“用典”是詩詞中經(jīng)常采用的一種修辭手段,劉勰在《文心雕龍》里詮釋為“據(jù)事以類義,援古以證今”,即借助既往的事情熔鑄自己的思想,既有“類義”的比喻作用,又能夠“以古證今”。古典詩詞中的“用典”,是由詩詞本身的性質(zhì)決定的。詩詞貴含蓄,立意要精深。顯然,不用典,就很難抵達(dá)此境地,因此,詩人常借助用典來塑造形象、烘托氣氛、創(chuàng)設(shè)意境。正因如此,用典也造成了古典詩詞鑒賞中的語言障礙之一。筆者通過教學(xué)實(shí)踐,探索出了用典的一般規(guī)律。一般而言,注意以下幾種情形即可理解用典后表達(dá)出的新義。
從典故的性質(zhì)看,有“舉人事以征義”和“引成辭以明理”(劉勰語),前者為“用事”,即引用既往故事(神話、歷史故事)來類比現(xiàn)實(shí),引發(fā)聯(lián)想,使語意更深厚;后者為“用辭”,即引用現(xiàn)成的辭語來明證事理,概括形象,使用語更清幽、更委婉。
一、“用事”:分“直用”、“活用”、“反用”。
1、“直用”即直接引用典故的本來意義,借以表達(dá)自己的情感。
李賀《李憑箜篌引》中“江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌”一句,用湘妃和素女這樣的神女為樂聲感動(dòng)來形容李憑的箜篌彈得好。還有“女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨”的詩句,進(jìn)一步形容李憑的箜篌彈得好。最后有“吳質(zhì)不眠倚佳樹,露腳斜飛濕寒兔”的詩句,寫出月中吳剛為樂聲所吸引,也是形容李憑彈得好。引用神話傳說,能增強(qiáng)詩詞的藝術(shù)表現(xiàn)力,構(gòu)成奇特的藝術(shù)境界。
白居易《琵琶行》中借“杜鵑啼血猿哀鳴”來暗示自己“遷謫”的憤懣。
2、“活用”即靈活地變用典故,它既可以突出典故某一個(gè)側(cè)面的意義,從新的角度加以引用,又可以對(duì)整個(gè)典故的原有意義加以引申發(fā)揮。
秦觀《鵲橋仙》,全詞引用的是牛郎織女的民間傳說,可詞人不落前人窠臼,從一個(gè)新的角度詮釋故事,賦予古老的故事以全新的內(nèi)涵,“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”,一洗嗟嘆悲戚之態(tài),突出牛郎織女難得一見的珍貴,從而引發(fā)出“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮”這樣一個(gè)頗具哲理意味的命題。顯然,詞的立意較之于《迢迢牽牛星》,勝出一籌。
3、“反用”即按典故的固有含義反其意而用之。
辛棄疾的《永遇樂·京口北固亭懷古》“可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓”,佛貍,后魏太武帝拓跋燾的小名。他擊敗宋文帝,率軍追到瓜步山,在山上建立行宮,即后來的佛貍祠。詞人渴望早日實(shí)現(xiàn)恢復(fù)中原的宿愿,可現(xiàn)實(shí)卻是“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”,讓人倍覺失望。詞人用“可堪回首”,標(biāo)明其鮮明的批判態(tài)度。詞人反用這一典故,融自己的思考于舊事之中,發(fā)人深思。
二、“用辭”:分為“借用”、“活用”、“反用”。
1、“借用”即直接借用前人的詩句,賦予新的意境。
曹操《短歌行》“青青子衿,悠悠我心”,是《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》中的詩句。原詩是寫熱戀中的女子對(duì)情人的思念期待,詩句的意思是說,你那青青的衣領(lǐng)呦,牽動(dòng)我對(duì)你綿綿不斷的愁緒。曹詩借用此句,其義早已超越男女私情的意味,而賦予她更豐盈的內(nèi)涵?!扒囫啤痹侵艽x書人的服飾,詩中以此借代才識(shí)淵博的人,而那些人也正是詩人心中綿延不絕的期待。為了進(jìn)一步強(qiáng)化這一心志,詩人再次借用《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》的詩句:“呦呦鹿鳴,食野之萍”,原詩以鹿鳴起興,以瑟笙渲染氣氛,展現(xiàn)出一派和樂融融的歡宴嘉賓的景象。而這樣的景象也正是詩人心中所描畫的圖景。兩處引用,形成比照,先表求賢不得的日夜思慕,后抒求賢既得的由衷歡欣,其思賢若渴的心跡,便也昭然于筆墨。
2、“活用”即把前人具有典型意義的辭語,融化到自己的意境或形象中,成為具有新的含義和色彩的藝術(shù)語言。
姜夔《揚(yáng)州慢》“縱豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好”,前者出自杜牧《贈(zèng)別》中的“豆蔻梢頭二月初”,后者出自杜牧《遣懷》中的“十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),贏得青樓薄幸名”。詞人活用杜牧詩句中的辭語,以彰顯杜牧出眾的才華,緊接著的“難賦深情”,則暗示了現(xiàn)實(shí)的揚(yáng)州,就連杜牧也難摹其狀,揚(yáng)州之凄冷可見一斑。
3、“反用”即在與原義相悖的基礎(chǔ)上引用既有的辭語,它在表情達(dá)意上有一種反襯的作用。
王維《山居秋暝》的尾聯(lián):“隨意春芳歇,王孫自可留”,意思是,春草就隨著它的意愿衰敗吧,這里的秋色實(shí)在耐人尋味,“我”還是愿意留在山中。即反用了《楚辭·招隱士》的話,“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋……王孫兮歸來,山中兮不可以久留”。詩人招而不歸,甘心隱居山林,其情可圈可點(diǎn)。
總之,典故包含的意義極為豐富,特別是詩人引用后,或深沉渾厚,或含蓄宛轉(zhuǎn),它蘊(yùn)涵著諸多的弦外之音。在閱讀和鑒賞古典詩詞中,了解這些典故的淵源,揣摩典故所賦予的新的意韻,可以體味到詩詞的語言的奧妙,品嘗到詩詞的無窮魅力,從而真正走進(jìn)詩詞所創(chuàng)設(shè)出來的藝術(shù)之境。
楊承靜,語文教師,現(xiàn)居湖北黃石。本文編校:老猛