摘 要: 不同文化的語言有著不同的交際表達(dá)方式, 因此語言的學(xué)習(xí)不可能離開文化,在交際中文化通過語言得以傳播和展現(xiàn)。語言、文化、交際三者之間是密不可分同時(shí)又是相互影響、制約和作用的。本文主要探討了如何在英語教學(xué)中滲透文化教學(xué)。
關(guān)鍵詞: 語言 文化 交際 文化教學(xué)
文化意識(shí)已被列入英語教學(xué)的內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo)要求,因此,如何在英語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),加深學(xué)生對(duì)中英文化差異的理解,從而提高學(xué)生在實(shí)踐中的跨文化交際能力已成為新課改下教師的一項(xiàng)重要任務(wù)。由此可見,外語教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。那么,我們應(yīng)該如何培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),提高他們跨文化交際的能力呢?以下是我對(duì)這一問題的思考。
通過幾年的教學(xué)實(shí)踐,我發(fā)現(xiàn)我們現(xiàn)行使用的高中英語教材每個(gè)單元都有一個(gè)話題及一個(gè)交際功能項(xiàng)目。在這兒我只列出以下BOOK 1中的文化知識(shí)點(diǎn):American school system;School difference in different countries;The fastest train in the world;Village problems in western Europe;Science teaching in Canada;Text messages and emotions.
通過這個(gè)簡單的羅列,不難看出我們教材中就涉及英語國家許多典型的文化背景知識(shí)。例如:給我們介紹了美國、加拿大、甚至歐洲等方面的與我國文化有一定差異的文化常識(shí),還為方便學(xué)生了解外部世界提供了生動(dòng)鮮明的材料。我認(rèn)為在英語教學(xué)中,教師不但要讓學(xué)生把握文章的內(nèi)容主旨,掌握語言要點(diǎn),還要引導(dǎo)他們挖掘其中的文化信息,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時(shí),拓寬自己的文化視野。
在英語教學(xué)過程中,要提高學(xué)生運(yùn)用英語的素質(zhì),必須強(qiáng)化他們對(duì)英語和本族語文化的雙重理解能力,使其注重文化差異,加強(qiáng)文化對(duì)比,提高文化意識(shí)。比如,“Friendship”這一單元就是圍繞著特定歷史條件下猶太人的悲慘生活展開的,“Festivals around the World”則為我們講述了不同語言文化下不同來歷的節(jié)日;像“Canana——The True North”這一單元?jiǎng)t為我們講述了加拿大的風(fēng)土人情; BOOK 4在“Body Language”一課中,就介紹了不同國家形體語言的異同,這就要求我們?nèi)豚l(xiāng)隨俗,否則難免鬧笑話,甚至發(fā)生更大的不愉快。再如:對(duì)別人的表揚(yáng)和稱贊,英語中應(yīng)用“Thank you.”或“You are kind to say so.”來回答,而漢語中習(xí)慣于用“哪里,哪里”“我還差得遠(yuǎn)呢”表示客套、謙虛。而每單元的交際功能項(xiàng)目則給學(xué)生提供了活潑生動(dòng)的情境,讓學(xué)生在真切的文化氛圍中提高自己的交際能力。所以,要培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),我們就應(yīng)充分開發(fā)利用現(xiàn)行教材,在課堂教學(xué)中提高課堂語用意識(shí),重視交際文化的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)及跨文化交際能力。
具體說來,我認(rèn)為有如下途徑可以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí):
1.在每一單元的導(dǎo)入及讀前階段中有意識(shí)地向?qū)W生介紹一下background information(背景知識(shí)),還可以通過給學(xué)生觀看一些與課文有關(guān)的圖片、視頻,這樣更有利于學(xué)生對(duì)課文的理解。
2.在講詞匯、短語的時(shí)候,教師盡可能地挖掘詞匯的內(nèi)在信息,讓學(xué)生理解到詞匯所包含的文化現(xiàn)象。另外,還應(yīng)注重閱讀,在高中階段,學(xué)生的閱讀量要達(dá)到23萬詞之多,那么,在這么龐大的閱讀量里面,不正是我們給學(xué)生了解西方文化知識(shí)的契機(jī)嗎?本身閱讀就是一個(gè)人獲得語言知識(shí)、文化知識(shí)的重要橋梁。引導(dǎo)學(xué)生在閱讀文學(xué)作品、報(bào)刊文章時(shí),留心和積累文化背景、風(fēng)土人情、社會(huì)習(xí)俗等知識(shí),有助于學(xué)生了解英美文化背景,加深對(duì)英語國家的文化了解和掌握,以便于日后自然運(yùn)用。
3.在讀后組織一些表演或模仿類的活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生盡可能演得逼真形象。
4.在閱讀材料的選擇中,教師要有意識(shí)地選擇一些體現(xiàn)不同地域風(fēng)土人情或體現(xiàn)英語特點(diǎn)的小文章。
5.在寫作中,注意修改一些中式英語的病句,引導(dǎo)學(xué)生寫地道的英語。
另外,為了能更有效地、更自然地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),我認(rèn)為教師還要提高自身素養(yǎng),具體說來體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:
1.在講課的時(shí)候教師要有意識(shí)地注意自己的發(fā)音、語調(diào)、體態(tài)語等,更要豐富一下自己的面部表情。在閱讀材料的選擇中,教師要有意識(shí)地選擇一些體現(xiàn)不同地域風(fēng)土人情或體現(xiàn)英語特點(diǎn)的小文章。
2.針對(duì)英語國家中師生關(guān)系更傾向于朋友關(guān)系這一點(diǎn),我們也應(yīng)放下老師的架子,融入到學(xué)生中去。
3.任何時(shí)候都要不失時(shí)機(jī)地以多種方式向?qū)W生呈現(xiàn)英語的特點(diǎn)。如為了吸引學(xué)生的興趣,擴(kuò)展學(xué)生的視野,我們可以為學(xué)生講一些英語小知識(shí),例如:和英語國家的人交流時(shí)應(yīng)注意避免談income and age;dragon 和peacoke這兩個(gè)詞在中西方人們心目中不同的形象。
總之,文化意識(shí)的培養(yǎng)非一朝之功。根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,需要教師在英語教學(xué)中,不斷擴(kuò)展跨文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍。英語教學(xué)中不能只單純注重語言教學(xué),一定要努力營造交流的語言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識(shí),重視語言文化差異及其對(duì)語言的影響,最終實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。教學(xué)中涉及的英語國家文化知識(shí)應(yīng)與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。通過擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對(duì)比.外語教學(xué)研究出版社.
[2]Leger Brosnahan著.畢繼萬譯.中國和英語國家非語言交際對(duì)比.北京語言學(xué)院出版社.
[3]英語課程標(biāo)準(zhǔn).