二○○七年十月,我從網(wǎng)上購得一封鄭朝宗先生寫給原中華書局總編室主任黃克(后去文化藝術(shù)出版社)的信,信紙用廈門大學專用箋,寫信年代不詳,據(jù)說是從中華書局流出來的。這封信的內(nèi)容和錢鍾書先生有關(guān),我把它節(jié)抄在下面,供“錢學”研究者參考:
黃克同志:
昨從福州歸來,拜讀手示及文虎君來函,欣悉錢著編委會已成立,王蒙、希凡二公親臨指導,可知文化界領(lǐng)導對此舉的重視。默存先生自幼至老一心向?qū)W,以最高標準要求自己,所有述作均與眾不同,我與他相識四十余年,衷心愛戴,常恐其為他人所曲解誤解,故在筆談中妄陳己見,諸公不以為忤,使我感激不盡。今后編輯職務主要須靠您和舒展同志……錢先生年事已高,體羸多病,似亦不宜常向他請示。如此,你們二位不免要吃苦了,謹向二位致敬!
我原想趁秋涼季節(jié)北上與諸公謀一面并晉謁錢先生伉儷,乃因臨時有要事趕赴福州料理,耽誤了時間,現(xiàn)只好俟明歲春暖花開之時補此一舉,頗感惆悵。
專復即頌
著祺
鄭朝宗 上
十月廿二日
信中所說“文虎”,是指鄭先生的學生陸文虎,他編的《〈管錐編〉〈談藝錄〉索引》,是一本很有用的工具書。上海的柳葉兄告訴我,信中所提“筆談”,是指文化藝術(shù)出版社1989年11月所出《錢鍾書研究》第一輯“編委筆談”里所收鄭先生的短文。這樣一來,寫信的具體年代,大體上也能推定了。“默存先生自幼至老一心向?qū)W,以最高標準要求自己,所有述作均與眾不同”這句話,為我所見過的對錢鍾書先生最中肯、最到位的評論之一。我想,凡是一字一句從頭到尾認真研讀《談藝錄》和《管錐編》的人,都會贊同鄭先生這句評語的。