薛桂譚
摘 要:根據(jù)筆者自身的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)如何上好日語(yǔ)的第一堂課進(jìn)行了探討。將第一堂課分為以下五個(gè)環(huán)節(jié)來進(jìn)行,分別是“自我介紹”“日語(yǔ)概況介紹”“日本概況介紹”“教材介紹”“作業(yè)布置”等。激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)機(jī),讓學(xué)生們?cè)诘谝惶谜n就建立對(duì)日語(yǔ)和日本的系統(tǒng)認(rèn)知和把握,對(duì)以后學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)和態(tài)度有著至關(guān)重要的作用。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)精讀 日語(yǔ)表記 日語(yǔ)語(yǔ)法
通過近兩年的教學(xué)實(shí)踐,尤其是通過日語(yǔ)精讀課的教學(xué)工作,我對(duì)日語(yǔ)教育有了新的認(rèn)識(shí)和理解,并在日語(yǔ)的課堂教學(xué)中轉(zhuǎn)變教育理念、調(diào)整教學(xué)方法、提高學(xué)生的積極性等方面進(jìn)行了有益的探索。我發(fā)現(xiàn)第一堂課往往給學(xué)生留下的印象最深,也在很大程度上影響著學(xué)生對(duì)老師的評(píng)價(jià)和對(duì)今后要學(xué)習(xí)的這門語(yǔ)言的認(rèn)知。因此一定要上好關(guān)鍵的第一堂課,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)機(jī),讓同學(xué)們?cè)诘谝惶谜n就對(duì)今后要接觸和學(xué)習(xí)的這門語(yǔ)言有個(gè)概念上和系統(tǒng)上的認(rèn)知和把握,在以后的學(xué)習(xí)過程中做到有的放矢,事半功倍。
特別是日本和中國(guó)同為亞洲國(guó)家,兩國(guó)的語(yǔ)言更是有著千絲萬縷的聯(lián)系。那么作為以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的日語(yǔ)教學(xué)者可以有效地利用這一聯(lián)系,增加同學(xué)們對(duì)日本這個(gè)國(guó)家和日語(yǔ)這門語(yǔ)言的興趣和了解。
那么作為日語(yǔ)學(xué)習(xí)的第一堂課,我們應(yīng)該如何上好呢?下面就在先人探究的基礎(chǔ)上加上自我的教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),按照上課流程談一下我的看法。
一、自我介紹
一開始便用日語(yǔ)作自我介紹,如:“皆さん、こんにちは。初めまして、よろしくお願(yuàn)いします。私は皆さんの先生で、中國(guó)人です。私の名前は~~です。これから、皆さんといっしょに日本語(yǔ)を勉強(qiáng)します?!睂W(xué)生當(dāng)然聽不懂,再寫出來,就有”“先生”“中國(guó)人”“日本語(yǔ)”“勉強(qiáng)”“及漢語(yǔ)人名等漢字,再?gòu)?fù)述同時(shí)配以日本特有的彎腰鞠躬禮儀,學(xué)生們便明白了是自我介紹。由此而引出”“日語(yǔ)的標(biāo)記”“日語(yǔ)的由來”“日文中的漢字”等有關(guān)日語(yǔ)的基本常識(shí),使學(xué)生們產(chǎn)生“中國(guó)人學(xué)日語(yǔ)有有利條件”,從一開始就建立起必勝的信心。
二、日語(yǔ)概況介紹
在國(guó)際語(yǔ)言學(xué)界,日語(yǔ),意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ),是三個(gè)公認(rèn)的發(fā)音優(yōu)美的語(yǔ)言, 其中日語(yǔ)更是排在第一位。在語(yǔ)言學(xué)上,評(píng)價(jià)一種語(yǔ)言的發(fā)音是否優(yōu)美,一個(gè)重要的標(biāo)準(zhǔn),就是元音數(shù)量和輔音數(shù)量的比例,最好是一比一,舉個(gè)大家都知道的日語(yǔ)單詞,美麗的櫻花,さくら,sa ku la,發(fā)音是(s)a(k)u (l)a,括號(hào)中的是輔音,一個(gè)輔音帶一個(gè)元音,正好是一比一,很規(guī)范,這樣的語(yǔ)言,發(fā)音既響亮又好聽。通過這一介紹讓大家感知日語(yǔ)發(fā)音的美麗和規(guī)范性。
然后結(jié)合一些簡(jiǎn)單的日語(yǔ)單詞和句式實(shí)例,分別就以下幾點(diǎn)進(jìn)行詳細(xì)說明。
1.日語(yǔ)的標(biāo)記
【私は田中で、今年25歳です。彼はアメリカ人で、HONDAの社員です】
將這句話寫在黑板上后,可以看出現(xiàn)代日語(yǔ)中使用的文字有:漢字、平假名、片假名、羅馬字母、阿拉伯?dāng)?shù)字等5種。
(1)文字的由來
①漢字和假名的由來
在古代,日本民族只有自己的民族語(yǔ)言,并沒有自己的文字,后來漢文化傳入日本,日本人開始能用漢文記事,并于后來根據(jù)漢字創(chuàng)造了屬于自己的文字。由于這些文字都是從漢字字形假借而來的,因此稱為“假名”。平假名是漢字的草書演變過來,而片假名是選用了漢字的偏旁部首。在此也可以順便講到日本文化的特點(diǎn),使學(xué)生了解到:日本吸收文化,更注重消化與創(chuàng)新,即通常所謂的“拿來”和“嫁接”。這里可以通過日本茶道和和服的圖片來講解與中國(guó)文化的淵源及這些古老的中國(guó)文化在日本的發(fā)展進(jìn)行說明。
②羅馬字母和阿拉伯?dāng)?shù)字的由來
羅馬字母和阿拉伯?dāng)?shù)字是在中世紀(jì)以后,日本在接觸西方社會(huì)過程中引進(jìn)的文字??梢耘e一些常見的羅馬字進(jìn)行說明:
HONDA(本田) TOYOTA(豐田)
YAMAHA(雅馬哈) TOKYO(東京)
OSAKA(大阪)
(2)漢字的特點(diǎn)和應(yīng)用
日語(yǔ)受漢語(yǔ)的影響非常大。在日語(yǔ)里,有語(yǔ)法實(shí)意的詞都含有漢字且大部分與實(shí)意相關(guān)。所以通常即便是不懂日語(yǔ)的人看到一個(gè)短句也能大概明白意思。所以我們中國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)是很有利的,但是因?yàn)橛绊懭照Z(yǔ)的是古代漢語(yǔ)而不是白話文,所以有些詞也不能以現(xiàn)代漢語(yǔ)的角度去理解,日語(yǔ)漢字的存在有時(shí)反而會(huì)影響我們學(xué)習(xí)和掌握日語(yǔ)。
▲中日文字形比較:
完全相同 教室 學(xué)校 學(xué)生
大同小異 変化——變化
団體——團(tuán)體
周辺——周邊
差異很大 竜——龍 売——賣
模仿創(chuàng)造 畑(旱田) 辻(十字路口)
▲中日文字詞詞義比較:
相同 教室 學(xué)校 學(xué)生
不同 手紙(信) 切手(郵票)
野菜(蔬菜) 娘(女兒)
愛人(情人) 妻子(老婆孩子)
2.日語(yǔ)的語(yǔ)法
關(guān)于日語(yǔ)的語(yǔ)法,在第一堂課不宜跟學(xué)生進(jìn)行過深入的講解,但是還是應(yīng)該就其最主要的兩點(diǎn)結(jié)合與我們漢語(yǔ)的比較進(jìn)行講解,讓學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的句子構(gòu)成在頭腦中有個(gè)大概的印象和了解。
以學(xué)生都很熟悉的一句話為例:
▲我愛你
わたしはあなたを愛している。
通過這句話,可以看出:
(1)日語(yǔ)和漢語(yǔ)各屬不同的語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬藏緬語(yǔ)系,日語(yǔ)屬烏拉爾阿勒泰語(yǔ)系。
它的句子結(jié)構(gòu)是主賓謂結(jié)構(gòu)。句子的時(shí)態(tài)表達(dá)得非常清楚。如漢語(yǔ)是“我愛你”,而日語(yǔ)中則是把謂語(yǔ)“愛”放在最后,同時(shí)時(shí)態(tài)是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)“ている”,表示的目前的狀態(tài)。
(2)日語(yǔ)句子的最基本結(jié)構(gòu)不是詞匯而是文節(jié)。所謂文節(jié),就是句子(文)的一節(jié)(基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)),文節(jié)由一個(gè)獨(dú)立詞(只能是一個(gè))加若干附屬詞(數(shù)量不限,也可以沒有)組成。助詞、助動(dòng)詞的粘著成分來表示詞在句中的地位和語(yǔ)法職能。如“は”標(biāo)志著一個(gè)句子的話題或主題,“を”表示賓語(yǔ)或?qū)ο蟆?/p>
例如:
▲我 讀報(bào)紙。
私は新聞を読む。
▲我 每天六點(diǎn) 吃 早飯。
私は毎日6時(shí)に朝ごはんを食べる
三、日本概況介紹
我們學(xué)習(xí)一門外語(yǔ),不僅要學(xué)習(xí)語(yǔ)言,還要對(duì)使用這個(gè)語(yǔ)言的國(guó)家也就是對(duì)象國(guó)有一定的了解。在第一堂課上,教師應(yīng)該對(duì)日本國(guó)進(jìn)行相關(guān)知識(shí)的簡(jiǎn)單介紹。
1.日本地理
日本位于亞歐大陸東端,屬于亞洲,是一個(gè)四面臨海的島國(guó),自東北向西南呈弧狀延伸。東部和南部為一望無際的太平洋,西臨日本海、東海,北接鄂霍次克海,隔海分別和朝鮮、韓國(guó)、中國(guó)、俄羅斯、菲律賓等國(guó)相望。日本國(guó)土面積為:377748平方千米,相當(dāng)于中國(guó)云南省。
2.日本國(guó)名由來
日本依照字面的意思就是“太陽(yáng)之本”,即是太陽(yáng)升起的地方。因此日本有時(shí)也被稱為太陽(yáng)之國(guó)。早于日本與中國(guó)接觸前,日本人稱自己所居住的地方為“やまと”和“ひのもと”,意思就是太陽(yáng)之本。
而在中國(guó)的三國(guó)時(shí)期,中國(guó)人使用倭去代表日本。由于“倭”字有“矮”的意思,因此在漢字傳入日本以后,日本人于日語(yǔ)中同音(わ)的“和”去代替。并用漢字“大和”去表寫日語(yǔ)的やまと,并用“日本”表寫ひのもと。后來日語(yǔ)中轉(zhuǎn)用音讀去讀“日本”,轉(zhuǎn)變成今日日語(yǔ)中常用的にほん(Nihon)和にっぽん(Nippon)。
四、教材介紹
《日語(yǔ)精讀》課程選用了上海外語(yǔ)教育出版社的《新編日語(yǔ)》教材,這個(gè)教材是大學(xué)日語(yǔ)專業(yè)用的教材。語(yǔ)法非常系統(tǒng)和完整,難度也是循序漸進(jìn)的,是目前國(guó)內(nèi)日語(yǔ)專業(yè)較為普遍選用的高質(zhì)量教材。這本書是以聽說為主,讀寫為輔。每課由前文、會(huì)話、功能用語(yǔ)、解說、讀解文、練習(xí)六個(gè)部分構(gòu)成?;旧喜扇∫恢芤徽n的進(jìn)度來講授和學(xué)習(xí)。
五、第一堂課作業(yè)
1.搜集日本國(guó)相關(guān)資料
2.日本五十音圖預(yù)習(xí)
3.今后的日語(yǔ)學(xué)習(xí)目標(biāo)
總之,日語(yǔ)精讀是日語(yǔ)專業(yè)中最重要的一門課程,而精讀課程的第一堂課直接關(guān)系到學(xué)生對(duì)日語(yǔ)的印象和以后的日語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度。實(shí)踐證明:經(jīng)過這樣的第一堂課后,有效地激發(fā)了學(xué)生們對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,取得了不錯(cuò)的課堂效果。
參考文獻(xiàn):
1.劉秋珍.2006.高職公共日語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀.中國(guó)外語(yǔ)(10)
2.劉麗蕓.200O.論大學(xué)公共目語(yǔ)教學(xué).日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究(1)
3.李雪梅.2006.日本日本人日本文化. 浙江大學(xué)出版社
4.徐一平.2005.日本語(yǔ)言.高等教育出版社
作者單位:中國(guó)傳媒大學(xué)南廣學(xué)院