[摘要]:英語詞匯教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)。在近20年的大學(xué)英語教學(xué)變革中,多種詞匯教學(xué)法已被運(yùn)用到了課堂教學(xué)當(dāng)中。其中交際性詞匯教學(xué)受到了越來越多的重視。但是對于很多大學(xué)英語課堂來說,由于教學(xué)條件的限制,在課堂中實(shí)現(xiàn)組織交流活動(dòng)具有很大的難度。對于這一點(diǎn),本文首先對教學(xué)中涉及到的詞匯知識(shí)以及“交際”的內(nèi)涵進(jìn)行了闡述,指明詞匯教學(xué)的重點(diǎn)所在。之后,本文展示了在詞匯講解和詞匯鞏固兩個(gè)教學(xué)階段中所能采取的幾種教學(xué)方法,闡明了在任何英語教學(xué)環(huán)境中,“交際”元素在大學(xué)英語課堂中的重要性及可行性,并表明了交際性詞匯教學(xué)的實(shí)現(xiàn)有賴于課堂語境的建立。
[關(guān)鍵詞]:英語詞匯教學(xué) 交際 語境 詞匯運(yùn)用
一、引言
國家教育部于2004年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(試行)促進(jìn)了大學(xué)英語教學(xué)的改革。在新形勢下,使語言知識(shí)轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言能力,并借助功能知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的交際能力已成為現(xiàn)今大學(xué)英語教學(xué)的終極目標(biāo)。(劉淑穎 2006)語言知識(shí)是最終獲得語言交際能力的基礎(chǔ),其內(nèi)容包括語音、詞匯和語法等方面。其中,“詞匯是語言的信息載體,是語言不可缺少的有機(jī)組成部分?!保ǚ读值?2006)從某種角度來說,詞匯的重要性甚至超過了語法的重要性。英國語言學(xué)家Wilkins(1972)指出:“沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何東西。”人們能夠進(jìn)行書面或口頭的交流正是有賴于詞匯意思的表達(dá)。由此可見,現(xiàn)今的詞匯教學(xué)應(yīng)使學(xué)生具有在實(shí)際交流過程中,準(zhǔn)確運(yùn)用詞匯來傳達(dá)信息的能力。為此,交際性詞匯教學(xué)受到了重視。但對于一些高校學(xué)生來說,由于班級(jí)人數(shù)比較多,或者英語水平參差不齊,要在有限的課堂時(shí)間里,通過交際性活動(dòng)來進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí),存在著很大的難度。面對這一難題,本文在指出現(xiàn)今詞匯教學(xué)的內(nèi)容,分析“交際”的內(nèi)涵,并說明詞匯教學(xué)的重點(diǎn)后,對幾種詞匯教學(xué)法進(jìn)行了實(shí)例講解,闡明了以交際為目的的詞匯教學(xué)法的重要性和可行性。
二、詞匯的講解范疇
詞匯教學(xué)是為了幫助學(xué)生弄懂所學(xué)的單詞。但何為“懂”呢?要達(dá)到現(xiàn)今大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo),懂一個(gè)單詞就是要理解掌握這個(gè)單詞各方面的知識(shí)。根據(jù)現(xiàn)今大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo),依據(jù)Taylor(1990)和劉玉梅與肖肅(2007)的總結(jié),以及《語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)詞典》的解釋,詞匯知識(shí)主要包括以下幾方面內(nèi)容:
(1)詞匯的語義:在學(xué)習(xí)過程中所要了解的“語言所表達(dá)的關(guān)于現(xiàn)實(shí)世界或者想象中的世界的想法”。
(2)詞匯的構(gòu)詞法:詞匯學(xué)習(xí)中,需要認(rèn)識(shí)并記憶總結(jié)的詞語的詞素及其變體。
(3)詞匯的搭配:認(rèn)識(shí)“限制詞語如何同時(shí)使用的一些規(guī)則”。
(4)詞匯語法:學(xué)習(xí)過程中所要掌握運(yùn)用的語法分析,包括單數(shù)或復(fù)數(shù)的選擇;過去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)或?qū)頃r(shí)等時(shí)態(tài)的選擇,陳述語氣、疑問語氣或祈使語氣等語氣選擇等等。
(5)詞匯的語義場:不斷總結(jié)的能顯示相關(guān)的詞和表達(dá)法的關(guān)系的體系。
(6)詞匯的使用域:詞匯使用的語境,即詞語使用時(shí)所需的情景類型、說話者的身份、說話的對象、地點(diǎn)、話題等等。
對于一個(gè)新詞,學(xué)生可以從課本中找到其語義、構(gòu)詞方式與搭配等信息;而真正難以掌握的是對詞匯語法的準(zhǔn)確運(yùn)用,對其使用域的正確理解,以及有效記憶詞匯的方法。而這些正是實(shí)現(xiàn)當(dāng)今大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)的關(guān)鍵。傳統(tǒng)的語法翻譯法注重講解語法定義,分析語法,以及進(jìn)行詞與詞之間的詞義區(qū)別。雖然此種方法仍被廣泛使用,但已滿足不了以“交際能力”為目標(biāo)的教學(xué)。因此,為適應(yīng)新的教學(xué)目標(biāo),課堂詞匯教學(xué)加入了“交際”的元素。圍繞著“交際”來設(shè)計(jì)安排課堂教學(xué)活動(dòng),不但能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,更重要的是能使學(xué)生感受到詞匯的實(shí)用性,進(jìn)而加深對詞匯的理解記憶。同時(shí),“靈活多樣的教學(xué)法是詞匯教學(xué)成功的重要因素之一?!保◤埣o(jì)英 2007)課堂中采用不同的詞匯教學(xué)法,在豐富課堂內(nèi)容的同時(shí),還能使學(xué)生嘗試體驗(yàn)多種詞匯學(xué)習(xí)方法,從而尋找獲得適合其仿效的一種或多種方法,進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)習(xí)的自主性。
三、課堂詞匯教學(xué)法
在傳統(tǒng)的教學(xué)中,英語被看作是一種知識(shí)來傳授,孤立地記憶詞匯的意思和語法是學(xué)生英語學(xué)習(xí)必不可少的任務(wù)。時(shí)至今天,在大學(xué)英語改革的過程當(dāng)中,這種觀念還一直影響著教學(xué)的各環(huán)節(jié)。對于學(xué)生來說,單詞記憶是英語學(xué)習(xí)中最大的困難,而詞匯記憶正是準(zhǔn)確運(yùn)用詞匯的基礎(chǔ);同時(shí),重復(fù)運(yùn)用詞匯也有利于不斷加深對詞匯的記憶。因此,詞匯運(yùn)用已成為了詞匯教學(xué)的重點(diǎn),交際性教學(xué)也成為了必要。“交際性詞匯教學(xué)強(qiáng)調(diào)語境、真實(shí)性和應(yīng)用能力?!?(劉淑穎,2006)也就是說,課堂詞匯教學(xué)需要語境的建立,讓學(xué)生意識(shí)并體驗(yàn)到詞匯的交際功能。詞匯賴以起作用的真實(shí)語境可以是口頭的或是書面的。根據(jù)《語言教學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)辭典》,“交際”指的是“兩個(gè)或更多人之間在思想、信息等方面的交流”,至少有一個(gè)信息發(fā)送者、一條發(fā)送的信息和一個(gè)或多個(gè)接收人。由于教材和教學(xué)設(shè)施條件的限制,以及有限的教學(xué)時(shí)間,利用堂上的時(shí)間進(jìn)行大量的口頭交流是不現(xiàn)實(shí)的。盡管如此,利用現(xiàn)實(shí)生活中的例子,模仿現(xiàn)實(shí)生活場景,利用多種交流方式來進(jìn)行詞匯教學(xué),在大學(xué)英語課堂中是可行的,并且應(yīng)該融入到詞匯教學(xué)的各環(huán)節(jié)。
1.詞義講解
(1)定義法
在教學(xué)當(dāng)中,對定義法的實(shí)際運(yùn)用主要兩種途徑:直接定義法與間接定義法。直接定義法就是指直截了當(dāng)?shù)卣故驹~義,使學(xué)生即時(shí)地理解把握詞義。此種方法雖然缺乏趣味性,但比較快捷實(shí)用。在課堂詞匯教學(xué)中,教師可根據(jù)教材中所教單元的主題建立一個(gè)模擬場景,如求職場景,使學(xué)生猶如在現(xiàn)實(shí)生活的場景中自然地遇新詞,尋求詞義,最后老師提供展示詞義并結(jié)合例句說明。這樣一來,不但能使學(xué)生理解詞義,而且能使學(xué)生體驗(yàn)詞匯的實(shí)際運(yùn)用。
間接定義法指的是利用事物間的聯(lián)系及其特征來猜測獲得詞義。這種方法有利于學(xué)生在猜詞的過程中,自然而然地對目標(biāo)詞匯的詞義及其使用域有較為透徹的了解;同時(shí),也有利于培養(yǎng)學(xué)生猜詞的能力。如例1,通過對consume(吃,喝,消耗)的特性進(jìn)行描述,學(xué)生在猜測詞義的同時(shí),也認(rèn)識(shí)了consume這個(gè)詞的用法。
例1:Please read the following words from a study report on health, and guess the meaning of the word in bold.
Many women have dramatically reduced the amount of red meat they consume to lose weight. However, they should consume additional meat or iron supplements in their diet especially when they started doing moderate exercises every day.
(2)直觀法
由于直觀法利用事物或圖式來展示詞義,給學(xué)習(xí)者一種形象的視覺感受,因此,此種方法有利于讓學(xué)生在事物或事件與英語單詞之間建立起直接聯(lián)系,進(jìn)而有助于英語思維的培養(yǎng)。更重要的是,這種語言與意象間的聯(lián)系是交際順利進(jìn)行的基礎(chǔ)。
例2:Which emoticon will you use when you feel sad chatting on MSN, smile or weep?
例2是為講解《新視野大學(xué)英語讀寫教程2》第五單元中的單詞weep(無聲地哭泣)所設(shè)計(jì)的教案。在介紹詞義時(shí),老師從學(xué)生日常生活中的聊天場景出發(fā),通過把圖示與單詞配對起來,使學(xué)生在自然猜測了解新詞詞義的同時(shí),體驗(yàn)單詞的實(shí)際交流作用。直觀法能使學(xué)生在一個(gè)輕松的課堂氣氛中學(xué)習(xí)新單詞,回顧舊單詞,有利于提高學(xué)習(xí)的積極性。
(3)實(shí)例法
實(shí)例法注重利用來自現(xiàn)實(shí)生活當(dāng)中的例子來創(chuàng)造語境,使學(xué)生在理解詞義的同時(shí)體驗(yàn)詞匯在現(xiàn)實(shí)生活當(dāng)中的運(yùn)用,認(rèn)識(shí)詞語的使用域。
例3:When shopping for clothes, do you want to get one of these clothes?
Product Features
#8226;Personal Soundtrack T-Shirt features a working speaker on the front and can play background music and sound effects at your command.
#8226;Perfect for making your ordinary life more exciting.
(http://www.kaboodle.com/jaxnoth/jaxnoths-wish-list.html)
例3利用了現(xiàn)實(shí)生活中的一個(gè)真實(shí)場景——產(chǎn)品“個(gè)人有聲T恤”的特寫來展示《新視野大學(xué)英語讀寫教程2》第四單元中的新詞command(要求)。閱讀產(chǎn)品介紹時(shí),憑借對現(xiàn)實(shí)生活中產(chǎn)品特寫方面的認(rèn)識(shí),學(xué)生便能在課堂中親身感受到此詞在實(shí)際商品銷售場景中的運(yùn)用,掌握目標(biāo)詞匯的使用域及其用法搭配。
成功的交流有賴于承載信息的詞匯的準(zhǔn)確運(yùn)用。根據(jù)Clark與Pavinio (1991),學(xué)習(xí)一個(gè)外語單詞,需要在學(xué)習(xí)的初始階段,在其語言形式與其意象或情感之間建立起聯(lián)系。Sokmen (2002)也認(rèn)為,利用學(xué)生的經(jīng)歷來講解新單詞,有助于學(xué)生學(xué)習(xí)記憶新單詞。學(xué)習(xí)英語的最終目標(biāo)是運(yùn)用英語來進(jìn)行交際,也就是說,根據(jù)學(xué)生的個(gè)人經(jīng)歷,把學(xué)習(xí)的材料形象化或?qū)嶓w化,在豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,營造輕松的學(xué)習(xí)氣氛的同時(shí),更體現(xiàn)了詞匯的實(shí)用性,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到詞匯準(zhǔn)確使用的重要性,從而使之產(chǎn)生學(xué)習(xí)的內(nèi)需動(dòng)力,充分調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)的自主性。
2.詞匯鞏固
在大學(xué)英語的教材中,新單詞不僅出現(xiàn)在單詞表當(dāng)中,教材中所編排的文章以及課后練習(xí)都是新單詞的載體。把新單詞放于具有一定語境的文段中,學(xué)生在閱讀或練習(xí)時(shí)就能體驗(yàn)詞匯在書面交流中的作用。經(jīng)過多次與新單詞的接觸,學(xué)生對新詞的認(rèn)識(shí)就會(huì)不斷加深。多次反復(fù)檢索記憶中新詞匯的信息是成功學(xué)習(xí)詞匯的必要。(Clark and Paivio 1991)由此可見,在課堂中,教師應(yīng)注重盡一切可能,利用教材當(dāng)中的資源來建立起學(xué)習(xí)詞匯的語境,引起學(xué)生對所學(xué)詞匯的充分重視,鞏固詞匯運(yùn)用。
例4:Listen to a passage and choose the correct answer to each of the following questions
(1) What is the departure time of Flight 830?
A. 10: 15 p.m. B. 10: 45 a.m. C. 10: 45 p.m.
例4的目標(biāo)詞匯是《新視野大學(xué)英語讀寫教程2》第四單元中的詞departure(離開,起飛)。學(xué)生在之前的學(xué)習(xí)中已對詞義有了一定的認(rèn)識(shí),而在例4的教案中,學(xué)生先聽教材中文章的錄音,并根據(jù)所聽到的信息來選擇正確的答案。此處,利用課文中的語境來設(shè)置一個(gè)了解旅程信息的情景,學(xué)生在完成任務(wù)的同時(shí)便能自然而然地從建立起來的詞匯網(wǎng)絡(luò)中搜索提取詞匯信息,用上所學(xué)的詞匯,鞏固對詞義的理解,使之成為生活用語的一部分。
Lado(1990)提到,人的記憶會(huì)建立起一個(gè)系統(tǒng),把所學(xué)的單詞很好地組織起來。也就是說,人類的詞匯就像是一個(gè)互相聯(lián)系的網(wǎng)絡(luò)(Aitchison, 1987)。學(xué)習(xí)英語詞匯就是借助學(xué)生記憶當(dāng)中已有的詞匯網(wǎng)絡(luò),把新學(xué)的詞匯放進(jìn)這個(gè)互聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)當(dāng)中,與已有的網(wǎng)絡(luò)圖相連,構(gòu)建詞匯的語義場體系,更新記憶當(dāng)中的詞匯網(wǎng)絡(luò)圖。這就要求教師在教學(xué)過程當(dāng)中,幫助學(xué)生通過舊詞匯認(rèn)識(shí)新詞匯,并通過認(rèn)識(shí)新詞匯聯(lián)系區(qū)別新舊詞匯來建立詞匯的語義場,加強(qiáng)準(zhǔn)確使用詞匯的能力。
例5: Please describe a person you know by using one or more of these words,and let him/ her guess who in the picture you are talking about.
(1) slender: The model appearing on the show looks slender.
skinny: The poor woman looks skinny.
(2) fat: She’s fat for she eats a lot of chocolate.
slim: She’s slim for she often does gyms.
例5運(yùn)用的是詞匯歸類法,目的是讓學(xué)生建立詞匯的語義場,其目標(biāo)詞匯是slender(苗條的)和slim(纖瘦的)。例5(1)所展示的是同義詞的歸類。利用學(xué)生已學(xué)過的詞和skinny(皮包骨的)來對新學(xué)詞匯進(jìn)行記憶聯(lián)網(wǎng)。把一組同義詞放于句子中就更能體現(xiàn)其意的相似。但是,可以說,沒有兩個(gè)英語單詞是完全相同的,所以,教師在運(yùn)用同義歸詞類法教學(xué)時(shí)要提醒學(xué)生,在一組同義詞中,各詞有著其不同之處,這就有賴于語境的建立或者圖示的解釋。例5(2)則是運(yùn)用詞義相對立的詞fat(肥胖的)來與新學(xué)的單詞slim作比較。在一定的語境當(dāng)中分辯詞匯,有助于詞匯網(wǎng)絡(luò)的建立,加深對新詞的理解,使學(xué)生在交流過程中,在所建立的詞匯網(wǎng)絡(luò)中尋找合適的詞,準(zhǔn)確傳遞信息。
四、結(jié)束語
對于大學(xué)英語一個(gè)單元的目標(biāo)詞匯,教學(xué)方法可以是多種多樣的。從本文中的教學(xué)例子可見,在任何的教學(xué)條件下,“交際”元素可以并應(yīng)該體現(xiàn)在教學(xué)的各環(huán)節(jié)。中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)缺乏英語語言環(huán)境的輔助。在這種情況下,大學(xué)生面對著無窮無盡的詞匯,單是靠死記硬背地學(xué)習(xí)記憶單詞的拼寫及其孤立的中文意思是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以靈活運(yùn)用到所學(xué)的詞匯,達(dá)到大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)。“人類可以用有限的語言規(guī)則生成無限的句子,表達(dá)無窮無盡的意思,關(guān)鍵在于有一個(gè)近乎貍想的、能鍛煉其語言自然交際的環(huán)境和氣氛?!保◤埣o(jì)英 2007)為此,有效的詞匯講解與學(xué)習(xí)有賴于良好語言環(huán)境的創(chuàng)造。大學(xué)英語教師應(yīng)把握好教材中所涉及的單詞的性質(zhì),根據(jù)詞的性質(zhì)選取適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,建立合適的語境,時(shí)刻把“交際”貫穿于詞匯教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),讓學(xué)生感受到詞匯運(yùn)用的重要性。只有這樣,學(xué)生才能享受到詞匯學(xué)習(xí)的樂趣,掌握詞匯知識(shí)的各方面,并找到適合自己的詞匯學(xué)習(xí)法。
參考文獻(xiàn):
[1]Aitchison, J. Words in the Mind: an Introduction to the Mental Lexicon. Oxford and New York: Basil Blackwell. 1987.
[2]Clark, J. M. and A. Paivio. Dual Coding Theory and Education. Educational Psychology Review,1991. 3(3): 149-210.
[3]Lado, R. Linguistics across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press,1957.
[4]Richards, J.C., J. Plat, and H. Platt. Longman Dictionary of Language Teaching Applied Linguistics (English-Chinese Edition). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2002.
[5]Sokmen, A. J. Current Trends in Teaching Second Language Vocabulary. In N. Schmitt and M. McCarthy (ed.) Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press,2002.
[6]Taylor, L. Teaching and Learning Vocabulary. New York, London: Prentice Hall,1990.
[7]Wilkins, D. Linguistics in Language Teaching. London: Edward Arnold,1972.
[8]范琳,劉振前,張寧.非英語專業(yè)本科生詞匯記憶策略訓(xùn)練研究.外語學(xué)習(xí)策略研究.山東大學(xué)出版社,2006.
[9]劉淑穎.大學(xué)英語教學(xué)法研究.北京:國防工業(yè)出版社,2006.
[10]劉玉梅,肖肅.英語教學(xué)法:理論與實(shí)踐.北京:國防工業(yè)出版社,2007.
[11]張紀(jì)英.英語詞匯學(xué)教學(xué)與研究.武漢:華中科技大學(xué)出版社,2007.
[12]鄭樹棠.新視野大學(xué)英語讀寫教程2.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
(作者單位:廣東外語外貿(mào)大學(xué)南國商學(xué)院)