提要:中國的武俠小說已有千年的發(fā)展歷史,翻譯武俠小說也會是歷史的必然。2l世紀,武俠影片的譯制開創(chuàng)了武俠文學作品翻譯的先河,無論成功與否,都會給翻譯武俠小說帶來啟示。如何把中國武俠小說翻譯得不失其文化特點,不改變其語言風格,應是中俄文學翻譯工作者面臨的新課題。21世紀是中華民族復興的世紀,復興須要弘揚中華文化,而武俠小說是其集中載體。因此,本文論題就成為我國澤界須要解決的任務。
關鍵詞:武俠小說;武術文化;翻譯方法
中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A 文章編號:1000-0100(2009)05-0129-4
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文。