[摘要]語用標(biāo)記語作為交際策略或修辭手段在言語交際中十分常見,發(fā)揮了非常重要的功能。本文以言語交際中的語用標(biāo)記語為研究對象,重點(diǎn)探討了它們在會話中的功能。借助不同的例句,本文主要分析了語用標(biāo)記語的六種語用功能:引起注意;表達(dá)轉(zhuǎn)折的意思;表達(dá)說話者的態(tài)度和意圖;表示禮貌;修正說話人的言語信息;起延緩作用。
[關(guān)鍵詞]語用標(biāo)記語 言語交際 功能
一、引言
語用標(biāo)記語(pragmatic markers)是指話語中那些對理解說話人的語境假設(shè)起促進(jìn)作用的語言表達(dá)方式。如now, so, but, you know, like, well, actually等等。有時語用標(biāo)記語本身并沒有直接的含義,但是作為交際策略或修辭手段在言語交際中十分常見,發(fā)揮了非常重要的作用。說話人常常借助于語用標(biāo)記語直接或間接表明其意圖和態(tài)度,聽話人則借助于語用標(biāo)記語快速明白話語的多層意義并予以得體的應(yīng)答。由于言語交際過程的不確定性和動態(tài)性,語用標(biāo)記語在具體交際語境中將表現(xiàn)出多種多樣的功能,就其具體功能而言,人們一直存在著分歧,目前并沒有對其功能達(dá)成統(tǒng)一的界定。
二、語用標(biāo)記語功能研究現(xiàn)狀
冉永平(2000)提出了一個由從三方面基本功能構(gòu)成的分析模式:主觀功能、互動功能、語篇功能。冉永平(2003)側(cè)重分析了well一詞,論述了它在不同語境條件下可能表現(xiàn)的多種語用功能,主要有以下四個方面:面子威脅緩和語;緩延標(biāo)記語;信息短缺標(biāo)記語;信息修正標(biāo)記語。馬蕭(2003)提出英漢語標(biāo)記語在話語交際中有共同的語用功能,包括制約功能、提示功能和謀篇布局功能。李勇忠(2003)則認(rèn)為語用標(biāo)記語至少有三種功能:語篇組織功能、人際商討功能和元語言功能。從以上研究成果來看,對語用標(biāo)記語在具體交際過程中的功能的研究并不是很全面,沒有對其功能達(dá)成統(tǒng)一的界定。本文主要從交際過程來研究語用標(biāo)記語的功能。
三、語用標(biāo)記語在交際中的功能分析
1.引起聽話人的注意
在言語交際中,說話人會使用語用標(biāo)記語來引起聽話人的注意力,提醒對方自己有話要講,使其注意說話人將要提供的信息。
(1)M:You know, the trade company is coming to our campus to recruit graduate students next week.
(2)W: Really? What day? I’d like to talk to then and hand in my resume.
例(1)中,說話人用you know以提醒聽話人后續(xù)信息是對方已知或應(yīng)該知道的,聽話人根據(jù)說話人所提供的語境信息,其注意力自然就放在與應(yīng)聘相關(guān)的問題上,然后根據(jù)聽話人的應(yīng)答迅速地做出正確的判斷及反應(yīng)。
2. 表達(dá)轉(zhuǎn)折的意思
(1)Yes, I’ll buy you a mink coat. I must first ask my boss for a promotion.
(2 ) Yes, I’ll buy you a mink coat. But I must first ask my boss for a promotion.
例(1)的兩層意思是各自獨(dú)立、互不連貫的。第一句表示“我將給你買一件貂皮大衣”,而第二句則表示“我必須請求老板給我升職”。顯然,如能確立意思互不連貫的兩句之間的關(guān)聯(lián)性就能對整個例子有一個正確的理解。為了正確理解沒有提供語用標(biāo)記的例(1),聽話人必然付出較大的努力來尋找前后話語的關(guān)聯(lián),但是,如果說話人用一個but作為話語聯(lián)系標(biāo)記,將例(1)改成后面的例(2),效果就不一樣了。這時句(2)的意思比句(1)的意思明了得多了。句(2)中的“But”表示轉(zhuǎn)折,引導(dǎo)出實(shí)現(xiàn)前述話語的前提或條件。從而表達(dá)了說話人的不確定意向,即“買不買貂皮大衣還是個未知數(shù),要看老板是不是讓我升職、加薪”。
3. 表達(dá)說話者的態(tài)度和意圖
為了交際的成功,說話人會借助語用標(biāo)記語設(shè)法把話表達(dá)得更清楚,聽話人則會利用這些標(biāo)記設(shè)法從話語中推導(dǎo)出說話人的真正意圖。
(1)She’s good-looking and moreover her father's rich.
例(1)中因?yàn)橛辛薽oreover的加入,聽話者根據(jù)話語信息,建立起語境假設(shè),推導(dǎo)出說話者的意圖,具體表現(xiàn)為:
(2)a. If she’s good looking,she might be married to a gorgeous guy.(前提)
b. If her father’s rich, she might be married to a gorgeous guy.(前提)
c. She might be married to a gorgeous guy.(結(jié)論)
(2a)和(2b)是推理的前提,(2c)是推理的結(jié)論。因?yàn)樗?,父親又有錢,根據(jù)一般會話含義,聽話者很自然會想到她應(yīng)該嫁一個出色的男子。如果沒有and moreover引出的后一句,只是說“她長得漂亮”,那么聽話者可能會推導(dǎo)出其它的含義,諸如去參加選美大賽等。Moreover改變了and的性質(zhì),把聽話者對話語的推導(dǎo)范圍縮小在了一個規(guī)約的一般會話含義內(nèi)。在減少聽者的推導(dǎo)努力時,也幫助說話者更有效地傳達(dá)了真實(shí)意圖。此外,語用標(biāo)記語中的態(tài)度狀語表示說話人說話時的某種態(tài)度或者情感。這類詞有frankly,sadly,fortunately和regrettably等。態(tài)度狀語的作用是引導(dǎo)聽話人對話語的理解,即對話語理解的方向進(jìn)行制約,從而保證聽話人在理解話語時付出最小的努力,得出正確的結(jié)論。
4. 表示禮貌
言語交際應(yīng)該是一種合作性互動,在交際中說話人總是希望聽話人同意自己的觀點(diǎn),而聽話人有著不同的意見時,如果直截了當(dāng)?shù)卣f,可能會讓對方?jīng)]面子。因此,在言語交際中,說話人應(yīng)通過一定的禮貌機(jī)制,比如借助“well”,“ah”等語用標(biāo)記語,以表達(dá)說話人的某種猶豫,或緩和說話語氣。
5. 修正信息
言語交際過程中難免會出現(xiàn)一些錯誤,如用詞錯誤、口誤、聽錯對方的話語,或?qū)δ骋恍畔a(chǎn)生了誤解,或說話人提供的信息本身存在問題等。為了實(shí)現(xiàn)自己的交際意圖,說話人在明示過程中會隨時修正信息,或補(bǔ)充說明,從而對會話進(jìn)行管理或調(diào)節(jié),語用標(biāo)記語可以起到修正信息的作用。
6. 起延緩作用
在言語交際的話語轉(zhuǎn)換中,加上一定的語用標(biāo)記語可以避免過長的停頓,并且提示對方說話人要提供的信息還未想好,如下例:
A: Hello, Benjamin.
B: Hello, Mrs. Robinson
A:Well…
B: Well…
A: Benjamin.
B:Yes?
well此時就可以起到延緩作用。
四、結(jié)語
語用標(biāo)記語在語言中所占的分量雖然不大,但是它們在言語交際中十分常見,發(fā)揮著非常重要的功能。它們可以引起聽話人的注意,在言語交際中可表達(dá)出轉(zhuǎn)折的語氣,表達(dá)說話者的態(tài)度、意圖,修正說話人的言語信息。語用標(biāo)記語還可以作為一種禮貌的手段,其還具有對所說話語起到強(qiáng)調(diào)、延緩的作用,引導(dǎo)聽話人對話語的理解。當(dāng)然,在交際中語用標(biāo)記語還有待更細(xì)致的分類,其他的功能有待進(jìn)一步的挖掘。
參考文獻(xiàn):
[1]冉永平.話語標(biāo)記語的語用學(xué)研究綜述[J].外語研究,2000,(4):8-14.
[2]冉永平.話語標(biāo)記語的語用功能[J].外國語,2003,(3):58-64.
[3]李勇忠.語用標(biāo)記與話語連貫[J].外語與外語教學(xué),2003,166(1):60-63.
[4]馬蕭.話語標(biāo)記語的語用功能與翻譯[J].中國翻譯,2003(5):36-39.
(作者單位:福建廈門大學(xué)外文學(xué)院,福建廈門集美大學(xué)外國語學(xué)院)