趙修江
1. 這是我的妹妹。
【誤】 Thiss my sister.
【正】 This is my sister.
【解析】 This is不能縮寫成Thiss,但是that is可以縮寫成thats。
2. 這些人是他的朋友。
【誤】 These is his friends.
【正】 These are his friends.
【解析】 These作主語時,謂語動詞應(yīng)為復(fù)數(shù)形式,即用are。
3. 我和李萍是好朋友。
【誤】 I and Li Ping are good friends.
【正】 Li Ping and I are good friends.
【解析】 在英語中,當?shù)谝蝗朔Q和第三人稱的名詞或代詞并列作主語時,習慣上把第三人稱放在第一人稱前面。
4. 請撥495-3536給吉姆打電話。
【誤】 Please call Jim 495-3536.
【正】 Please call Jim at 495-3536.
【解析】 call表示“打電話”時是及物動詞,后面可以直接跟人或電話號碼,但是要表示“撥……號碼給某人打電話”時應(yīng)用“call + sb + at + 電話號碼”這種結(jié)構(gòu)。
5. 這是一張學校的照片。
【誤】 This is a schools photo.
【正】 This is a photo of a school.
【解析】 表示無生命的東西的所屬關(guān)系,常用“of + 名詞”短語。
6. —她是你姑姑嗎?
—是的,她是。
【誤】 —Is she your aunt?
—Yes,shes.
【正】 —Is she your aunt?
—Yes,she is.
【解析】 she is在句首或句中時,可以縮寫成shes,但在句末對一般疑問句作簡略回答時,不能用其縮略形式shes,而必須用she is。
7. 這是我的身份證。
【誤】 This is the my ID card.
【正】 This is my ID card.
【解析】 名詞前面有形容詞性物主代詞修飾時,其前不可再用冠詞。
8. 她的名字是張怡寧。
【誤】 Her name is Zhang Yi Ning.
【正】 Her name is Zhang Yining.
【解析】 英語中出現(xiàn)的中國人名,一般用漢語拼音字母拼寫。書寫時,應(yīng)將姓氏和名字分開,姓和名的第一個字母都要大寫,名字部分不可分開寫。
9. 他的名字是格林·吉姆。
【誤】 His name is Green Jim.
【正】 His name is Jim Green.
【解析】 在英語中,姓氏與名字的排列順序和漢語中的排列順序剛好相反。英語中是名字排在前,姓氏排在后。
10. 這是我的毛衣,那是我妹妹的毛衣。
【誤】 This is my sweater,that is my sister.
【正】 This is my sweater,that is my sisters.
【解析】 本題主要考查名詞所有格的用法。后一句的完整形式是:that is my sisters sweater.