高清| 香港三级午夜理论三级| 男女啪啪免费体验区| WWW拍拍拍| 三级黄片一区二区三区| 一区二区三区最新中文字幕 |