亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基督教音樂在中國的傳播

        2010-01-01 00:00:00楊和平王志芳
        音樂探索 2010年4期

        摘 要:文章在析理相關(guān)文獻史料的基礎(chǔ)上,對基督教音樂在中國的傳播歷史、途徑、本土化進程、影響以及認知情況,進行宏觀、有機、動態(tài)的理論把握;并以馬克思主義唯物史觀為指導(dǎo),堅持史與論結(jié)合,理論與實踐、歷史與邏輯的統(tǒng)一,力圖將這一問題的研究有所深化。

        關(guān)鍵詞:基督教音樂;中國;傳播;傳教士;贊美詩;本土化

        中圖分類號:J608 文獻標識碼:A 文章編號:1004-2172(2010)04-0055-05

        基督教作為人類宗教文化的一個體系,在人類的精神生活中發(fā)揮著重要作用?;浇涛幕仁枪糯2畞砦幕c希臘文化的結(jié)合,也是西方文化發(fā)展演變的載體?;浇桃魳纷载懹^年間傳入中國,迄今已有千余年的歷史,而對基督教音樂在中國傳播問題的研究,則起步晚而成果少。近年來,許多學(xué)者開始關(guān)注該課題,產(chǎn)生了諸如,徐玲的《近代基督教音樂對學(xué)堂樂歌的影響》{1}、張晶的《探索基督教音樂的社會意義》{2}、卓新平的《基督教音樂在中國的傳播》{3}、楊民康的《云南少數(shù)民族基督教音樂文化初探》{4}等。這些成果反映出基督教音樂在中國傳播的研究現(xiàn)狀。清末民初是基督教音樂在中國傳播的一個重要時期,其規(guī)模與影響較大?;诖?,本文取清末民初基督教音樂在中國傳播的視域,對基督教音樂在中國傳播的歷史、途徑、本土化進程、影響和認知進行宏觀、有機、動態(tài)的理論把握,力圖將這一問題的研究有所深化。

        一、基督教音樂在中國傳播的歷史

        基督教音樂自唐代傳入中國,其傳播的過程復(fù)雜曲折。前3次傳入只在少數(shù)人的視野,并未對中國產(chǎn)生很大影響。清末民初,伴隨著帝國主義列強的侵略,基督教音樂實現(xiàn)了在中國大規(guī)模傳播的夢想,并以其獨特的方式擴大在中國的影響力。

        (一)基督教音樂第一次傳入

        唐初,基督教首次傳入中國。據(jù)史料記載,公元635年,聶斯托里派傳教士與敘利亞傳教士阿羅本攜帶經(jīng)籍自波斯到長安傳教,時稱“景教”,贊美詩音樂由此傳入。當時統(tǒng)治者的支持,為傳教士的布道活動提供了良好的外部環(huán)境。唐德宗時期建立的大秦景教流行中國碑,于1623年在陜西出土,碑文概述了大秦景教自貞觀時期傳入中國后的活動狀況以及基督教教義內(nèi)容等?!皬谋膩砜?,景教自傳入起經(jīng)高宗、玄宗到代宗(762-779)在位,始終受到帝王和朝臣們的關(guān)注和禮遇,以至于在西亞僑民、宮廷和上層人士之中迅速傳播”{5}。 638年傳教士在長安建造了波斯寺(745年改名為大秦寺),為基督教的傳播提供了便利的場所。然而,基督教音樂于唐代在中國的傳播范圍是有限的,并未在社會中產(chǎn)生廣泛影響。1908年在敦煌發(fā)現(xiàn)的唐代《景教三威蒙度贊》經(jīng)卷,是一部有關(guān)景教在中國傳播的重要經(jīng)卷,具有重要的史料價值?!毒敖倘啥荣潯吩趦?nèi)容和形式上與羅馬教會的贊美詩《在至高之處榮耀歸于上帝》相同,但采用了十分漢化的七言韻文的詩歌形式,借用了佛教語匯。它的歌詞可能譯自外來音樂,也可能是由本土人士撰寫{6}。但遺憾的是,其曲調(diào)現(xiàn)已無從考證。公元845年,唐武宗下令禁佛,拆毀寺廟,勒令僧尼還俗,景教受到波及,基督教寺院被毀,2000多名教士被逐。唐禧宗時,黃巢起義軍攻占廣州,殺死大批景教教徒,景教連受打擊,絕跡中原,僅少部分在中國契丹、蒙古邊陲殘存?;浇桃魳返谝淮蝹魅胫袊源硕娼K。

        (二)基督教音樂第二次傳入

        元代(公元13世紀),基督教第二次傳入中國,蒙語稱之為“也里可溫”(對當時新傳入的天主教以及原來的景教的總稱)。這時期元朝與羅馬教廷相互建立起一定的關(guān)系,基督教中的天主教也由此獲得在京傳教的機會,并開始興建教堂,組建兒童唱詩班。統(tǒng)治者對宗教實行的保護政策,為基督教在中國的再次傳播提供了良機。曾被禁止的景教也死灰復(fù)燃,得到重新傳播的機遇。這時期的基督教在中國取得重要地位,僅次于佛教和道教。

        1245年天主教方濟各會教士、意大利人柏朗嘉賓奉羅馬教皇之命出使蒙古汗國,“當時的蒙古大汗貴由的宮廷官員中有許多人是基督教徒,在貴由的幕帳附近建有基督教教堂,并公開舉行禮拜儀式,歌唱贊美詩”{7}。1253年,天主教方濟各會會士魯布魯克出訪蒙古汗國,“在沿途遇到教堂時,在到達蒙古汗國大汗蒙哥的幕帳時,曾歌唱各種贊美詩……在幕帳附近,所有住戶都立著十字架,還見到了一個來自亞美尼亞的基督教徒?!薄八窘?jīng)一個完全是聶斯托里派教徒的村莊;見到聶斯托里派教徒聚會,歌唱贊美詩;這些教徒經(jīng)常朝著由兩個人拿著的兩根連在一起的樹枝,歌唱他們自編的贊美詩,其詩句令他不能理解?!眥8}這是魯布魯克在出訪蒙古時的一些記錄,由此我們可知這時期基督教在中國傳播的規(guī)模與唐代相比有所擴展,其傳教范圍不僅是社會上層,而且涉及到的音樂活動也越來越多。他們開始結(jié)合當?shù)氐恼Z言編創(chuàng)贊美詩,基督教音樂本土化的傾向初見端倪。

        元統(tǒng)治者對基督教的支持致使殘存的景教又開始活躍起來,他們紛紛建立教堂。意大利天主教士孟德高維諾是第一個來到元代皇城建立天主教堂的人,他招收了40名7—11歲的男孩,教他們拉丁字母以及圣教禮儀,“皇帝陛下也頗喜聽他們歌唱。我敲鐘,和兒童共同舉行每日禱告,直到儀式完畢。不過我們是默唱,因我們沒有附樂譜的祈禱書?!F(xiàn)我已將全部《新約》和《圣詠》譯成中文(蒙文——譯者注),并請人用最優(yōu)美書法抄寫完畢”{9}。組建唱詩班,學(xué)習(xí)拉丁文和圣教禮儀,翻譯圣經(jīng)以及歌唱贊美詩成為這一時期基督教傳教的重要途徑?!懊系赂呔S諾組織的唱詩班,歌聲純熟,可以十分協(xié)調(diào)地進行分部應(yīng)答對唱;其中有些比較聰明、聲音優(yōu)美的兒童則在歌唱隊領(lǐng)唱。大汗非常喜歡聽他們歌唱,因此常常邀請約翰·孟德高維諾帶領(lǐng)兒童進皇宮?!笨梢娊y(tǒng)治者對基督教音樂的喜愛。

        基督教在元代的傳播是以景教和天主教為主流,傳播范圍主要集中在蒙古人和色目人中,雖然這時的傳播范圍比唐代廣泛,但總體來看,傳播區(qū)域仍然狹小。由于文獻資料匱乏,很難全面了解這時期基督教音樂的情況。14世紀元朝覆滅,基督教音樂在中國傳播再次告終。

        (三)基督教音樂第三次傳入

        明代(公元16世紀),基督教第三次傳入中國。在利瑪竇之前就已有傳教士進入中國,但并未深入中國內(nèi)地,僅限于某一區(qū)域。1653年,利瑪竇到廣東,開啟了基督教音樂在中國的第三次傳播。

        1583年,意大利傳教士利瑪竇抵達廣州,建立了內(nèi)地第一所天主教堂。1601年利瑪竇進京,并向明神宗進獻了古鋼琴、自鳴鐘、天主像以及圣母像等貢品。這種古鋼琴的構(gòu)造為“縱三尺,橫五尺,藏櫝中,弦七十二,以金銀或鏈鐵為之。弦各有柱,端通于外,鼓其端而自應(yīng)”{10},是擊弦式古鋼琴,明神宗對這架奇異的古鋼琴特別感興趣,并命宮廷的樂師學(xué)習(xí)。樂師要求傳教士為他們演奏的樂曲配上歌詞,于是就產(chǎn)生了利瑪竇的《西琴曲意》,闡述了天主教教義,但關(guān)于歌詞使用的曲調(diào)已無從考究。1605年利瑪竇在致羅馬馬塞利神父的信中提到北京傳教的情況:“我們尚未建造正式圣堂,只有一間小型教堂,以便在那里面舉行彌撒、講道理、聽告解,在大節(jié)日還舉行隆重的儀式,盡力而為。有的教友是從南京來的,還唱了三、四臺彌撒,用大鍵琴伴奏。(《利瑪竇全集·書信集》)”{11}以利瑪竇為首的西方傳教士為了適應(yīng)中國人的聽覺習(xí)慣,采用傳統(tǒng)曲調(diào),配上贊美詩歌,在管風(fēng)琴的伴奏下請教徒們進行演唱。他們建立了許多教堂,其中有的大教堂還配置了管風(fēng)琴,更是加強了自身的吸引力。明朝年間來華傳教的大都是天主教耶穌會傳教士,因此,無論是宣傳教義還是教會禮儀都與天主教有著密切的關(guān)系??滴鯐r,傳教士徐日升被聘為宮廷樂師,他擴建教堂,編寫《律呂篡要》和《律呂正義·續(xù)編》,介紹歐洲音樂記譜法和樂理知識,為西方音樂文化在中國的傳播作出了貢獻。17世紀中葉,由于傳教士對待中國傳統(tǒng)禮儀的不同態(tài)度引起了羅馬教皇和清朝皇帝之間的沖突,清廷采取了“禁教”,基督教音樂在中國的傳播再次中斷。

        (四)基督教音樂大規(guī)模傳入

        1840年后,在帝國主義的壓迫下,清政府解除了禁教令。西方列強憑借一系列不平等條約,相繼取得了在中國傳教的權(quán)利。在這樣的歷史背景下,西方基督教各派開始了在中國的大規(guī)模傳教,新教成為來華傳教的主流。

        1807年,英國傳教士馬禮遜抵達廣州,他是第一個來華的新教傳教士,以后基督教新教的各國教會紛紛派遣傳教士來華傳教。傳教士來華傳教,不僅帶來了西方教會音樂,而且還刊行了大量的贊美詩,以供內(nèi)地教會使用。第一本中文的新教贊美詩是馬禮遜編譯的《養(yǎng)心神詩》(1818年出版),開創(chuàng)了以中文詠唱新教贊美詩之先河,對后來贊美詩編纂有重要影響;第二本贊美詩是麥都斯的《養(yǎng)心神詩》,內(nèi)容比馬禮遜的《養(yǎng)心神詩》豐富;后來英國傳教士賓為霖在廈門編譯的《神詩合選》,收有贊美詩60多首。采用漢族方言的贊美詩也相繼出現(xiàn),如采用廈門方言的《養(yǎng)心神詩》、潮汕方言的《潮腔神詩》以及福州方言的《榕腔神詩》等等。1858年在寧波出版的《圣山諧歌》是一本四部合唱贊美詩,歌詞采用漢字、寧波方言的羅馬字母注音和羅馬文字,采用五線譜記譜,是最早的五線譜圣歌集。1883年,英國傳教士李提摩太夫婦刊行了《小詩譜》,這是一本用工尺譜編寫成的樂理和試唱教本,其中有大量的贊美詩曲調(diào)以及歌曲,還有一些中國傳統(tǒng)樂曲以及佛曲。

        這時期,西方基督教教會在中國的布道范圍逐漸廣泛滲透:在地域方面大體上是從沿海到內(nèi)地,從城市到鄉(xiāng)村——乃至偏遠的少數(shù)民族地區(qū);在對象方面大體上是從城市市民到鄉(xiāng)村村民;而一旦其教義或歌唱形式被社會領(lǐng)袖人物所接受,則會帶來更大的社會影響。{12}由此可見基督教在這時期覆蓋范圍之廣。此時,北京、上海、天津、青島等一些大城市逐漸成為傳教中心,紛紛建立了大型教堂,并安裝了管風(fēng)琴?;浇淘谔拼?、元代、明代和清末民初傳入中國在行為意義上有著明顯的不同:前3次是在和平的時代背景中進行傳播,以平等對話、文化交流為基礎(chǔ);而最后1次則是伴隨著西方列強的堅船利炮,強行在中國土地上傳播,其傳播伴有了文化侵略的性質(zhì)。

        二、基督教音樂在中國傳播的途徑

        在清末民初這一特定的歷史背景下,基督教音樂在中國傳播的性質(zhì)發(fā)生了變化,其傳播途徑更加多樣,傳播范圍更加廣泛。

        (一)建立基督教堂

        西方傳教士進入中國,建立教堂成為一項首要任務(wù)。教堂為宣傳基督教義提供了便利。無論是禮拜儀式還是彌撒活動,基督教精神貫穿始終。他們對基督教徒進行基督精神的灌輸,使他們從精神上對基督教產(chǎn)生崇拜。在基督教教堂活動中,圣歌的集體歌唱形式是一個不可或缺的部分,贊美詩的編創(chuàng)便成為重要環(huán)節(jié),因此,建立基督教堂是基督教音樂在中國傳播的途徑。

        (二)編創(chuàng)贊美詩

        編創(chuàng)贊美詩是西方傳教士在中國傳教的一個有效途徑。清末民初,新教和天主教編輯的贊美詩共有100多種。1840年,麥都斯編譯了《養(yǎng)心神詩》,后又出現(xiàn)各種方言詩。中國近代最早方言贊美詩出現(xiàn)在東南沿海一帶,如,閩南方言的《養(yǎng)心神詩》,潮汕方言的《潮腔神詩》,福州方言的《榕腔神詩》,廈門方言的《廈腔神詩》等等。英國傳教士李提摩太及夫人發(fā)表的《小詩譜》,是一本以工尺譜編成的樂理、視唱教材,內(nèi)容為西方贊美詩以及中國的傳統(tǒng)音樂等,他們還借鑒西方記譜法,使工尺譜得到了進一步的完善。《小詩譜》的內(nèi)容豐富,有課有調(diào)。課分為元、亨,調(diào)有七部,短部、長部、中部、雜部、應(yīng)答、數(shù)班等,皆為常用之調(diào),以便學(xué)習(xí)樂法,此譜乃大略言之。{13}同期出現(xiàn)了由中國人編創(chuàng)的贊美詩《我們這次聚會有個緣故》,采用五聲音階,具有中國民歌的濃郁風(fēng)格,其創(chuàng)作基礎(chǔ)是外來圣歌與中國傳統(tǒng)曲牌相結(jié)合。新教在傳教過程中,更加注重中國人的接受心理與民間文化結(jié)合。地處云南怒江一帶的傈僳族,大約從本世紀初起有外籍基督教傳教士進入該地區(qū)布教。他們采用以傈僳文翻譯的《圣經(jīng)》和贊美詩,因此贊美詩的音樂中既有基督教傳統(tǒng)歌曲風(fēng)格,也有傈僳族音樂風(fēng)格。

        (三)開辦教會學(xué)校

        教育是傳播思想的有效途徑,由于西方傳教士認識到教育在控制人的思想上的作用,因而大肆在中國興辦學(xué)校。狄考文在“基督教在華傳教士大會”上指出:要控制所有國家的基督教徒并不像通常所想像的那樣簡單和呆板。這種控制術(shù)又不僅僅是給予信徒的,而是給予整個社會的,它不僅僅包括布道,而且還包括采用有利于達到目標的各種直接的或間接的手段,青年教育無疑是獲得一種重要地位的手段。{14}傳教士認識到青年對整個國家的發(fā)展具有舉足輕重的作用,要控制中國的整個社會,他們毅然選擇通過控制青少年的思想來實現(xiàn)。因此,興辦學(xué)校成為西方傳教士在華的主要活動之一。1850年,天主教在上海創(chuàng)辦的徐匯公學(xué)成為中國最早的洋學(xué)堂。這時期,新教也在中國建立了許多教會學(xué)校。如美國北長老會傳教士、醫(yī)生麥嘉締和傳教士祎理哲在寧波創(chuàng)辦崇信義塾,招收清寒子弟30人免費入學(xué),培養(yǎng)信徒。課程設(shè)圣經(jīng)、中文、算術(shù)、音樂等。1867年遷至杭州,改名育英義塾,課程中也有音樂,后又改名為之江大學(xué)。浙江湖州的湖群女校也是較早出現(xiàn)的教會學(xué)校,學(xué)校不僅傳授教會唱詩歌、贊美詩、彌撒曲等,也教授鋼琴(稱為“琴科”)。另外還有清心書院、山東登州的文會館、臺灣的臺南神學(xué)院、長榮中學(xué)、上海的清心女塾、中西女塾、圣瑪麗亞女校,蘇州的京海女校以及北京的貝滿、育英、匯文等中學(xué)的前身,這些學(xué)校還開設(shè)了以學(xué)習(xí)鋼琴為主的“琴科”,培養(yǎng)了不少喜愛西方音樂的中國青年,后有一部分人出國深造。這些基督教學(xué)校在招生人數(shù)上逐漸增多,范圍逐漸擴大。除了進行宗教教育、近代科學(xué)知識教育外,重視音樂教育,許多學(xué)校還組織了唱詩班。

        三、基督教音樂在中國本土化的進程

        基督教音樂在中國傳播的本土化,這既是基督教音樂在中國傳播的一個特點,也是促進傳播的重要手段。從元代天主教傳入中國起,就開始了本土化的萌芽,當時基督教會禮儀采用當?shù)胤窖?,便是例證。到清末民初時,基督教獲得廣闊傳教空間,傳教手段多種多樣,但與當?shù)卣Z言結(jié)合、適應(yīng)當?shù)匚幕?xí)慣,卻是最有效的。表現(xiàn)在:采用漢語為西文注解,或者將西文直接譯成少數(shù)民族語言;在贊美詩創(chuàng)作上,部分采用中國民歌進行創(chuàng)作;在記譜方式上,除使用四線譜、五線譜、字母譜外,還使用工尺譜等。傳教士采用的這些手段,不僅推動了傳教的順利進行,而且還使西方音樂傳入中國,開闊了中國人的視野,打開了中國人了解西方音樂文化的窗口。

        此外,基督教音樂的本土化還表現(xiàn)在太平天國運動中。1850年,洪秀全領(lǐng)導(dǎo)的太平天國運動爆發(fā),太平天國信奉上帝教,這已是中國化了的基督教。洪秀全從《勸世良言》中接受了基督教思想的洗禮,創(chuàng)立了拜上帝教,并隨美國新教傳教士羅孝全學(xué)習(xí)教義。羅孝全也派傳教士于金田進行傳教,并將傳教范圍擴展到整個太平天國的統(tǒng)治區(qū)。在太平天國的集會與宗教儀式上,唱贊美詩成為重要內(nèi)容。據(jù)韓山文《太平天國起義記》載:“廣西教徒敘集禮拜時,男女分座。先唱一首贊美上帝之詩。”清張德堅《賊情匯纂》載:“賊目及充先生者即坐在正中所設(shè)數(shù)座上,群賊兩旁雜坐,齊頌贊美畢,充先生者手持奏章跪地朗誦,……此七日禮拜之儀也?!眥15}太平天國禮拜的情形在英國人呤利的《太平天國親革命歷記》等資料中也有記載。太平天國與基督教的這層親密關(guān)系,曾吸引了許多外國傳教士的到訪。{16}

        四、基督教音樂在中國傳播的影響

        (一)西方音樂知識的傳遞

        由于西方殖民者和清政府的雙重庇護,基督教在中國得到廣泛的傳播,基督教音樂也隨之在中國擴大著影響。傳教士通過創(chuàng)作大量贊美詩,為中國帶來了西方記譜法、樂理知識。如,古四線譜、符號五線譜、五線譜等,并利用傳教廣泛地加以介紹與應(yīng)用。另外,西方樂器也被介紹到中國,如鋼琴、手風(fēng)琴等。

        (二)中西音樂交流的媒介

        自基督教進入中國,西方音樂文化也隨之傳入。1601年,利瑪竇向中國進獻古鋼琴,編譯贊美詩《西琴曲意》,并進行鍵盤樂器的傳播。清代,徐日升到宮廷講授歐洲音樂理論,并用漢文撰寫《律呂篡要》等。西方傳教士在向中國介紹歐洲音樂的同時,也向歐洲介紹了中國音樂。利瑪竇是將中國音樂介紹給歐洲的第一人,但在他向西方介紹中國音樂的著作里,評價并不中肯。18世紀后半葉,法國傳教士阿米奧在《中國古今音樂記》里,對中國音樂進行了客觀評價,首次從音樂學(xué)的觀點提出了中國音樂是一個獨立的、完整的音樂體系以及研究中國音樂的途徑。這是較早用西文撰寫關(guān)于中國音樂的專門著作,對歐洲人了解中國音樂起到了重要作用。

        (三)學(xué)校音樂教育的啟迪

        傳教士在中國創(chuàng)辦的學(xué)校隸屬于教會,但又與教堂單純的宗教化不同,它還具有普通學(xué)校教育的功能。在這些學(xué)校中設(shè)立的音樂課程,為我國傳統(tǒng)音樂的傳承提供了一種新的方式,促進了我國音樂教育的發(fā)展。教會學(xué)校在這一時期也發(fā)生了重要的變化,在招生人數(shù)上大大增加,由原來只招收讀不起書的貧窮幼童轉(zhuǎn)為面向社會招生;在課程設(shè)置上,內(nèi)容更加豐富,由原來的唱歌課擴展為合唱、器樂演奏以及合奏等多種形式;在教學(xué)內(nèi)容上,由原來的單一的唱贊美詩擴展到學(xué)習(xí)非宗教性的西方音樂以及多方面的知識。教會學(xué)校打破了傳統(tǒng)的教育觀念,為中國的音樂教育以及即將出現(xiàn)的學(xué)堂樂歌提供了經(jīng)驗。它在向中國灌輸西方文明的同時,也刺激了中國新式學(xué)堂的建立與改革。一些有識之士認識到建立學(xué)校與樂歌課的重要性,要求開辦學(xué)校和樂歌課。如,康有為在1898年的《請開學(xué)校折》中提出:“近者日本勝我,亦非其將相兵士能勝我也。其國遍設(shè)各學(xué),才藝足用,實能勝我也……請遠法德國,近采日本,以定學(xué)制”{17}的學(xué)校教育觀;梁啟超在《飲冰室詩話》中呼吁:“蓋欲改造國民之品質(zhì),則詩歌音樂為精神教育之一要件”{18},強調(diào)音樂教育的重要性。

        (四)近代音樂生活的促進

        基督教是一種與音樂關(guān)系非常密切的宗教,它的到來促使中國音樂發(fā)生重要的變化,對中國近代音樂的形成發(fā)揮了重要的作用。另外,基督教也為中國音樂提供了一種新的演唱方式——集體歌唱,這對中國近代音樂的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響,并在中國運用于實踐,如太平天國的集體歌詠形式,學(xué)堂樂歌中的集體歌唱以及30年代抗日救亡運動中的集體歌唱。此外,基督教也對學(xué)堂樂歌的發(fā)展產(chǎn)生了重要的影響。例如在學(xué)堂樂歌的創(chuàng)作上,利用贊美詩的曲調(diào)進行填詞成為一種重要的創(chuàng)作方式。如,李叔同的《無衣》曲調(diào)便是采用美國作曲家薩拉·哈特的贊美詩《小小滴水歌》;沈心工根據(jù)基督教贊美詩創(chuàng)作了《春游》等。

        五、基督教音樂在中國傳播的認知

        特殊的歷史背景賦予了基督教特殊的外衣。這一時期自鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后,在西方洋槍大炮的威脅下,中國緊閉已久的大門被打開,基督教隨之進入中國,成為西方列強隊伍中的一部分,由此,基督教背負著“帝國主義”、“文化侵略”以及“洋教”等罪名?;浇叹o緊抓住青少年這一群體,興辦學(xué)校,對青少年學(xué)生進行思想控制,他們深深地認識到這一群體對于他們實施文化控制工作的有利因素。1919年的“五四運動”以及巴黎和會,引發(fā)了知識分子的批判精神以及民族主義情緒。1922年4月,世界基督教學(xué)生同盟在清華大學(xué)召開,掀起了以北京大學(xué)為首的多所學(xué)校學(xué)生的抗議風(fēng)潮,發(fā)起了“非教學(xué)生同盟宣言”,稱基督教為資本主義先鋒,是西方實施的文化侵略。此運動影響了中國知識分子對基督教的態(tài)度,成為以后中國人接受基督教最主要的阻攔,同時也促進了傳教士對基督教本土化的重視。盡管在中國歷史上基督教曾多次傳入我國,但是基督教正式在我國傳布并產(chǎn)生較大影響是在清末。

        基督教實質(zhì)上是帝國主義在中國實施的一種文化侵略,但客觀上又促進了中國音樂的發(fā)展,開啟了中國的文化之窗,使中國人目睹了西方音樂文化的新鮮圖景,為中國音樂的發(fā)展注入新鮮空氣與活力。因此,在理解世界音樂文化的多樣性背景下,我們應(yīng)該以開放的姿態(tài)、容納百川的胸懷去審視基督教音樂。盡管基督教音樂是西方侵略者企圖控制中國人精神生活的手段,但是我們也應(yīng)該看到客觀上它對中國人的積極影響,為我們帶來了不同于自身文化的西方音樂,又因傳教士將中國音樂文化介紹到西方去,達到了中西音樂文化雙向交流的媒介作用。自基督教音樂傳入中國之日起,就為中國音樂文化注入了新的活力。相對于這時期中國音樂文化的主流而言,基督教音樂在中國的影響是微弱的;相對于中國人民大眾來說,基督教音樂的傳播和影響仍然局限在少數(shù)人的視野……盡管如此,我們也不能忽略基督教音樂對近代中國音樂文化的影響和滲透。

        責(zé)任編輯:郭爽

        注釋:

        {1}徐玲.近代基督教音樂對學(xué)堂樂歌的影響[J].渤海大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007.

        {2}張晶.探索基督教音樂的社會意義[J].福建藝術(shù),2005(5).

        {3}卓新平.基督教音樂在中國的傳播[J].中國宗教,2007(8).

        {4}楊民康.云南少數(shù)民族基督教音樂文化初探[J].中國音樂學(xué),1990(4).

        {5}陳小魯.基督宗教音樂史[M].北京:宗教文化出版社,2005:131.

        {6}陳小魯.基督宗教音樂史[M].北京:宗教文化出版社,2005:132.

        {7}轉(zhuǎn)引自馮文慈.中外音樂交流史[M].湖南:湖南教育出版社,1998:160.

        {8}轉(zhuǎn)引自馮文慈.中外音樂交流史[M].湖南:湖南教育出版社,1998:160

        {9}田青.中國宗教音樂[M].北京:宗教文化出版社,1997:164—165.

        {10}陳小魯.基督宗教音樂史[M].北京:宗教文化出版社,2005:232.

        {11}轉(zhuǎn)引自陳小魯.基督宗教音樂史[M].北京:宗教文化出版社,2005:316.

        {12}陳小魯.基督宗教音樂史[M].北京:宗教文化出版社,2005:253.

        {13}張靜蔚.中國近代音樂史料匯編(1840-1919)[M].北京:人民音樂出版社,1998:97.

        {14}陳學(xué)恂.中國近代教育史教學(xué)參考資料(下冊)[M].北京:人民教育出版社,1987.

        {15}陳小魯.基督宗教音樂史[M].北京:宗教文化出版社,2005:524.

        {16}陶亞兵.中西音樂交流史稿[M].北京:中國大百科全書出版社.1994:182.

        {17}張靜蔚.中國近代音樂史料匯編(1840—1919)[M].北京:人民音樂出版社,1998:99.

        {18}張靜蔚.中國近代音樂史料匯編(1840—1919)[M].北京:人民音樂出版社,1998:106.

        參考文獻:

        [1]劉再生.中國音樂史簡明教程[M].上海:上海音樂學(xué)院出版社,2006.

        [2]張靜蔚.中國近代音樂史料匯編(1840-1919)[M].北京:人民音樂出版社,1998.

        [3]陳學(xué)恂.中國近代教育史教學(xué)參考資料(下冊)[M].北京:人民教育出版社,1987.

        [4]陳小魯.基督宗教音樂史[M].北京:宗教文化出版社,2005.

        [5]楊周懷.基督教音樂[M].北京:宗教文化出版社,2001.

        [6]田青.中國宗教音樂[M].北京:宗教文化出版社,1997.

        [7]陶亞兵.明清間的中西音樂交流[M].北京:東方出版社,2001.

        [8]馮文慈.中外音樂交流史[M].湖南教育出版社,1998.

        [9]高士杰.基督教與西方音樂文化問題的若干思考[J].中國音樂學(xué),1994,(3).

        [10]楊周懷.基督教音樂[J].中國宗教,1996,(4).

        [11]張晶.探索基督教音樂的社會意義[J].福建藝術(shù),2005(5).

        [12]徐玲.近代基督教音樂對學(xué)堂樂歌的影響[J].渤海大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2007(3).

        [13]李文紅.凈化心靈的圣歌——淺談基督教音樂[J].藝術(shù)教育,2006(9).

        [14]陳偉.中國基督教圣詩發(fā)展概況[J].中央音樂學(xué)院學(xué)報[J],2003(3).

        [15]卓新平.基督教音樂在中國的傳播[J].中國宗教,2007(8).

        [16]卓新平.基督教音樂在中國的傳播[J].中國宗教,2007(8).

        [17]楊民康.云南少數(shù)民族基督教音樂文化初探[J].中國音樂學(xué),1990(4).

        On the Spread of Christian Music in China

        Yang Heping Wang Zhifang

        Abstract:Under the guideline of historical materialism of Marxism, combining theory with practice and unifying history and logic, the author gives us an overview of the spread of Christian music in China on the basis of analyzing relative historical documents.

        Key words:Christian music; spread; hymn; miss-ionary;localization

        嫩呦国产一区二区三区av| 日本a级免费大片网站| 男性一插就想射是因为啥| 麻豆精品传媒一二三区| 欧美牲交a欧美牲交| 日本伦理视频一区二区| 狠狠躁天天躁无码中文字幕图| 久久精品国产网红主播| 国产精品国产三级国产密月| 男女午夜视频一区二区三区| 亚洲AⅤ无码日韩AV中文AV伦| 性大毛片视频| 国产人妻高清国产拍精品| 男生自撸视频在线观看| 日韩国产精品一本一区馆/在线| 精品国产乱码久久久久久口爆网站| 久久精品国产只有精品96| 美腿丝袜日韩在线观看| 亚洲av人片在线观看调教| 99精品成人片免费毛片无码| 18禁裸男晨勃露j毛免费观看 | 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 人人澡人人妻人人爽人人蜜桃麻豆 | 2021av在线| 亚洲中文无码永久免| 青春草在线视频免费观看| 中文字幕一区二区三区视频| 国产精品后入内射日本在线观看| 无码啪啪人妻| 伊人精品无码AV一区二区三区| 欧美老熟妇欲乱高清视频| 国产精品久久成人网站| 精品中文字幕在线不卡| 成年男人午夜视频在线看| 无码国产日韩精品一区二区| 亚洲av无码一区二区三区在线| 国产成人一区二区三区| 国产在线第一区二区三区| 国产免费观看久久黄av麻豆| 人妻露脸国语对白字幕| 熟女系列丰满熟妇av|