亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        認(rèn)知隱喻視角下英漢動(dòng)物詞匯的聯(lián)想意義

        2009-06-18 03:45:44
        考試周刊 2009年33期
        關(guān)鍵詞:習(xí)語(yǔ)比喻隱喻

        許 莉

        摘要: 人和動(dòng)物都是自然界演變的產(chǎn)物,語(yǔ)言中的動(dòng)物詞在人類社會(huì)長(zhǎng)期使用過(guò)程中被打上了深深的社會(huì)文化印記。英漢動(dòng)物詞的理解和使用離不開(kāi)特定的民族文化背景和動(dòng)物本身的自然屬性。而隱喻,作為人類的一種創(chuàng)造性思維能力,是人類認(rèn)知世界、特別是認(rèn)識(shí)抽象事物不可缺少的一種重要方式。本文以牛和馬這兩種動(dòng)物為例,從認(rèn)知隱喻的角度探討了英漢動(dòng)物詞匯的聯(lián)想意義,歸納總結(jié)出動(dòng)物詞匯聯(lián)想意義主要是動(dòng)物特性映射、文化背景映射的結(jié)果,反映出人類認(rèn)知是在已有經(jīng)驗(yàn)域基礎(chǔ)上,通過(guò)隱喻思維聯(lián)想范疇化,以新的視角認(rèn)識(shí)事物的過(guò)程的理論。

        關(guān)鍵詞: 認(rèn)知隱喻視角英漢動(dòng)物詞匯聯(lián)想意義

        一、引言

        人類對(duì)隱喻的研究具有悠久的歷史。最早研究隱喻的亞里士多德是這樣論述的,“隱喻字是屬于別的事物的字,借來(lái)作隱喻”。他認(rèn)為,隱喻不是概念性的,而僅僅是詞語(yǔ)的用法,而且是其非常規(guī)的用法,不適合日常生活,僅適合于修辭和詩(shī)歌。所以長(zhǎng)期以來(lái)隱喻一直被視為是一種修辭手段。但隨著語(yǔ)言學(xué)研究的迅速發(fā)展,學(xué)者們從哲學(xué)、邏輯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等角度對(duì)隱喻作了大量深入的研究,提出一系列解釋隱喻現(xiàn)象的理論,因此人們對(duì)隱喻的認(rèn)識(shí)發(fā)生了質(zhì)的變化。隱喻符合語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則,是人的有限的記憶機(jī)制的必然產(chǎn)物,僅以命名來(lái)說(shuō),如果所有事物都要給予一個(gè)名稱的話,那將不勝其煩。隱喻是語(yǔ)言的基礎(chǔ)(林書武,1997);隱喻是一種根本的大腦能力,人用這種能力理解自身和世界,方法是通過(guò)把一個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)在概念上映現(xiàn)到另一個(gè)領(lǐng)域上(林書武,1997)。隱喻不只屬于文學(xué)語(yǔ)言,還屬于普通語(yǔ)言。1980年,美國(guó)兩位學(xué)者G.Lakeoff和M.Johnson通過(guò)對(duì)英語(yǔ)中大量隱喻表達(dá)的調(diào)查和分析,認(rèn)為語(yǔ)言就其本質(zhì)而言是隱喻的,從而在《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)一書中提出了全新的隱喻概念:“人類概念系統(tǒng)是通過(guò)隱喻構(gòu)成并加以限定的。隱喻作為語(yǔ)言表達(dá)之所以可能,準(zhǔn)確地說(shuō)是因?yàn)殡[喻存在于個(gè)人的概念系統(tǒng)中。”“我們用于思考和決定行動(dòng)的常規(guī)概念系統(tǒng)在本質(zhì)上是以隱喻為基礎(chǔ)的?!?劉寧生譯,1992)所以隱喻不只存在于語(yǔ)言中,而且存在于思維中,是人類對(duì)客觀世界的一種認(rèn)知的方式(唐燕萍,2002)。本文從認(rèn)知隱喻的視角,以牛和馬為例分析英語(yǔ)動(dòng)物詞匯的聯(lián)想意義。

        二、隱喻與認(rèn)知

        Lakeoff等語(yǔ)言學(xué)家從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),認(rèn)為語(yǔ)言整體上是隱喻的符號(hào)系統(tǒng),人類所形成的隱喻概念系統(tǒng)(metaphorical concept system)直接參與人類的認(rèn)知過(guò)程,影響人類的行為和語(yǔ)言,成了人類認(rèn)識(shí)新概念、表達(dá)新思想、創(chuàng)造新意義的主要方法(唐燕萍,2002)。隱喻的本質(zhì)是“用一種事情或經(jīng)驗(yàn)理解和經(jīng)歷”(劉寧生譯,1992)。具體地說(shuō)是通過(guò)人類的認(rèn)知和推理將一個(gè)概念域系統(tǒng)地、對(duì)應(yīng)地投射映合(projecting or mapping)到另一個(gè)概念域,從而建立不同概念之間的相互聯(lián)系(唐燕萍,2002)。例如,在“All the worlds a stage.”中,隱喻將源域(source domain)中“舞臺(tái)”的框架投射到目標(biāo)域(target domain)“世界”之中。人們的思維之所以會(huì)不自覺(jué)地將兩個(gè)概念域相提并論,并且以具體的、清晰的概念去認(rèn)知和理解那些相對(duì)抽象的、缺乏內(nèi)部關(guān)聯(lián)的概念,使后者似乎具有具體事物的特征,正是利用了兩個(gè)概念域在某些方面的相似性,形成了一個(gè)不同概念之間的相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知方式(趙艷芳,1995)。如“舞臺(tái)”和“世界”分別是兩個(gè)不同的事物,相似性地將兩者聯(lián)系起來(lái)。通過(guò)“隱喻—語(yǔ)言—認(rèn)知”這根鏈條,我們就在這三者之間發(fā)現(xiàn)了某種內(nèi)存的有機(jī)關(guān)聯(lián)。

        三、認(rèn)知隱喻視角下英漢動(dòng)物詞匯的聯(lián)想意義

        語(yǔ)言學(xué)家告訴我們,用來(lái)描寫人類精神活動(dòng)的詞語(yǔ)幾乎毫不例外地借自描述物質(zhì)活動(dòng)的詞匯,這在英語(yǔ)動(dòng)物詞匯的隱喻意義中可見(jiàn)一斑。在英漢民族文化中,思想、感情、形勢(shì)、問(wèn)題等的發(fā)生、發(fā)展、影響和效果等是以動(dòng)物生長(zhǎng)和生活方式息息相關(guān)的,因此人們常用來(lái)源于動(dòng)物的隱喻談?wù)摶蛎枋鍪录?。因?yàn)閯?dòng)物是自然界的一部分,所以動(dòng)物隱喻暗示著所描述的事物或過(guò)程是自然的。這種隱喻是以相似性為基礎(chǔ)的,“用物質(zhì)過(guò)程代替心理過(guò)程是人類認(rèn)識(shí)過(guò)程的一個(gè)基本傾向”(束定芳,2000)。動(dòng)物概念隱喻屬于實(shí)體隱喻(ontological metaphor),所謂實(shí)體隱喻就是用表示實(shí)體的詞語(yǔ)表示抽象的概念。人類在與動(dòng)物的頻繁密切接觸中了解到動(dòng)物的各種特性,這些特性由于與人、其他事物或概念有相似性而被語(yǔ)言使用者通過(guò)隱喻思維映射到人、其他事物的特性上,從而實(shí)現(xiàn)了兩個(gè)不同概念域之間的意義轉(zhuǎn)移,使動(dòng)物詞匯概念系統(tǒng)或部分意義映射到其他對(duì)象的意義域,給其他相關(guān)對(duì)象一個(gè)新的認(rèn)識(shí)角度,從而使動(dòng)物詞匯概念具有了超越其概念意義的聯(lián)想意義。這種認(rèn)知聯(lián)想一定是以本身具有的某種相似性或經(jīng)啟發(fā)具有的相似性為基礎(chǔ)而實(shí)現(xiàn)的。動(dòng)物詞匯的這種聯(lián)想相似性主要有動(dòng)物特性映射和文化背景映射兩種,現(xiàn)以馬和牛這兩種動(dòng)物詞匯為例進(jìn)行分析。

        (一)動(dòng)物特性映射

        1.外形特征

        漢語(yǔ)里的“?!焙陀⒄Z(yǔ)里的bull都給人以體積大、力氣大的印象,通常讓人覺(jué)得莽莽撞撞,因而我們常把這些特點(diǎn)投射到具有相應(yīng)特點(diǎn)的人身上。于是形容人力氣大、體格壯,漢語(yǔ)中會(huì)說(shuō)“力大如?!?、“健壯如牛”。而英語(yǔ)成語(yǔ)a bull in a china shop也就很容易理解了:一頭高大強(qiáng)壯的牛在瓷器店里。那樣的景象很容易想象,所以這個(gè)成語(yǔ)通常用來(lái)喻指“笨手笨腳、到處闖禍的人”。英語(yǔ)中更常用馬來(lái)喻人的強(qiáng)壯,如:as strong as a horse。再者,人們還由牛的眼睛想到人的大鼓眼,中國(guó)人形容為“牛眼睛”,英語(yǔ)中則有ox-eyed。而中國(guó)人和西方人都注意到馬的臉狹長(zhǎng)這一個(gè)特征,因此漢語(yǔ)中的“馬臉”和英語(yǔ)中的horse-faced都是用來(lái)形容人的臉較長(zhǎng)。這些都是把牛和馬的外形特征映射到人的身上。

        2.性格特征

        人類和動(dòng)物長(zhǎng)期相處以后,對(duì)動(dòng)物的秉性也有了較多的了解。因此,動(dòng)物詞匯也用來(lái)映射人類和其他事物的性格。

        在人們的印象中,牛一直是任勞任怨、踏實(shí)肯干的,因此漢語(yǔ)中有“老黃?!?、“俯首甘為孺子牛”的說(shuō)法。英語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的則是work like a willing horse。而另一方面,人們認(rèn)為牛的個(gè)性又是很倔強(qiáng)的,因此形容一個(gè)人固執(zhí),漢語(yǔ)中就說(shuō)他是一頭“犟?!薄S⒄Z(yǔ)中則說(shuō)as stubborn as a mule(mule是馬和驢子雜交的后代)。漢語(yǔ)中還有更為形象的說(shuō)法,“牛不喝水強(qiáng)按頭”。英語(yǔ)中也有類似表達(dá):You can pull a horse to a river,but you can not make him drink.

        (二)文化背景影射

        語(yǔ)言是文化的載體,反映和傳遞著文化。奈達(dá)曾經(jīng)指出,文化的差異意味著語(yǔ)言的差異(Differences in culture mean difference in Language.)。作為語(yǔ)言里的一種特殊現(xiàn)象,隱喻也不例外,它體現(xiàn)了人們所居住的世界的文化模式,是交流思想,認(rèn)知、認(rèn)識(shí)其他人和物的有力工具。反過(guò)來(lái)說(shuō),人們所居住的世界的文化模式也會(huì)被人們用認(rèn)知隱喻這一有力的工具反映出來(lái)。在很長(zhǎng)一段歷史內(nèi),牛和馬這兩種動(dòng)物和人們的生活息息相關(guān),因此產(chǎn)生了很多關(guān)于牛和馬的聯(lián)想意義。

        1.生活方式的影響

        中國(guó)是一個(gè)具有五千多年文明史的農(nóng)業(yè)國(guó)家,自古以來(lái)人們就用牛耕作,用馬作戰(zhàn),大部分中國(guó)人對(duì)牛的接觸機(jī)會(huì)比馬多,因而多用牛來(lái)象征某種感情或意義。而世界上操英語(yǔ)的國(guó)家深受盎格魯—撒克遜民族文化的影響。英國(guó)是一個(gè)島國(guó),漁業(yè)和畜牧業(yè)比較發(fā)達(dá),他們用馬拉車耕地,飼養(yǎng)奶牛以獲肉食或牛奶,因而他們對(duì)馬比較熟悉,多喜歡用馬來(lái)比擬生活中的事物。所以,中國(guó)人說(shuō)壯得像頭牛、倔得像頭牛、牛不喝水強(qiáng)按頭、牛飲;而英美人均用馬來(lái)作比喻,如:as strong as a horse;as stubborn as a mule;You can take a horse to the river but you cannot make him drink.;drink like a horse。中國(guó)人說(shuō)“老牛拉破車”、“對(duì)牛談琴”、“牛大壓不死個(gè)虱子”,英美人則說(shuō)put the horse before the cart,straight from the horse mouth,Lock the stable after the horse is stolen.總之,在中國(guó)文化中,人們更關(guān)注牛,更傾向于用牛來(lái)作比喻,因而有關(guān)牛的成語(yǔ)比較豐富。與此相反,英美民族則更喜歡馬,更容易從馬產(chǎn)生豐富的聯(lián)想意義。

        2.風(fēng)俗習(xí)慣的影響

        西方人喜歡斗牛,于是英語(yǔ)中產(chǎn)生了許多與這一習(xí)俗有關(guān)的習(xí)語(yǔ),每一個(gè)習(xí)語(yǔ)都有它獨(dú)特的聯(lián)想意義。如take the bull by the horns起源于斗牛士勇敢地抓住發(fā)怒的公牛角,制服并殺死它,該習(xí)語(yǔ)把牛比作棘手的事情;like a red rag to a bull這一習(xí)語(yǔ)也源于斗牛士手舞紅布逗弄公牛;red rag用來(lái)比喻惹人惱怒的事情。西方人喜歡看賽馬(horse-racing),于是從這一體育活動(dòng)中派生出許多成語(yǔ),如:a dark horse(黑馬),比喻爆出冷門者或?qū)嵙﹄y以預(yù)料的人;bet on the wrong horse與back the wrong horse均表示判斷失誤,作出了錯(cuò)誤的選擇(尤指支持比賽競(jìng)爭(zhēng)失利者);hold ones horses表示沉住氣;running horse is an open grave表示行船走馬三分命。

        中國(guó)人喜歡下象棋,于是由象棋中的馬產(chǎn)生了許多聯(lián)想意義。例如“馬前卒”比喻沖鋒陷陣打頭陣的人;“馬后炮”比喻事后諸葛亮;“臥槽將軍”比喻置對(duì)手于死地。中國(guó)古代由于民族戰(zhàn)爭(zhēng),諸侯爭(zhēng)戰(zhàn)連綿不斷,馬匹作為運(yùn)輸工具和作戰(zhàn)武器使用頻繁,于是產(chǎn)生了許多與馬有關(guān)的習(xí)語(yǔ),如“人仰馬翻”、“殺回馬槍”、“馬失前蹄”、“馬首是瞻”、“馬到成功”、“揚(yáng)鞭奮蹄”等。

        3.歷史和文學(xué)的影響

        《圣經(jīng)》故事、古希臘羅馬神話傳說(shuō)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言與文化影響很大,許多包含牛馬喻象的習(xí)語(yǔ)紛紛在英語(yǔ)里生根發(fā)芽,極大地豐富了英語(yǔ)語(yǔ)言,如:winged horse(飛馬),Trojan horse(特洛伊木馬),The golden calf(崇拜金錢),kill the fattened calf(宰殺肥牛),the bull and the goat(比喻忍耐并非無(wú)能),the horse and groom(比喻表面關(guān)心實(shí)不關(guān)心),the horse and the ass(比喻互幫互助才能共存),the horses of the Thracian Diomedes(狄俄墨得斯的馬),A horse wins a kingdom.(一匹馬贏得一個(gè)王位)等。

        中國(guó)語(yǔ)言與文化受儒釋道三教影響頗深,儒家思想和價(jià)值觀念對(duì)漢語(yǔ)影響最大,反映儒家思想和言行的傳說(shuō)故事在中國(guó)歷史典籍中層出不窮。經(jīng)過(guò)成百上千年的研習(xí)傳誦為普通老百姓所知曉,其中不少包含牛馬的喻象,如:莊子的“庖丁解?!?比喻熟能生巧),劉備“躍馬檀溪”(比喻吉人自有天佑),公孫述白帝城“躍馬稱帝”(比喻建功立業(yè)),“塞翁失馬,焉知非?!?比喻禍福相依),曹操自比“老驥伏櫪”,“牛溲馬勃”出自韓愈的《進(jìn)學(xué)解》,“牛衣對(duì)泣”出自《漢書·王章傳》,“牛角掛書”出自《新唐書·李密傳》。每一個(gè)成語(yǔ)都包含一個(gè)故事,每個(gè)故事都包含一個(gè)喻象(或?;蝰R),每一個(gè)喻象都反映儒家思想的一個(gè)觀念。漢語(yǔ)的人文性在這些習(xí)語(yǔ)中得到了充分體現(xiàn),天道人性,流于語(yǔ)言,孕于萬(wàn)物之中,故曰:“言談?wù)?人之文也。”(《禮記正義·儒行》)

        四、結(jié)語(yǔ)

        在人類社會(huì)漫長(zhǎng)的進(jìn)化發(fā)展過(guò)程中,動(dòng)物和人類的生存、發(fā)展息息相關(guān)。它們?cè)谌祟惿钪邪l(fā)揮著重要作用,是人類最親密的朋友。一方面,動(dòng)物是人類重要的衣食來(lái)源,另一方面,它們被賦予神性,視為圖騰,頂禮膜拜。因此,動(dòng)物相關(guān)概念的形成和詞匯的使用必然打上深深的人類社會(huì)文化的印記,許多動(dòng)物詞匯都具有超越其概念意義的聯(lián)想意義。人們?cè)诹私鈩?dòng)物的各種特性的基礎(chǔ)上,對(duì)動(dòng)物和人、事物之間的相似性進(jìn)行概括,通過(guò)隱喻的方式,使動(dòng)物詞匯具有新的語(yǔ)義,極大地豐富了英漢語(yǔ)言的詞匯和表達(dá)方式。牛和馬這兩種與人類生活關(guān)系密切的動(dòng)物,在英漢兩種語(yǔ)言中都有著很多聯(lián)想意義,有共性也有不同之處,因此我們?cè)诳缥幕浑H中要注意這種異中有同、同中有異的特點(diǎn),力爭(zhēng)使我們的表達(dá)更為準(zhǔn)確和得體。

        參考文獻(xiàn):

        [1]林書武.國(guó)外隱喻研究綜述[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1997,(1).

        [2]劉寧生.我們所依存的隱喻(部分章節(jié))[J].修辭學(xué)習(xí),1992,(3).

        [3]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.

        [4]譚文輝.動(dòng)物詞語(yǔ)文化意義的認(rèn)知模型[J].福建外語(yǔ),2001,(4).

        [5]唐燕萍.試論英語(yǔ)植物詞匯的隱喻認(rèn)知意義[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2002,(5).

        [6]趙艷芳.語(yǔ)言的隱喻和認(rèn)知結(jié)構(gòu)——《我們賴以生存的隱喻》評(píng)介[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1995,(3).

        [7]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

        猜你喜歡
        習(xí)語(yǔ)比喻隱喻
        比喻
        文苑(2020年12期)2020-11-19 13:16:26
        成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
        文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
        《活的隱喻》
        民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
        比喻最愛(ài)
        什么是比喻
        對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
        再析比喻義的“像……似的”
        德里達(dá)論隱喻與摹擬
        實(shí)用習(xí)語(yǔ) 話“鳥”
        話“鳥”
        国产av一区二区日夜精品剧情| 欧洲色综合| 久久久久国产精品片区无码| 亚洲免费一区二区av| 久久亚洲中文字幕精品一区| 亚洲国产精品福利片在线观看| 亚洲人妻无缓冲av不卡| 极品新娘高清在线观看| 国产激情久久久久影院小草| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 久久半精品国产99精品国产| 中文字幕日韩一区二区不卡| 精品亚洲一区二区三区四区五区| 护士人妻hd中文字幕| 久久国产热精品波多野结衣av| 永久免费看黄在线观看| 国产大屁股视频免费区| 四川丰满少妇被弄到高潮 | 人妻少妇av中文字幕乱码免费| 极品尤物在线精品一区二区三区| 黄桃av无码免费一区二区三区 | 日日噜噜噜夜夜狠狠久久蜜桃| 人人做人人爽人人爱| 国产又色又爽无遮挡免费动态图| 超高清丝袜美腿视频在线| 男女av免费视频网站| 国产免费av片在线观看| 2021精品国产综合久久| 日产一区二区三区的精品| 夜夜爽日日澡人人添| 亚洲人成无码网www| 日韩精品人妻少妇一区二区| 亚洲av综合国产av日韩| 婷婷色中文字幕综合在线| 亚洲AV无码成人精品区日韩密殿| 麻豆精品一区二区三区| 色噜噜av亚洲色一区二区| 伊香蕉大综综综合久久| 91亚洲免费在线观看视频| aa片在线观看视频在线播放| 一区二区日韩国产精品|