臧否
作為隱喻的立交橋
臧否
如果評(píng)選二十世紀(jì)以來人類最糟糕的發(fā)明,我一定會(huì)把高速公路排在前幾位。除了“快”感,高速公路更讓人感到壓迫:路邊的護(hù)欄硬生生地把人和周邊的自然割裂開來,還嚴(yán)格限制了人前進(jìn)的方向,更為糟糕的是,路被故意弄得彎彎曲曲,讓人看不到盡頭,不知自己身處何方。在這樣的路上,坐在高速移動(dòng)的鐵皮盒子里的人注定是渺小與無助的。在這幅壓抑的景觀中,唯一能讓人產(chǎn)生些許欣慰的設(shè)施是立交橋,它總是以超然的高度向人提供有限的選擇,讓人暫時(shí)忘卻自己已變成路和汽車的附屬物。
正由于在道路系統(tǒng)里的特殊地位,立交橋成為文學(xué)、影視作品非常喜歡的一個(gè)元素,甚至作為一個(gè)隱喻進(jìn)入了學(xué)術(shù)研究體系。南非、澳大利亞等多民族國家都有學(xué)者用立交橋來形容不同文化社區(qū)間的溝通,因?yàn)椤傲⒔粯蚩梢栽竭^橫亙?cè)诓煌瑓^(qū)域間的鴻溝,使兩個(gè)區(qū)域相聯(lián)”。但這個(gè)隱喻顯然沒有得到西方世界的廣泛認(rèn)同,那里的人們更喜歡用“橋”這個(gè)形象來比喻兩個(gè)區(qū)域間的溝通(與中文不同的是,在西方語言中,立交橋并不被認(rèn)為是橋,因?yàn)闃蛳乱话愣加兴⒔粯虮M管有一部分高于地面,但它所聯(lián)通的兩個(gè)區(qū)域大多數(shù)情況下都在同一平面。因此,就溝通一義而言,橋與立交橋基本一樣。
相比西方學(xué)者的謹(jǐn)慎,國內(nèi)職教界對(duì)“立交橋”的使用則要大膽得多,就像薩丕爾在《語言論》中所說的那樣,“有了一個(gè)詞,我們就像松了一口氣,本能地覺得一個(gè)概念現(xiàn)在歸我們使用了”。
有論者這樣描述職教“立交橋”:通過設(shè)置不同的人才培養(yǎng)方案和課程體系,實(shí)現(xiàn)不同層次、不同類型的教育在人才培養(yǎng)過程中的互相溝通與銜接。那么,理想的“溝通與銜接”是一個(gè)在垂直與水平方向同時(shí)展開的多元結(jié)構(gòu),既包括從低層次向高層次的提升,也包括同一層級(jí)內(nèi)不同類型間的跨躍。立交橋可以幫助水平方向的跨躍,但一般不會(huì)實(shí)現(xiàn)垂直方向的提升,所以用立交橋這種交通設(shè)施來比喻研究者所說的“溝通與銜接”是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
但職教界如此喜歡這個(gè)詞,一定有他們的道理。立交橋的快速與暢通應(yīng)該得益于兩個(gè)因素:對(duì)既有行車規(guī)則的尊重與最大可能地避免使不同方向的行車軌跡相交,可以說,立交橋最本質(zhì)的特性不在于溝通,而在于規(guī)避沖突。這一點(diǎn)倒與現(xiàn)行的職教“立交橋”有幾分相似:現(xiàn)行的職教“立交橋”盡量不打破已有的招生、培養(yǎng)體制,所以對(duì)職教學(xué)生進(jìn)入高一級(jí)學(xué)校設(shè)置了種種門檻,而對(duì)于已經(jīng)走上“立交橋”的職教學(xué)生則要求他們與普通教育的方向保持一致。也許正是潛意識(shí)里對(duì)于這一現(xiàn)象的認(rèn)知,才使人們廣泛認(rèn)同了這個(gè)隱喻。
當(dāng)然,更合理的解釋應(yīng)該是這樣:國人在使用“立交橋”這個(gè)概念時(shí)并未想到立交橋的形象,而僅僅使用了其中的“立交”二字,并將之解釋為“立體、交叉”(這里的交叉已不是如立交橋般的投影相交,而是物理相交),也就是說,這個(gè)詞的蘊(yùn)涵已經(jīng)發(fā)生了轉(zhuǎn)移,此立交已非彼立交了。
盡管不喜歡“立交橋”這個(gè)隱喻,但我相信時(shí)間是最好的篩子,有力量的總會(huì)被留下,沒有生命力的總會(huì)被篩掉,所以我更關(guān)心的是職業(yè)教育能否實(shí)現(xiàn)與不同層次、不同類型教育的溝通與銜接。
對(duì)溝通與銜接機(jī)制所設(shè)的諸多障礙表明有一股強(qiáng)大的力量希望進(jìn)入這個(gè)機(jī)制的職教學(xué)生不會(huì)沖擊現(xiàn)有的普通教育的體制;同時(shí),有人在頗具影響力的報(bào)紙上撰文指出:建設(shè)“立交橋”的過程中“謹(jǐn)防出現(xiàn)‘兩張皮’,忘了職教的辦學(xué)宗旨,升學(xué)的不鉆技能,鉆技能的不升學(xué)”。教育界以外的人士肯定又要嘲笑這些書生了:橋還沒建起來,建橋的人已經(jīng)各懷心腹事了??梢韵胍?,這橋的命運(yùn)會(huì)是很曲折的。
2004年,邁克·托姆林遜爵士受英國教育部委托完成了一份報(bào)告,聲稱要建立“一個(gè)統(tǒng)一的證書框架”覆蓋所有類型的學(xué)習(xí),普通學(xué)習(xí)與職業(yè)學(xué)習(xí)被納入一個(gè)統(tǒng)一的體系,從而使學(xué)生獲得多元通道。可能是由于過于激進(jìn),這份建議被首相拒絕了。2008年,英國教育部決定在原有的證書體系之外引入一個(gè)包含理論學(xué)習(xí)與職業(yè)學(xué)習(xí)的新文憑,也算是對(duì)這位曾經(jīng)的國家督學(xué)長的一種安慰。托姆林遜報(bào)告的遭遇告訴我們,無論在何種文化或在教育的哪一個(gè)發(fā)展階段,不同層次、不同類型教育間的溝通與銜接都不容易,“立交橋”的命運(yùn)肯定是曲折的。
據(jù)說,英國教育界內(nèi)部——無論是普教還是職教——對(duì)托姆林遜報(bào)告都表現(xiàn)出了難得的一致認(rèn)可(大概正是因?yàn)檫@一點(diǎn),托姆林遜的建議才會(huì)被吸納進(jìn)最新政策中)。這與我們各守疆土、各自為戰(zhàn)的情況又大不相同了。