[摘要]《上海之吻》是2007年的由Kern Konwiser,Dayid Ren執(zhí)導(dǎo)的喜劇電影,其故事情節(jié)相比今天的電影文本,可謂平淡無奇,藝術(shù)快感也難比今天的眾多電影。然而,就是這部電影它傳達(dá)著當(dāng)今文化交流上的一個(gè)深層的思考。它從民族認(rèn)同角度上,為觀眾揭示了一個(gè)邊緣群體,即華裔第二代移民的焦慮。
[關(guān)鍵詞]《上海之吻》 邊緣 自我認(rèn)同
電影《上海之吻》是2007年的由Kern Konwiser、David Ren執(zhí)導(dǎo)的喜劇電影,其故事情節(jié)平淡無奇、快感藝術(shù)也很難達(dá)到現(xiàn)代的審美藝術(shù)的效果。首先,它不算愛情片,因?yàn)長iam和那個(gè)美國小女孩的交往。在Liam自己看來,那都是不可思議的——她僅僅十六歲,拐賣兒童要犯法的:至于這個(gè)上海女孩。那是愛情嗎?一見鐘情?非也。完全是現(xiàn)代人對(duì)性的認(rèn)識(shí)觀。當(dāng)Liam決定在上海定居時(shí)。上海女孩說“別說是因?yàn)槲叶鴣淼摹薄.?dāng)原始的沖動(dòng)漸漸為現(xiàn)實(shí)的空間所擠壓時(shí)。不要說“情”字如何了得,連赤裸的“愛”都會(huì)變得麻木的。次之,它不是藝術(shù)片?,F(xiàn)代的藝術(shù)總是需要和快感帶上一點(diǎn)關(guān)系的,雖然不能公然化為情色片,但也要放入一絲絲色情的元素?!渡虾V恰分拔恰弊?,似乎激起了我們現(xiàn)代人的縷縷欲思、撩起了荷爾蒙的點(diǎn)點(diǎn)反應(yīng)。但是,那床上的、毯里的、虛幻的鏡像。對(duì)于歷經(jīng)沙場的21世紀(jì)的觀眾言,那是太大的不足。沒看見鐘麗緹版的《色·戒》和李安的《色戒》之反響的差距嗎?《上海之吻》遠(yuǎn)不及鐘的藝術(shù)效果呢!另外,它的黑幫素材不夠濃烈。遠(yuǎn)未達(dá)到黑幫片邊緣。蠱惑仔是上世紀(jì)九十年代風(fēng)靡的形象,時(shí)至今日仍是點(diǎn)播率較高的影片內(nèi)容:什么《無間道》、《重慶森林》、經(jīng)典《教父》、還有最近的《兄弟》,無不是體現(xiàn)著冷靜、果斷、風(fēng)范、公道、威望、榜樣、魄力、俠腸、殘酷、陰險(xiǎn)、辣狠……本故事的Liam也遭遇的一個(gè)酷似如此的人物,然而這個(gè)老大在我們觀眾的期待視野中完全的受挫,他是操著一口“上海式”英語的“小資分子”,只是憤怒地呵斥兩聲、爾后永遠(yuǎn)消逝的人物,既沒有仁慈的之心,也沒殘暴的之行為。
那么,《上海之吻》借用了這些誘導(dǎo)觀眾的元素。它到底想給我們帶來什么?可能筆者有點(diǎn)故作姿態(tài)了,題目已為我們展示了:一個(gè)邊緣群體,即華裔第二代移民的焦慮。
別看導(dǎo)演是誰,看到《上海之吻》的標(biāo)題,就可以知道是一個(gè)關(guān)于外鄉(xiāng)者眼中的上海,而且是留下浪漫的外鄉(xiāng)人。上海是異域。同時(shí)又是脫不了干系的口交之地。它涵蓋了太多的情感,又不能化為自己領(lǐng)域的地方。
焦慮之一:我是地地道道的美國人?
黃皮膚、黑頭發(fā)。東方人的標(biāo)簽——這種標(biāo)簽對(duì)于華裔來說??赡芤呀?jīng)大大的升值。無論是從西方人的眼中、還是華裔的自我認(rèn)同中。但是。盡管如此,在西式的美國人那里。標(biāo)簽已決定了Liam在同等條件下只能從事與白人相對(duì)低一級(jí)的工作??赡軐?duì)于一代華裔移民而言,這種待遇是可以認(rèn)識(shí)、理解、或者能夠欣然接受的:然而,Liam這樣的可謂土生土長的二代移民而言,美國的所謂的開放性的民主文化教育讓他深深接受“人生而平等”的熏陶,作為一個(gè)美國人令他們無盡自信、自豪,加之世界上到處都是“made in China”的空間,自己獨(dú)特的身份標(biāo)簽。反而更令他感到在美國這個(gè)社會(huì)他是獨(dú)一無二的美國人。但是在他的心靈深處。一種前人意識(shí)的沉淀(“集體無意識(shí)”)時(shí)刻又在無形中暗示著他不是個(gè)地道的美國人。因此他不僅漠視他父輩的思維方式,更痛恨父輩們那種消解痛苦的方式,把他父親的行為看作是一種對(duì)生活的背叛,更牽引他母親的事故在于父親的謀殺。所以。Liam要走出父親的家園?!白叱觥币簿褪呛蛡鹘y(tǒng)的一代移民相關(guān)聯(lián)的任何痕跡的告別。這也解釋了為什么他聽到父親的電話而失落痛苦。是因?yàn)樗氲礁赣H的酒、想到事故中的母親?都不是。是因?yàn)樗诟赣H身上看到了身處異域的悲涼,和被這社會(huì)遺忘的外鄉(xiāng)人角色。作為美國本土出生的、受著美國文化浸染的移民的后代,他做的要是真正的地道的美國人。那么,他是地道的美國人嗎?
焦慮之二:我可能是中國人?
一份意外的遺產(chǎn)繼承。讓在美國過著浮躁生活的Liam來到了上海。上海,交融著西方與東方文化的匯集地。自然讓Liam感覺是那么的近,即使來自Mickv的批評(píng)都是如此的親切,那種深藏在記憶深處的東方情節(jié)、更確切地說是中國人的意識(shí)終于在Liam的心靈深處被激發(fā)。我是中國人。而這種尋母到戀母的情懷指向在一個(gè)人的身上。即是Micky,因此,為了Micky。他從美國告別好友、斷絕女友。再次回到了上海,回到中國人的角色,做一個(gè)不同于自己父母的真正中國人,而不是華裔。事實(shí)上,Liam的確也不同于他的父輩,他父輩過去的記憶是中國的映像,而Liam的現(xiàn)在記憶才剛剛開始尋覓中國的映像:他的父輩是在外國的中國人,而他是來中國的外國人。所以。當(dāng)一切在暫時(shí)的平和中延續(xù)時(shí),不平衡的因素于是才真正起作用。操著英語的Liam就連用錢借一個(gè)電話撥一個(gè)號(hào)碼都難,無須說去真愛一個(gè)中國的女人或者中國的女人去真愛他。他的中國身份認(rèn)同,并不是所有人中國人的認(rèn)同。那么。中國人可能也存在疑問。
根與枝蔓:重建中心
故事結(jié)局很是完滿:Liam的房子贈(zèng)送給了Micky,通過對(duì)父親以前的家書他理解了父親,和父親言歸于好:而自己也做起一些以前根本不屑一顧的最低級(jí)的工作,也重新認(rèn)識(shí)了和那美國女孩的愛情、并等待了女孩的歸來。
至此。故事給我們反思了這樣的一個(gè)現(xiàn)實(shí)。Liam這類移民的后代,他們成長在美國、教育在美國、甚至思維也在美國。但他們又是被美國人所邊緣化的美國少數(shù)民族:而另一方面,當(dāng)Liam走進(jìn)中國想成為一個(gè)中國人時(shí),他僅僅一些表象特征相似,內(nèi)在行為(包括追求女友、出售房產(chǎn))完全是異化于中國的,自然中國人也視之為華夏的異物,屬于華夏的邊緣之外。當(dāng)某個(gè)民族或群體處在某種邊緣時(shí),他們總是要想方設(shè)法重新確立自我。建立新的中心。這種重建往往訴諸于記憶的重構(gòu),包括拼湊記憶,轉(zhuǎn)化記憶,重造記憶以及遺忘某些記憶。電影的布局安排。就是通過對(duì)上海的接觸、以及在上海的一些符號(hào)表征,來重新解構(gòu)華裔群體的歷史集體記憶,從而建立起的身份中心:我是美國的中國人,這就叫真正的“華裔”。如果要把根比作中國人的特征,枝蔓比作不同的族群分支的話:那么,其電影的寓意就是:不要忘了你是中國人。同時(shí)又是遠(yuǎn)離中國的美國人:中國人并不完全認(rèn)識(shí)你,美國人也不完全認(rèn)識(shí)你。但是,你要認(rèn)識(shí)美國人,你更要認(rèn)識(shí)中國人。
無論如何,這部電影從華裔的內(nèi)部視角,給我們展現(xiàn)他們獨(dú)特的價(jià)值觀,以及他們現(xiàn)實(shí)的心理空間。而這一點(diǎn),可能又不僅僅在一個(gè)類似Liam的華裔的身上,它也應(yīng)該存在于美國的其他外來民族身上,如:與Liam交好的西班牙裔的Joe,他們之間就是一種新的彼此認(rèn)同。