清代戲劇家李漁說(shuō):“琢句煉字,雖貴新奇,亦須新而妥,奇而確。妥與確總不越一個(gè)‘理’字?!边@句話道出煉字的兩個(gè)層次:一是要“妥”“確”,即正確合理、得體恰當(dāng);二是要“新”“奇”,即新穎別致、生動(dòng)形象。下面以詩(shī)詞改字的實(shí)例,說(shuō)明詩(shī)詞煉字的妙處。
一、巧改一字,切合題意
唐代有一個(gè)叫齊己的和尚,喜歡和詩(shī)人鄭谷酬唱吟詠。一次,他寫(xiě)了一首題為《早梅》的詩(shī),其中有“前村深雪里,昨夜數(shù)枝開(kāi)”。他拿著這首詩(shī)請(qǐng)教鄭谷。鄭谷看后,認(rèn)為“數(shù)枝”的“數(shù)”用得不太好,因?yàn)榧热灰呀?jīng)是數(shù)枝了,就不算是“早”了,不如改為“一枝”,更能切合詩(shī)題“早梅”的意思。齊己聽(tīng)了點(diǎn)頭稱(chēng)是。
二、巧改一字,切合實(shí)際
古人有《詠落花》云:“無(wú)言獨(dú)自下空山?!鼻窈仆フf(shuō):“空山是寫(xiě)落葉后的山,即秋天的山或冬天的山,因?yàn)榍锾鞓?shù)葉飄落,給人空蕩蕩的感覺(jué)。而春天花落了,還有綠葉,怎么能說(shuō)是空山呢?”應(yīng)把“空”改為“春”。這一樣一改,更加符合客觀實(shí)際。
三、巧改一字,符合情理
唐代張迥年輕時(shí)曾刻苦吟誦,均無(wú)好詩(shī)。一次睡夢(mèng)中見(jiàn)五色云彩自天而降,他吞掉了一朵白云,覺(jué)得心中豁然開(kāi)朗,遂吟一首《寄遠(yuǎn)詩(shī)》:
錦字憑誰(shuí)達(dá),閑庭草又枯。夜長(zhǎng)燈影滅,天遠(yuǎn)雁聲孤。
蟬鬢凋?qū)⒈M,虬髯白也無(wú)?幾回愁不語(yǔ),因看朔方圖。
他帶著這首詩(shī)去見(jiàn)大詩(shī)人齊己。齊己邊吟邊稱(chēng)贊詩(shī)寫(xiě)得好。吟到“虬髯白也無(wú)”時(shí),便對(duì)張迥說(shuō):“將‘白’改成‘黑’字更好?!睘槭裁匆选鞍住备某伞昂凇蹦??因?yàn)檫@首詩(shī)是寫(xiě)閨房婦女懷念遠(yuǎn)方的丈夫。楊樹(shù)達(dá)先生說(shuō):“‘白也無(wú)’有欲人須白之意,非事理也,故改之為好?!币簿褪钦f(shuō)“白也無(wú)”有希望丈夫須發(fā)白的意思,這是不符合人之常情的。改成“黑也無(wú)”,問(wèn)丈夫黑頭發(fā)是否還有,則含有對(duì)丈夫青春流逝的惋惜,更加表明對(duì)丈夫的關(guān)心和思念。
四、巧改一字,境界全出
王平甫對(duì)自己所作《甘露寺》詩(shī)中的“平地風(fēng)煙飛白鳥(niǎo),半山云木卷蒼藤”十分自負(fù),蘇東坡以為精神全見(jiàn)于“卷”字,而“飛”字與之大不相稱(chēng),在王平甫的要求下,蘇東坡易以“橫”字,使王平甫嘆服不已。原詩(shī)中的“飛”字只表明鳥(niǎo)的飛翔動(dòng)作,改為“橫”字,不但說(shuō)明白鳥(niǎo)在空中“飛”,而且表現(xiàn)了風(fēng)力巨大,白鳥(niǎo)在風(fēng)煙籠罩的原野上空振翅高飛的形象,突出了白鳥(niǎo)奮力搏擊的氣勢(shì),和下句描寫(xiě)山上草木蓊郁景象相一致,可謂一字傳神,境界全出。
五、巧改一字,切合意境
北宋文學(xué)家蘇東坡與他的妹妹蘇小妹及詩(shī)友黃山谷一起論詩(shī)。小妹說(shuō)出:“輕風(fēng)細(xì)柳”和“淡月梅花”后,要哥哥從中各加一字。蘇東坡當(dāng)即道:前者加“搖”,后句加“映”,即成為“輕風(fēng)搖細(xì)柳,淡月映梅花”。不料蘇小妹卻評(píng)之為“下品”。蘇東坡認(rèn)真地思索后說(shuō):“有了,‘輕風(fēng)舞細(xì)柳,淡月隱梅花。’”小妹微笑道:“好是好了,但仍不屬上品?!币慌缘狞S山谷忍不住了,問(wèn)道:“依小妹的高見(jiàn)呢?”蘇小妹便念了起來(lái):“輕風(fēng)扶細(xì)柳,淡月失梅花?!碧K黃二人不禁撫掌稱(chēng)妙。試想,如果是“八月秋高風(fēng)怒號(hào)”,細(xì)柳梅花則不堪一擊,只能是敗柳殘花,而“扶”和“失”字,不僅抓住了景物特征,把輕風(fēng)寫(xiě)得溫柔多情,把月色寫(xiě)得輕淡如紗。從根本上說(shuō),它創(chuàng)造了一種和諧朦朧的優(yōu)美意境。
六、巧改一字,契合心情
一九四二年六月二十六日,郭沫若的歷史劇《屈原》在重慶北碚演出,作者被邀前往觀看。他興致勃勃地抱著自家插花用的大瓷瓶,準(zhǔn)備給演出作道具。途中霖雨霏霏,到了劇社,他詩(shī)興大發(fā),即景口占一絕:
不辭千里抱瓶來(lái),此日沉陰竟未開(kāi)。
敢是熱情驚大士?梅霖怒灑北碚苔。
詩(shī)歌寫(xiě)成后,著名演員張瑞芳說(shuō),這“怒”字太兇了,郭老欣然表示要另?yè)Q一個(gè)字,把“怒”改成“遍”,又改為“透”,皆覺(jué)不妥,最后定為“惠”字。原詩(shī)“怒”字,描寫(xiě)雨勢(shì)兇猛,與詩(shī)人的心情不協(xié)調(diào),而“惠”字則表示把觀音大士感動(dòng)了,她布施恩雨,灑下甘霖,表達(dá)出詩(shī)人前去觀看自己劇本演出時(shí)那種輕松愉快的心情。
七、巧改一字,色彩和諧
1957年,毛澤東邀請(qǐng)?jiān)娙岁翱思艺勗?shī)。臧克家提到毛澤東的詞《念奴嬌·雪》,問(wèn)道:“‘原馳臘象’的‘臘’怎么講?”毛澤東和藹地反問(wèn)道:“你看應(yīng)該怎樣講?”臧克家說(shuō):“如果把‘臘’改成‘蠟’,比較好講,而且‘原馳蠟象’也與上句的‘山舞銀蛇’正好對(duì)應(yīng),而原來(lái)作臘月的‘臘’就有點(diǎn)費(fèi)解!”毛澤東點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō),“好,你就替我改過(guò)來(lái)?!薄般y”是白色的,蠟也是白色的,色彩和諧統(tǒng)一,表現(xiàn)了茫茫北國(guó)的雪天風(fēng)光。
八、巧改一字,格調(diào)高昂
毛澤東回湖南韶山,寫(xiě)了一首律詩(shī)《到韶山》,當(dāng)時(shí)毛澤東向梅白征求意見(jiàn)。梅白對(duì)毛澤東說(shuō):“第一句的‘別夢(mèng)依稀哭逝川’應(yīng)該改半個(gè)字──將‘哭’改為‘咒’,‘別夢(mèng)依稀咒逝川’?!泵珴蓶|欣然接受,并笑著對(duì)梅白說(shuō):“你是我的半字師!”原詩(shī)“哭”字過(guò)于消沉,流露出一種愁苦無(wú)奈的傷感情緒,改成“咒”字,表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)黑暗統(tǒng)治的憎惡之情,顯得格調(diào)高昂。
唐東莉,語(yǔ)文教師,現(xiàn)居江蘇銅山。本文編校:左曉光