羅見(jiàn)旭
摘要:隱喻反映了語(yǔ)言與人類思維、認(rèn)知的關(guān)系。用隱喻思維進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí)是隱喻研究發(fā)展的一個(gè)趨勢(shì)。本文討論培養(yǎng)學(xué)習(xí)者用隱喻思維對(duì)促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的指導(dǎo)意義。
關(guān)鍵詞:隱喻思維;英語(yǔ)學(xué)習(xí)
中圖分類號(hào):G40-034文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002—2589(2009)29—0166—02
一、引言
隱喻是用一種事物或經(jīng)驗(yàn)理解或經(jīng)歷另一種事物的方式,是人們思維中最活躍的部分。它不僅是修辭手法,而且是人類感知世界、進(jìn)行思維的方式。隱喻理論因認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的深入研究而越來(lái)越受到關(guān)注,隱喻理論對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的積極引導(dǎo)作用體現(xiàn)在:“語(yǔ)言教師可以利用隱喻理論來(lái)解釋語(yǔ)言意義的變化發(fā)展過(guò)程,解釋詞匯意義之間的相互關(guān)系,同時(shí),還可以利用概念隱喻理論來(lái)解釋語(yǔ)言中各種不同形式的隱喻之間的系統(tǒng)性和相互關(guān)系?!?束定芳,湯本慶2002)。本文就如何在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識(shí)這一課題進(jìn)行探討。
二、培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中隱喻思維的必要性和可行性
隨著社會(huì)的進(jìn)步和科技的發(fā)展,社會(huì)對(duì)英語(yǔ)知識(shí)尤其是英語(yǔ)應(yīng)用能力的要求越來(lái)越高。對(duì)于在校生的學(xué)習(xí)詞匯量要求較以前有很大增加。而我們中職英語(yǔ)教材內(nèi)容繁重、教學(xué)課時(shí)嚴(yán)重不足,加上大多數(shù)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)較差,如何找到切實(shí)可行的學(xué)習(xí)方法是解決中職英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵所在。
隱喻不僅是語(yǔ)言的裝飾,更基本是人們思維,認(rèn)識(shí)世界的方式。從歷史的角度看,人類最初的和最基本的經(jīng)驗(yàn)是對(duì)具體的、能明確定義的事物的經(jīng)驗(yàn),人們總是參照熟悉的、具體的概念來(lái)認(rèn)識(shí)陌生的、抽象的概念,從而形成不同概念之間相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知方式,從此對(duì)主觀世界有豐富和發(fā)展的了解。由此可見(jiàn),語(yǔ)言是隱喻性的,語(yǔ)言與隱喻相輔相成,那么語(yǔ)言學(xué)習(xí)也應(yīng)重視隱喻意識(shí)積極的認(rèn)知作用,而英語(yǔ)作為隱喻最富有的代表語(yǔ)言之一,其學(xué)習(xí)過(guò)程中不可能完全脫離隱喻式學(xué)習(xí)。隱喻式語(yǔ)言學(xué)習(xí)不僅有理論根據(jù)而且也符合目前倡導(dǎo)的注重語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)為宗旨的教學(xué)要求。
三、培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的隱喻思維
1.隱喻思維促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有助于擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量
長(zhǎng)期以來(lái),我們的英語(yǔ)教學(xué)一直試圖通過(guò)“精讀”,“泛讀”來(lái)擴(kuò)大詞匯量?!胺鹤x”認(rèn)為遇到生詞不妨猜,可是猜必須要有一定的詞匯基礎(chǔ)。而“猜”實(shí)際上就是一種隱喻思維。語(yǔ)言中的隱喻現(xiàn)象首先是思維產(chǎn)生了隱喻概念,然后才有語(yǔ)言中將一個(gè)詞語(yǔ)隱喻化為另一個(gè)詞語(yǔ)的現(xiàn)象。因此要提高英語(yǔ)的學(xué)習(xí)能力達(dá)到快速擴(kuò)大詞匯量的目的。就必須在泛讀猜的過(guò)程中同時(shí)針對(duì)概念體系中的隱喻作系統(tǒng)的階段性詞匯速記,力求變模糊記憶為準(zhǔn)確記憶。教師在日常英語(yǔ)教學(xué)中一方面要意識(shí)到隱喻與詞匯教學(xué)的關(guān)系,把它看成改進(jìn)詞匯教學(xué)的一個(gè)途徑,另一方面結(jié)合實(shí)例向?qū)W生展示提高隱喻意識(shí)是切實(shí)可行的。如:與飛速發(fā)展電腦有關(guān)的詞匯:mouse,鼠標(biāo),隱喻釋意:具有老鼠相似的特征,體積相同,顏色相近(灰色)、鼠標(biāo)連線恰似老鼠長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴。還有modemn(貓),cybernut( 網(wǎng)蟲(chóng)),surf the web(沖浪)等。
根據(jù)文秋芳(2001)的調(diào)查結(jié)果,我國(guó)中學(xué)生“往往追求語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和流利性,而不顧多樣性,學(xué)生的二語(yǔ)能力始終在低水平上徘徊,沒(méi)有明顯的進(jìn)步?!倍[喻是詞意產(chǎn)生的主要理?yè)?jù),是同義和多義的來(lái)源,是聯(lián)系一詞多義的重要資源。因此,隱喻應(yīng)為外語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的一項(xiàng)重要內(nèi)容,可作為提高詞匯學(xué)習(xí)效率的補(bǔ)充手段。
2.隱喻思維有助于語(yǔ)篇的透徹理解
隱喻是建立在相似性和臨近性基礎(chǔ)上的修辭手法,一般人看來(lái)語(yǔ)言中的變化和異常使話語(yǔ)有不一般的感覺(jué)。因此,我們可以說(shuō)隱喻的功能就是使話語(yǔ)有“不同尋常的”感覺(jué)。不過(guò)修飾性話語(yǔ)不可過(guò)于直白,那樣則顯得蒼白、無(wú)力。而貼切恰當(dāng)?shù)碾[喻在文章中有助于文章的新奇、生動(dòng), 趣味盎然。如:,Im going to buy the BrooklynBridge一文,故事敘述的是一位中年女士,即本文的作者,一天她收到以前校友寄來(lái)的一份簡(jiǎn)報(bào),描述她的一位女校友的情況“Kate L, teaches part time at University of Oklahoma and is assistant principal at County High School. In her spare time she is finishing her doctoral dissertation and final drafts of two books ,and she still has time for tennis and horse riding with her daughters” 作者對(duì)這樣的內(nèi)容十分震驚,當(dāng)說(shuō)給她的朋友聽(tīng)時(shí),朋友開(kāi)玩笑說(shuō):“If you believed everything in the report, I had a bridge in Brooklyn and I would like to sell it to you”.接下來(lái)作者也沒(méi)有把此事太當(dāng)真,直到后來(lái)又親眼目睹了其他幾位“Superwomen”or“supersisters”(作者語(yǔ)).她們都事業(yè)輝煌,生活愜意,且充分享受家庭的快樂(lè)。雖說(shuō)作者也事業(yè)有成,但她總感覺(jué)生活不那么井然有序,從而特別羨慕“ supersisters”。到此文章并沒(méi)有再提及“Bridge “一詞,但最后一段“After that Im going to phone the friend wholaughtedat me for believing all the stories I hear. Then Ill tell her a story : the tale of a woman who bought her own version of that bridge in Brooklyn and found it was a wise investment after all.”點(diǎn)明文章主旨,凸顯作者的寫作意圖。
3.隱喻思維有助于適當(dāng)?shù)目缥幕浑H
隱喻是語(yǔ)言的一種普遍現(xiàn)象,是語(yǔ)言與文化聯(lián)系緊密的部分。許多深層文化(如:人生觀,價(jià)值觀)在很大程度上是通過(guò)隱喻來(lái)表達(dá)和傳承的。此外,不同語(yǔ)言文化之間在隱喻的使用上有較大差異。因此,通過(guò)隱喻是進(jìn)行外語(yǔ)文化教學(xué)的可行途徑。對(duì)隱喻的理解在很大程度上決定對(duì)目的語(yǔ)文化的理解和把握。
(1)了解英漢隱喻的共性。表示珍惜時(shí)間,英語(yǔ)中有 Time is money。漢語(yǔ)中有“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰?!睗h語(yǔ)可以把“書(shū)”比喻為“精神食糧”,英語(yǔ)有“Some books are to be tasted, others are swallowed, and some few to be chewed and digested.”(Bacon)(一些書(shū)淺嘗即可,另一些書(shū)卻囫圇吞下,只有少數(shù)的書(shū)才值得咀嚼和硝化。)表示“花錢”,英語(yǔ)有“spend money like water”而漢語(yǔ)有“花錢如流水”之說(shuō)。
(2)認(rèn)識(shí)隱喻的跨文化差異。學(xué)習(xí)語(yǔ)言必須懂得目的語(yǔ)國(guó)家的文化,包括文化習(xí)俗的了解和習(xí)語(yǔ)的應(yīng)用。在學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)習(xí)者可以有意識(shí)地搜集相關(guān)的背景知識(shí),增強(qiáng)對(duì)兩種文化差異的敏感度。逐步具備文化比較和跨文化交際能力。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者深刻理解英美文化,才能在理解和應(yīng)用隱喻時(shí),做到準(zhǔn)確無(wú)誤,盡可能縮短文化交際中的差異,真正做到概念流利。不同的歷史文化產(chǎn)生不同的概念系統(tǒng),不同的民族有不同的行為習(xí)慣和風(fēng)俗民情。如:“化蝶”的故事,對(duì)中國(guó)人而言,這是一個(gè)美麗動(dòng)人的故事.”蝴蝶是忠貞的象征。而在英語(yǔ)文化的國(guó)家中,“蝴蝶”則象征輕浮。再如“龍”在漢民族文化中是“吉祥”是”圖騰”。但在西方文化中“dragon”象征恐怖,代表“罪惡”和“邪惡”。
四、結(jié)語(yǔ)
隱喻作為人類重要的認(rèn)知工具,是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者了解目的語(yǔ)民族認(rèn)知方式及文化的一個(gè)重要手段。由于各民族的認(rèn)知方式和歷史文化的差異,各語(yǔ)言的概念系統(tǒng)也不盡相同。因此,幫助學(xué)習(xí)者明確認(rèn)識(shí)話語(yǔ)中隱喻現(xiàn)象是實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)教學(xué)中概念流利的重要方法。隱喻式學(xué)習(xí)能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者的主觀能動(dòng)性,從而深入思考每一個(gè)底層概念,以便更好地提高記憶效果。
另外,隱喻的認(rèn)知特性和輻射特性還可以拓寬學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言學(xué)習(xí)思路,做到舉一反三,在相對(duì)較短的時(shí)間內(nèi)達(dá)到真正意義上的概念流利。但是,隱喻式語(yǔ)言學(xué)習(xí)并不能解決學(xué)習(xí)者的一切問(wèn)題,提高學(xué)習(xí)者的隱喻意識(shí)并不表示可以任意創(chuàng)造隱喻性表達(dá),或者簡(jiǎn)單處理字面意義,必須在具體的學(xué)習(xí)過(guò)程中結(jié)合自身的實(shí)際情況,靈活把握。
參考文獻(xiàn):
[1]束定芳.隱喻學(xué)與研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社 2000.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[3]龔玉苗.隱喻意識(shí)與外語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].外語(yǔ)界,2006,(1)
[4]孫邊旗.隱喻與大學(xué)英語(yǔ)詞匯習(xí)得[J].天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004.(9):77—79.
[5]Laykoff G & Jonhson M, Metaphors we live by[M] Chicago: The University of Chicago Press,1980.
(責(zé)任編輯/彭巍)