亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺議英詩(shī)的欣賞及內(nèi)涵

        2009-01-28 05:41:46張麗麗
        山花 2009年24期
        關(guān)鍵詞:暗喻明喻旅人

        詩(shī)常被看作是“美的有節(jié)奏的創(chuàng)造, 是文學(xué)創(chuàng)作的最高表達(dá)形式。詩(shī)歌不但能帶給人們智慧,更賦予人們美的享受與情的陶冶[1]。英語(yǔ)詩(shī)歌在思想和藝術(shù)等方面都達(dá)到了很高的境界。它對(duì)大千世界、人生百態(tài)的探究是相當(dāng)深入的, 并且具有無(wú)可比擬的文學(xué)意境和音樂(lè)意境,因此被認(rèn)為是最高的語(yǔ)言藝術(shù)[2]。欣賞英詩(shī)不但是一種娛樂(lè),也被視為是一種人類(lèi)存在的核心價(jià)值,它擁有人類(lèi)對(duì)生活完全認(rèn)知的獨(dú)特價(jià)值,英詩(shī)的存在讓人類(lèi)的生活更加富有。欣賞英詩(shī)一是要知道如何欣賞英詩(shī),也就是要能夠利用詩(shī)的要素去獲得詩(shī)的意思,能夠正確地解釋出詩(shī)的意義,并且能夠適當(dāng)?shù)貙?duì)詩(shī)做出有形或無(wú)形的回應(yīng);二是要知道作者為何作此詩(shī)以及為何使用這些要素來(lái)寫(xiě)詩(shī),這些詩(shī)的要素對(duì)詩(shī)人和讀者有何價(jià)值。本文就英詩(shī)的欣賞方法及其內(nèi)涵做一下簡(jiǎn)單評(píng)論,在此寄望起到拋磚引玉的作用。

        一、英詩(shī)字句的表象意思

        日常的實(shí)際用語(yǔ)和文學(xué)語(yǔ)言最基本的差異即在于文學(xué)語(yǔ)言具備字條的較充分使用,特別是在詩(shī)的語(yǔ)言運(yùn)用上。一般字具有三個(gè)組成部分,即聲音、表象意思和含義。聲音是我們透過(guò)嘴唇、舌頭、喉嚨所發(fā)出來(lái)的音調(diào)和語(yǔ)調(diào),它是最基本的字的字面意思,即所謂的表象意思,也就是通常在字典里所查閱到的字的意思,超越字的表象意思之外,更重要的還有字的含義,它暗示著字面以外的意思,有著弦外之音和義,也和人類(lèi)的歷史發(fā)展、生活方式和生活環(huán)境息息相關(guān)。例如home(家)這個(gè)字,它的字面意思是指人生活的地方,但它的含義則暗示著安全(security)、愛(ài)(love)、舒適和安慰(comfort)以及家庭與家人(family)。字的含義在詩(shī)的閱讀里扮演相當(dāng)重要的角色,因?yàn)樗窃?shī)人用來(lái)濃縮與豐富詩(shī)意的方式,以便于用較少的字說(shuō)出較多的意義。例如在John Holander 的 “One-line Poem” 這首詩(shī)中,唯一的詩(shī)句“The universe” 中的universe在字面上是宇宙之意,但實(shí)際上它是有很多且很深的含義的,它可以有無(wú)限、未知、生生不息等等的意思,在閱讀這首詩(shī)時(shí),讀者若只以u(píng)niverse的字面意思來(lái)解讀詩(shī)句,那他將無(wú)法知道詩(shī)的主要含義,掌握不到詩(shī)的精髓與價(jià)值。由此觀之,字的意義與運(yùn)用在文學(xué)里具有舉足輕重的地位,尤其言外之意更是如此,它讓詩(shī)顯得更豐富也更雋永。

        二、英詩(shī)意象化的描寫(xiě)

        在英詩(shī)鑒賞中我們還要注意詩(shī)中文字的運(yùn)用,領(lǐng)悟詩(shī)人的意圖,享受詩(shī)歌的語(yǔ)言美。詩(shī)是表現(xiàn)最集中、 最精練的文字作品。作者不僅要在詩(shī)中表現(xiàn)自己的思想、 感情、 抱負(fù)、 經(jīng)歷、 印象、 風(fēng)格、 理想、 愿望等。也用詩(shī)歌講述人間悲喜故事, 展現(xiàn)愛(ài)、 恨、 美、 惡、 丑、 善。詩(shī)人就好像魔術(shù)師, 平常的詞語(yǔ)經(jīng)他點(diǎn)綴, 妙筆生花。詩(shī)歌語(yǔ)言的一個(gè)重要特征是大量運(yùn)用意象[3]。詩(shī)里的意象可能產(chǎn)生于一個(gè)字、一個(gè)片語(yǔ)、一個(gè)句子甚至是整首詩(shī)里,詩(shī)的整體意象有時(shí)還比詩(shī)中所談及的個(gè)別意象要常被注意和使用,詩(shī)的意象常被定義為是語(yǔ)言中感官經(jīng)驗(yàn)的描述,透過(guò)詩(shī)的節(jié)奏與音樂(lè)性,詩(shī)直接吸引了讀者的注意力,但也因此借由意象間接地吸引讀者的感官,也就是自我經(jīng)驗(yàn)想象的展現(xiàn),這種看得見(jiàn)的意象是經(jīng)常發(fā)生在詩(shī)里的,詩(shī)的意象表達(dá)讓讀者能夠更深刻地感受詩(shī)帶給人們的心靈召喚。例如在Ogden Nash的 “Sea-Gull”詩(shī)中,sea-gull(海鷗)和ea-gull(即指eagle老鷹),這些詞本是指一種海鳥(niǎo)和鳥(niǎo)類(lèi),但在詩(shī)里,如同海鷗給人的感覺(jué)是溫順的,它被用來(lái)意指柔順之人,而就如老鷹平日給人英勇翱翔與觀察力敏銳的印象般,它被用來(lái)比喻勇敢聰敏之人,二者清楚的形象表達(dá)不同性格與特質(zhì)之人,是一種很巧妙的文字運(yùn)用,讀者若能敏銳地感覺(jué)到兩字之間的語(yǔ)意差別,則就能了解此詩(shī)的含義。

        三、英詩(shī)中的比喻語(yǔ)言

        詩(shī)里的比喻方式種類(lèi)繁多,大致上有明喻、暗喻、擬人、轉(zhuǎn)喻、象征、寓言、悖論、夸示、保守的陳述、諷刺等。在英詩(shī)里,有時(shí)一些看似無(wú)稽之談的詩(shī)句,卻可能因使用上述的比喻手法而隱藏深?yuàn)W的詩(shī)意或不同的意思。明喻和暗喻是詩(shī)里最常見(jiàn)的兩種比喻方式,二者最大的區(qū)別即在于明喻通常是用“像(like)”、“如同(as)”“相像(resemble)”“似乎(seem)”“類(lèi)似(similar)”等字來(lái)直接表達(dá),而暗喻則否。擬人化是指對(duì)一個(gè)物品(object)、一個(gè)動(dòng)物(animal)或一個(gè)概念(concept)賦予人類(lèi)的屬性和特質(zhì),例如在Robert Frost的Stopping by Woods on a Snowy Evening里,作者將little horse 比喻為人,象征不相干的第三者,也用來(lái)象征一般的世俗人,點(diǎn)出整首詩(shī)中人與人之間的關(guān)系與差異,也道出作者與外在社會(huì)的區(qū)隔與沖突,更顯作者的孤獨(dú)與不為人理解的行為。另外,在詩(shī)里,明喻和暗喻的交替使用可收到更好的藝術(shù)效果。如:

        She dwelt among the untrodden ways,

        Beside the springs of Dove,

        A maid whom there were none to praise,

        And very few to love.

        A violet by a mossy stone

        Half hidden from the eye.

        Fair as a star, when only one

        Is shining in the sky.

        詩(shī)人William Wordsworth在此詩(shī)中交替使用明喻和暗喻,他先將美麗的少女視為“青苔石邊的一朵紫羅蘭”,接著一個(gè)明喻,又把她比做是“閃爍在天空中的一顆星”,這樣就激起讀者的無(wú)限遐想,對(duì)孤獨(dú)的少女油然而生幽幽同情[4]。

        轉(zhuǎn)喻則是指使用與某個(gè)人或某個(gè)東西有密切關(guān)聯(lián)的物品來(lái)代表它或他,是一種間接但卻是清楚的表達(dá),例如在詩(shī)中我們常會(huì)看見(jiàn)作者用crown來(lái)代替king的寫(xiě)法。象征被定義為是一種和意象、暗喻很相近的寫(xiě)作手法,它通常傳達(dá)出比象征物更多的含義,例如在The Road Not Taken里,旅人對(duì)兩條岔路的選擇就象征人在現(xiàn)實(shí)生活里所面對(duì)的選擇,即便旅人對(duì)兩條岔路都有興趣、都想嘗試,但身為一個(gè)人的限制,他只能選擇其中一條岔路,而在此我們又可以預(yù)見(jiàn)這兩條路必定通往不同的地方,更意味著旅人即將面臨未來(lái)位置的考驗(yàn),這就是象征寫(xiě)法在詩(shī)中的展現(xiàn)。不論是常見(jiàn)的明喻、暗喻或是其他的比喻手法,都足見(jiàn)比喻在詩(shī)里的確是最常見(jiàn)也最自然的寫(xiě)作技巧。

        四、英詩(shī)的內(nèi)涵

        詩(shī)的意義是指詩(shī)所表達(dá)的事件經(jīng)驗(yàn),讀者常常會(huì)在讀完一首詩(shī)后仍然問(wèn)著 “這首詩(shī)是什么意思?”(What does it mean?)等這樣的問(wèn)題,因此我們可以發(fā)現(xiàn),看懂一首詩(shī)并不是只需要知道詩(shī)所傳達(dá)的經(jīng)驗(yàn)與事件描述(total meaning),而是也必須看懂它包含的主要詩(shī)的要素(ingredient),也就是詩(shī)的內(nèi)涵,如此方能真正了解、進(jìn)而欣賞詩(shī)句與詩(shī)意。例如Stopping by Woods on a Snowy Evening里,描述一位旅人在下雪的夜晚駐足于森林以欣賞雪景之美,旅人雖很想留下欣賞風(fēng)景,但因?yàn)橛性手Z等待他去遵守、去實(shí)踐,故他不得不繼續(xù)旅程。很清楚地,這是一首旅行過(guò)程的描述詩(shī),但若仔細(xì)探究詩(shī)人的寫(xiě)作背景及寫(xiě)作動(dòng)機(jī),可以發(fā)現(xiàn)這是一首象征意義很強(qiáng)的詩(shī),下雪的夜晚象征旅人的處境與心情,而承諾則是人生中的責(zé)任與義務(wù),旅人想留下欣賞風(fēng)景與必須不斷往前行的沖突抉擇,意味著現(xiàn)實(shí)生活中面對(duì)生與死的態(tài)度與心境,此詩(shī)讀者若只拘泥于詩(shī)句的字面意思而忽略了深層的意境,那么他將無(wú)法體會(huì)為何這首詩(shī)能成為近代經(jīng)典名詩(shī),故在欣賞英詩(shī)時(shí),能精確掌握詩(shī)的內(nèi)涵是非常關(guān)鍵的能力。

        五、英詩(shī)的語(yǔ)音和節(jié)奏

        英詩(shī)通過(guò)巧妙地利用語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)以刺激聽(tīng)覺(jué)器官,構(gòu)成聽(tīng)覺(jué)意象,它們能令人覺(jué)得愉悅,也可以強(qiáng)化詩(shī)意與詩(shī)的強(qiáng)度。

        英語(yǔ)語(yǔ)音分元音和輔音,元音飽滿響亮,輔音短促有力,其中不少音素具有象征意義,英詩(shī)通過(guò)巧妙地運(yùn)用這些音素,不僅使讀者能欣賞其語(yǔ)言形象,還能感受其聲音效果,引起豐富的聯(lián)想[1]。例如,在英國(guó)詩(shī)人Tennyson的著名長(zhǎng)詩(shī) ThePrincess 中有這樣的詩(shī)句: “The moan of doves in immemorial elms ,And murmuring of innumerable bees .”句中擬聲詞 moan, murmuring和s/m/音的重復(fù)出現(xiàn)造成的連續(xù)持久的“嗯”聲,加強(qiáng)了鴿子嘟噥、蜜蜂嗡嗡的音響效果,展現(xiàn)了一幅鴿子在榆樹(shù)上卿卿我我,蜜蜂在花叢中上下飛舞的優(yōu)美畫(huà)面。

        英詩(shī)講究節(jié)奏(rhythm ),而節(jié)奏來(lái)自音步(foot)。音步是由重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)按一定的規(guī)則排列而成的。在每一個(gè)音步中,重讀音節(jié)稱(chēng)作“揚(yáng)”,非重讀音節(jié)稱(chēng)作“抑”。依此規(guī)則,英詩(shī)的格律( metre) 可分為以下幾種:抑揚(yáng)格,揚(yáng)抑格,揚(yáng)抑抑格,抑抑揚(yáng)格,抑揚(yáng)抑格,揚(yáng)揚(yáng)抑格,抑抑格等。其中前四種是最基本的,也是最常用的。如, Alfred Tennyson的 The Brook:

        I come from haunts of coot and hem.

        I make a sudden sally

        And sparkle out among the fem.

        To bicker down avalley.

        這節(jié)詩(shī)以“抑揚(yáng)格”為基本格律,且第一行與第三行、第二行與第四行形成明顯的節(jié)奏對(duì)稱(chēng),體現(xiàn)了“小溪流水”那輕快又有節(jié)奏的聲音,具有音樂(lè)美。

        六、英詩(shī)的格式

        不同的時(shí)代背景有不同的英詩(shī)格式寫(xiě)法,英詩(shī)格式有內(nèi)在、外在之分,內(nèi)在格式編排是指詩(shī)句里有聯(lián)想法、意象與句子的安排,也就是指詩(shī)的文意架構(gòu),一首編排完善且精致的詩(shī)有一定的順序的觀點(diǎn)闡述,有時(shí)就連詩(shī)節(jié)、詩(shī)句或甚至是前后字的調(diào)動(dòng)都有可能會(huì)影響整首詩(shī)的詩(shī)意或改變?cè)姷闹髦糩5]。而所謂的外在格式指的即是詩(shī)的外在形式,通常分有連續(xù)格式、詩(shī)節(jié)格式和固定格式三種。連續(xù)格式指的是詩(shī)作并無(wú)正式或嚴(yán)格的詩(shī)句安排,長(zhǎng)短無(wú)限制,韻腳無(wú)限制,因此也可以說(shuō)是不經(jīng)刻意設(shè)計(jì)的詩(shī)作;目前為數(shù)最多的英詩(shī)是采用詩(shī)節(jié)格式創(chuàng)作的,每一首詩(shī)可以分成好幾個(gè)詩(shī)節(jié),每一個(gè)詩(shī)節(jié)有數(shù)量相同的詩(shī)句,而且通常有一定且受到其他詩(shī)人認(rèn)同的韻腳安排,是一種比較正式也比較規(guī)律的詩(shī)句安排;固定格式的詩(shī)句最著名的首推十四行詩(shī)。它是由三個(gè)四行詩(shī)與一個(gè)兩行的結(jié)論對(duì)句所組成,韻腳安排為abab cdcd efef gg,創(chuàng)作十四行詩(shī)時(shí),作者必須利用前三個(gè)四行詩(shī)來(lái)闡述觀念或舉例說(shuō)明,最后的兩行對(duì)句則是用來(lái)作詩(shī)的結(jié)論,這是一個(gè)有嚴(yán)謹(jǐn)格式規(guī)定的英詩(shī)寫(xiě)作原則。

        七、結(jié)語(yǔ)

        詩(shī)是一種藝術(shù)的表現(xiàn),面對(duì)不同寫(xiě)作手法與流派的詩(shī)必須要有不同的閱讀知識(shí),才能真正讀到詩(shī)的核心主旨,達(dá)到基本的欣賞層次,更進(jìn)而內(nèi)化為讀者心靈感官的轉(zhuǎn)變與認(rèn)可,因此認(rèn)識(shí)詩(shī)的表達(dá)方式、了解詩(shī)的語(yǔ)言、熟悉各個(gè)時(shí)代的詩(shī)派及寫(xiě)作背景是英詩(shī)欣賞的關(guān)鍵步驟與關(guān)鍵能力。

        參考文獻(xiàn)

        [1]常尚起.英語(yǔ)詩(shī)歌的意象美[J].世紀(jì)橋,2007,(10):83~84.

        [2]陳波.論英語(yǔ)詩(shī)歌之美感[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2008,22(4):93~95.

        [3]董海星. 論英語(yǔ)詩(shī)歌的欣賞[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)( 社會(huì)科學(xué)版),2007,29(1):90~92.

        [4]路清明,強(qiáng)琛.英語(yǔ)文學(xué)作品中比喻修辭格賞析[J].石家莊職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,17(5):79~80.

        [5]張淑琴.英語(yǔ)文體風(fēng)格與詩(shī)歌翻譯[J].寧夏社會(huì)科學(xué),2001,(1):104~105.

        作者簡(jiǎn)介

        張麗麗(1975— ),女,吉林磐石人,吉林農(nóng)業(yè)科技學(xué)院講師,從事英語(yǔ)教學(xué)與科研工作。

        猜你喜歡
        暗喻明喻旅人
        你我皆是旅人
        從語(yǔ)言符號(hào)象似性比較隱喻和明喻
        散文百家(2022年1期)2022-05-12 03:24:00
        中國(guó)文學(xué)“譯出翻譯”的修辭研究
        ——以《三體》明喻翻譯為例
        但愿呼我的名為旅人
        文苑(2019年20期)2019-11-16 08:52:28
        隱/明喻的恰當(dāng)性-規(guī)約度-熟悉度多維擇選實(shí)證研究
        Bao:2019 Oscar for best animated short film
        夢(mèng)的旅人——讀《我們仨》有感
        關(guān)于“嵌入式”暗喻的思考及其在翻譯上的應(yīng)用
        什么是暗喻
        什么是海市蜃樓
        日日噜噜夜夜狠狠久久av| 国产最新进精品视频| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影| 亚洲AVAv电影AV天堂18禁| 人妻少妇中文字幕久久hd高清| 亚洲图片自拍偷图区| 最新高清无码专区| 色欲AV成人无码精品无码| 亚洲男人在线天堂av| 在线一区二区三区国产精品| 久久久国产精品黄毛片| 亚洲另类欧美综合久久图片区| 国产精品久久婷婷六月 | 免费国产线观看免费观看| 熟妇的荡欲色综合亚洲| 91华人在线| 亚洲国产91高清在线| 国产va免费精品观看精品| 大地资源中文在线观看官网第二页| 麻豆久久久国内精品| 日本一级二级三级不卡| 狠狠躁天天躁中文字幕| 日本a在线看| 91中文字幕精品一区二区| 免费观看国产短视频的方法| 国产99视频精品免视看9| 亚洲熟女av中文字幕网站| 久久精品国产自产对白一区| 国产超碰人人做人人爽av大片| 乱子真实露脸刺激对白| 亚洲素人日韩av中文字幕| 凌辱人妻中文字幕一区| 先锋影音最新色资源站| 97精品国产高清自在线看超| 91熟女av一区二区在线| 国产成人无码精品久久二区三区| 国产激情电影综合在线看| 蜜桃av噜噜噜一区二区三区| 男女肉粗暴进来动态图| 亚洲欧美日韩国产综合一区二区| 一本色道久久综合亚洲精品蜜臀|