王 荔
摘要:電視新聞的細(xì)節(jié),是指能夠突出新聞要素的語(yǔ)言符號(hào)語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)語(yǔ)言。它不僅指有沖擊力的圖像,還包括富于感染力的現(xiàn)場(chǎng)語(yǔ)言、播音、音響、屏幕文字等要素。文章對(duì)電視新聞的細(xì)節(jié)進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞:電視新聞;屏幕文字;信息傳播
中圖分類(lèi)號(hào):G206文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1674-1145(2009)33-0254-01
電視新聞的細(xì)節(jié),是指能夠突出新聞要素的語(yǔ)言符號(hào)語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)語(yǔ)言。巧妙靈活地把握電視新聞細(xì)節(jié),運(yùn)用好電視新聞?wù)Z言符號(hào)語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)語(yǔ)言,對(duì)電視新聞無(wú)疑會(huì)增強(qiáng)可看性,為電視節(jié)目增光添彩,錦上添花。
一、電視新聞細(xì)節(jié)的特征
對(duì)于電視新聞來(lái)說(shuō),它的細(xì)節(jié)系指有別于節(jié)目中一般的聲音、圖像,能夠在傳播過(guò)程中引起受眾特別注意的語(yǔ)言符號(hào)與非語(yǔ)言符號(hào),這些符號(hào)大致呈現(xiàn)出以下特征:
1. 具有信息傳播的突現(xiàn)性. 細(xì)節(jié)對(duì)于信息傳播的突現(xiàn)性,是指電視新聞的畫(huà)面因素所涵載的信息能明確從基底上突現(xiàn)出來(lái),形成信息的易受形態(tài),這一特征可更好地集中觀(guān)眾的注意力,提高傳播效益。電視新聞的聲畫(huà)是以時(shí)序運(yùn)動(dòng)的方式傳播信息,聲畫(huà)傳播的滾動(dòng)性無(wú)疑增大了受眾對(duì)信息感知與存儲(chǔ)的難度。就聲畫(huà)兩者的難度比較而言,從畫(huà)面含義的模糊性和播音語(yǔ)言邏輯表述的明晰性來(lái)看,顯然畫(huà)面信息具有更大成分的不可知性。因此,努力結(jié)構(gòu)電視新聞畫(huà)面的突現(xiàn)性,是電視記者、編輯提高電視新聞信息質(zhì)量的重要內(nèi)容。信息傳播的突現(xiàn)性正是強(qiáng)調(diào)電視記者知覺(jué)的積極選擇,提高可看性畫(huà)面的比例,以畫(huà)面的視覺(jué)沖擊力,帶給觀(guān)眾充分的信息享受。
2. 具有信息傳播的單純性。細(xì)節(jié)對(duì)于信息傳播的單純性,是指電視新聞的畫(huà)面因素涵載信息時(shí)表現(xiàn)出來(lái)的簡(jiǎn)潔、完善、集中的特征。這一特征可引導(dǎo)觀(guān)眾準(zhǔn)確感受信息而不產(chǎn)生歧義。電視記者在新聞現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行攝影時(shí),至關(guān)重要的是對(duì)“形”的發(fā)現(xiàn)與把握,如何將散亂的人、事、物組成一段(時(shí)間內(nèi))有序的畫(huà)面,并顯現(xiàn)出它的單純性,使新聞的主體信息得以突現(xiàn)。電視記者采訪(fǎng)時(shí),根據(jù)視覺(jué)的選擇原理及其新聞現(xiàn)場(chǎng)的條件(光線(xiàn)、距離、物象、環(huán)境、時(shí)間)等要素,總是先尋找出其中容易捕捉的單純構(gòu)造或“形”加以感覺(jué),以把握物象的主要特點(diǎn)。
二、電視新聞細(xì)節(jié)的作用
1. 用以揭示新聞事件和新聞人物的本質(zhì),突現(xiàn)新聞主題思想。細(xì)節(jié)語(yǔ)言包括有沖擊力的圖像和有吸引力的語(yǔ)言、音響、屏幕文字等。什么是電視新聞?wù)Z言中的“力”呢?它是指在新聞傳播過(guò)程中能夠吸引觀(guān)眾注意力的行為、言語(yǔ)、文字和音響等細(xì)節(jié)語(yǔ)言符號(hào)。細(xì)節(jié)的“力”不僅在外在形式上引發(fā)并維持觀(guān)眾的視知覺(jué),而且將視知覺(jué)的興奮引向?qū)π畔⒈举|(zhì)的關(guān)注,以期從信息意義中尋找“自身在整個(gè)宇宙中的地位”,這就是細(xì)節(jié)語(yǔ)言在電視新聞中所享有的“力的基調(diào)”的地位。
實(shí)踐告訴我們,寬泛的視野、空泛的描述是無(wú)法給人留下深刻印象的,只有集中在某一局部或某個(gè)點(diǎn),作具體、細(xì)致的描述,才會(huì)使我們的報(bào)道深深地印入人們的腦際。1997年6月30日是香港回歸祖國(guó)的臨界時(shí)間,主權(quán)移交活動(dòng)逐項(xiàng)展開(kāi)。這天集結(jié)在香港的中外電視媒介多達(dá)56家,彼此同在一個(gè)新聞現(xiàn)場(chǎng),都是采用衛(wèi)星直播連續(xù)48小時(shí)至60小時(shí)傳送信號(hào),按理說(shuō)各電視媒介間不會(huì)有報(bào)道的時(shí)間差距,其實(shí)不然,媒介間傳遞信息的速度仍有仲伯之差。是日下午4時(shí)許,各電視臺(tái)都在轉(zhuǎn)播“彭定康告別港督府”的實(shí)況,在彭定康與列隊(duì)的警察一一握手話(huà)別的冗長(zhǎng)時(shí)間里,港臺(tái)在轉(zhuǎn)播告別儀式的同時(shí)獨(dú)辟蹊徑,在屏幕左下角摳出一個(gè)畫(huà)面,率先報(bào)道各方人士在啟德機(jī)場(chǎng)等待歡迎江澤民主席抵港的新聞,開(kāi)創(chuàng)了在一個(gè)屏幕上同時(shí)現(xiàn)場(chǎng)直播兩條電視新聞的形式的先河。更值得一提的是,電子特技制作的這一細(xì)節(jié),不僅是傳播形式的創(chuàng)新,而且在新聞主題意義的發(fā)掘上,體現(xiàn)出內(nèi)容的深刻與新穎。
2. 提高信息傳遞效率,增強(qiáng)觀(guān)眾記憶深度。眾所周知,細(xì)節(jié)的本質(zhì)就是“放大”,通過(guò)細(xì)節(jié)的刻畫(huà),可以將人物和事件的特點(diǎn)加以突出,從而愈加顯示出形象的生動(dòng)性和真實(shí)性,揭示出生活的本質(zhì),以達(dá)到提高信息傳遞效率,增強(qiáng)觀(guān)眾記憶深度的目的。科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步與發(fā)展,無(wú)所不能的電腦及數(shù)字特技技術(shù),使得電視新聞?wù)Z言的細(xì)節(jié)形式和表達(dá)方式變得更加豐富多彩。筆者長(zhǎng)期觀(guān)察、研究港、臺(tái)電視新聞節(jié)目,發(fā)現(xiàn)港、臺(tái)電視人除了認(rèn)真拍攝好每一幅新聞畫(huà)面外,還一絲不茍地運(yùn)用動(dòng)畫(huà)、特技、屏幕文字等后期制作技術(shù),制作好每一幅與圖像新聞相關(guān)的畫(huà)面,以準(zhǔn)確的文字、圖表等細(xì)節(jié)語(yǔ)言補(bǔ)充圖像語(yǔ)言敘事含混的弱點(diǎn),力求使畫(huà)面中的具象語(yǔ)言與抽象語(yǔ)言達(dá)到最佳組合,最終保證信息得以清晰地傳播。
3. 傳遞深度信息,增強(qiáng)電視新聞傳播的時(shí)代感和真實(shí)性。人在長(zhǎng)期的認(rèn)識(shí)實(shí)踐中形成了一定的認(rèn)知圖式與心理結(jié)構(gòu),形成特有的“資訊系統(tǒng)”。外部信息經(jīng)感覺(jué)進(jìn)入人腦后,所進(jìn)行的不只是這些信息在人腦器官中的簡(jiǎn)單傳遞過(guò)程,而是這些信息與人腦內(nèi)部的原有信息相互影響,人腦中的認(rèn)知圖式與心理結(jié)構(gòu)對(duì)信息進(jìn)行一定處理加工的過(guò)程。實(shí)踐表明,人們?nèi)绻麑?duì)外部感知能夠進(jìn)行思索,并形成強(qiáng)烈的對(duì)該感知的意象,就可以獲得對(duì)事物的深度理解。就電視新聞而言,由于記者精心選取角度,在細(xì)節(jié)中融入自己的主觀(guān)感受和對(duì)事物的獨(dú)特理解,細(xì)節(jié)就被賦予了一種記者獨(dú)特的心理感受和意象空間,使得畫(huà)面不但蘊(yùn)含了豐富的外觀(guān)形式,而且為觀(guān)眾提供了抽象思維層面的意象。曾獲全國(guó)電視新聞一等獎(jiǎng)的《“老井”已不再是那個(gè)〈老井〉》是不可多得的片例。該片以準(zhǔn)確到位的鏡頭,告訴人們當(dāng)年拍攝電影《老井》的背景村莊所在地——山西左權(quán)、和順一帶——太行山這些昔日最為貧困的小山村,如今人民生活發(fā)生了巨大的變化,“老井”已不再是當(dāng)年的那個(gè)《老井》。在這條新聞中,領(lǐng)導(dǎo)(村支書(shū))的鏡頭很短,更多的是群眾臉上的微笑、碗里的炸糕、飛跑的大卡車(chē)、農(nóng)家的電話(huà)……大量生動(dòng)和有說(shuō)服力的細(xì)節(jié)語(yǔ)言形象地說(shuō)明了老井村的變化是映在群眾的臉上而不是掛在領(lǐng)導(dǎo)的嘴上;是鐫在人們的衣食住用里,而不是寫(xiě)在文件材料里。