張居祥
據(jù)說(shuō),以后每年中秋之夜,都有二十多個(gè)女子到清風(fēng)嶺合奏一曲《十面埋伏》。
盱眙城東邊有一片山崗叫清風(fēng)嶺,嶺上住一老人,姓張名修明,字雅管,善藝竹,坡上種得一坡好竹子。修明還有一手絕活——制笛,人送雅號(hào)張七洞。登門(mén)求笛者甚多,張七洞有求必應(yīng),碰上興致來(lái)時(shí),求笛者還能親睹其制笛過(guò)程。張七洞用篾刀伐下或兩年生或三年生的竹竿一莖,依據(jù)來(lái)者身份或取梢或取腹,外去其節(jié),內(nèi)通其孔,鉆洞,試音,正音。七洞曾對(duì)人說(shuō),牧童宜用二年生竹梢笛,以其音色清亮,有鄉(xiāng)野氣,牛羊聽(tīng)了來(lái)精神;貨郞宜用二年生竹腹笛,以其發(fā)音醇厚,穿透力強(qiáng),招徠顧客;戲班子樂(lè)師宜用三年生竹腹笛,以其外直中通,竹質(zhì)細(xì)密,氣蘊(yùn)于管內(nèi),沖撞流滯,盡隨人意;至于多年生竹根笛,竅闊音厚,其音或如嫠婦夜泣,哀婉凄涼;或如將軍擊鼓,鏗鏘激越,故奏者勞神,聞?wù)邆?暴戾之徒聞之則心志必亂,有性命之虞。
張七洞聲名在外,遠(yuǎn)近竹笛皆出于其手,就連姑蘇一帶戲班子的著名樂(lè)師都紛紛登門(mén)求其竹笛。
卻說(shuō)1938年中秋這一天,日軍華中派遣軍第十三師團(tuán)吉野中隊(duì)約200人,另配偽軍300人,從南京殺至盱眙縣。吉野是個(gè)中國(guó)通,頗善音律,迷中國(guó)古董。他帶人洗劫了盱眙名勝第一山,金石字畫(huà)悉數(shù)掠走,并且在宣化街殺害民眾三百余人,然后縱火燒了宣化寺。吉野押著二十多個(gè)年輕美貌的女子回駐地古桑,因其早聞張七洞之名,特繞道清風(fēng)嶺。
吉野命人圍住張七洞的竹林,然后破門(mén)而入。張七洞已知城中之事,料到吉野早晚必到。兀然坐于石上,面色如水。
吉野趨步上前,當(dāng)胸抱拳說(shuō):“久聞閣下大名,今日登門(mén)愿一見(jiàn)先生絕活!”
張七洞冷冷地說(shuō):“山野之人哪有什么絕活,倒是今日聽(tīng)聞將軍殺人絕活自古未有!”
“這么說(shuō)來(lái),先生是不愿意與我切磋技藝嘍!”吉野并不甘休。
“中國(guó)是禮儀之邦,我只與朋友切磋,斷然沒(méi)有陪強(qiáng)盜的理?!睆埰叨戳x正辭嚴(yán)。
吉野哈哈大笑:“禮儀之邦?恐怕是禮崩樂(lè)壞了吧!如果先生愿意,我倒是愿意用這支尺八為先生吹上一曲。”
說(shuō)罷,早已橫笛在手,凝神奏曲。聲如裂帛,凄切乖戾,隱隱然有殺氣逼人。一曲奏罷,聞?wù)邿o(wú)不悚悸,那二十多個(gè)女子更是汗出如漿。
唯張七洞神情蕭散,氣色不變。
吉野收笛在手,面露得意之色。
翻譯官趾高氣揚(yáng)地說(shuō):“吉野將軍乃北海道尺八名家之后,這一曲《逐鹿》更是絕技,支那人心散如沙而失其鹿,天皇逐之,聞笛音即知?jiǎng)儇?fù)。張先生是高人,須知識(shí)時(shí)務(wù)者為俊杰,吉野先生想請(qǐng)您教授治下小兒學(xué)奏《逐鹿》,以達(dá)大日本親善美意,不知意下如何?”
張七洞勃然正色道:“閣下難道不知笛的根本嗎?《風(fēng)俗通》中有言:笛,滌也。蓋古之造笛,剪云夢(mèng)之霜筠,法龍吟之異韻,所以滌蕩邪氣,納之雅正。”頓一頓,繼續(xù)說(shuō)道,“將軍的笛音確非凡品,然而竹材取自海濱,汲咸水,櫛苦風(fēng),音澀氣阻,況且將軍殺氣過(guò)重,笛音自難臻高妙。倭人尺八,只不過(guò)得我中華正聲之皮毛……愿借佩刀一用?!?/p>
還沒(méi)等眾人反應(yīng)過(guò)來(lái),只覺(jué)眼前一亮,佩刀已在張七洞手中。只見(jiàn)他身形如鶴,刀光過(guò)處,一桿老竹嘩然倒下,取竹根空竅厚鈞者兩節(jié),去節(jié)、通孔、鉆洞,竹屑紛起如花。轉(zhuǎn)眼之間,張七洞持一根竹笛當(dāng)風(fēng)而立,隱隱如有鳳鳴。眾人驚愕。
笛音如豆,敲擊竹莖,鏗鏘有金石聲。霎時(shí),群山在暮色中如鐵的獸脊踴躍,夕陽(yáng)裹著血色滾向天際,笛音如濃黑的夜色籠罩著清風(fēng)嶺,山鳴谷應(yīng),如千軍萬(wàn)馬驟至。
第二日清晨,有人途經(jīng)清風(fēng)嶺,只見(jiàn)山坡上躺滿(mǎn)了日軍的尸體。
竹林下,巨石上,張七洞端坐如一尊雕像!
據(jù)說(shuō),以后每年中秋之夜,都有二十多個(gè)女子到清風(fēng)嶺合奏一曲《十面埋伏》。
是夜,寒風(fēng)過(guò)處,月色如霜,竹聲如泣。