摘 要:“窈窕淑女,君子好逑”的多種釋義,無(wú)不是在特定歷史文化背景觀照下的產(chǎn)物,釋義者所處的時(shí)代不同,鑒賞的視角就會(huì)迥異,局限性也是明顯的。本文以此句釋義入手,對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的解讀略作梳理,側(cè)重分析辨駁儒家的釋義觀,并由此探索一個(gè)“自然本真”釋義的一般規(guī)律。
關(guān)鍵詞:窈窕淑女 君子好逑 詩(shī)經(jīng) 釋義觀
《詩(shī)經(jīng)》的首篇《關(guān)雎》是古今稱頌的名篇,詩(shī)的第一章曰:“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑?!钡珖@“窈窕淑女,君子好逑”一句的釋讀,歷來(lái)頗多爭(zhēng)議。本文將對(duì)釋義視角的流變做一個(gè)歷史的探析。
一、儒家傳統(tǒng)釋義觀
中國(guó)古典文學(xué)應(yīng)該說(shuō)大多是在儒家經(jīng)典釋義,包括對(duì)文學(xué)本文的釋義傳統(tǒng)中形成的,換句話說(shuō),儒家為了適應(yīng)統(tǒng)治階級(jí)的需要,將特定的文學(xué)作品作為倫理道德教育的材料來(lái)認(rèn)識(shí)。釋義者通過認(rèn)定作者和調(diào)整詩(shī)歌的重心,把個(gè)人體驗(yàn)轉(zhuǎn)換為道德訓(xùn)誡,把讀者的目光從身體感覺轉(zhuǎn)移到社會(huì)倫理、國(guó)家政治上來(lái)。儒家釋義策略的最終目的是規(guī)定讀者的體驗(yàn)取向,把體驗(yàn)的可能性規(guī)定在既有道德秩序的整體框架中??赡苷腔诖耍趯?duì)“窈窕淑女,君子好逑”的解讀中,至少有兩大類主張可納入儒家傳統(tǒng)釋義觀,一類是“后妃之德”說(shuō),一類是“君子求賢”說(shuō)。
(一)后妃之德說(shuō)
筆者分析“后妃之德”說(shuō)包括兩種評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn):
1.“幽閑貞?!?/p>
此說(shuō)源于毛傳。毛傳云:“窈窕,幽閑也,淑,善。逑,匹也。言后妃有關(guān)雎之德,是幽閑貞專之善女,宜為君子之好匹。”孔穎達(dá)疏:“揚(yáng)雄云 ‘秦晉之間,美心為窈,美狀為窕。”陸德明《經(jīng)典釋文》云:“善心為窈,美容為窕?!笨梢姽湃酸岏厚灰布嬷竷?nèi)心美好而言,即重貌更重德。逑,仇也,配偶。陸德明釋文:“逑,本亦作仇。”淑女的性感身姿在層層釋讀中被掩蓋了,代之以功能性的身份,“好逑”便是一個(gè)“奉順坤德,成其紀(jì)綱”的淑女(韓說(shuō))這種釋義下的“后妃之德”實(shí)際上直接對(duì)女人提出了幾個(gè)要求:接受男人的價(jià)值準(zhǔn)則(“說(shuō)樂君子之德”);不過分張揚(yáng)其色以引誘君子(引起君子的不安);貞節(jié)專一(“貞?!保?。這些要求是防止男子沉溺于感官體驗(yàn)而有忽視打破現(xiàn)存秩序(朝廷、王化)的危險(xiǎn)。
2.“和好眾妾”
此說(shuō)源于鄭玄箋。鄭箋云:“言后妃之德和諧,則優(yōu)閑處深宮;貞專之善女,能為君子和好眾妾之怨者,言皆化后妃之德,不嫉妒?!焙箦芎椭C眾妾,不嫉妒其容貌,鄭亦以淑女指后妃,唯以“好仇”為和好眾妾義。另外,是在“好”和“逑”字的釋義上異于前文所述。在今文詩(shī)說(shuō)中,這淑女是一個(gè)“能為君子和好眾妾”的賢女(魯說(shuō))?!墩f(shuō)文解字·辵部》:“逑,斂聚也。又曰怨匹曰逑?!倍斡癫米ⅲ骸板蠟樵蛊??!笨梢?,這里的后妃之德更重要的是滿足作為后宮調(diào)解員的角色需要,能和諧眾妾之關(guān)系,排解眾妾之怨憂,這種解析無(wú)疑是在“淑女”的功能性身份上又加了一重。所謂“家和萬(wàn)事興”,后宮不起火,君王便會(huì)有更多的精力來(lái)為社稷著想,這難道不是將讀者的目光從身體感覺轉(zhuǎn)移到社會(huì)倫理、國(guó)家政治上來(lái)了嗎?
(二)君子求賢說(shuō)
“君子求賢”這一觀點(diǎn)起之較晚。《詩(shī)·周南·兔罝》:“赳赳武夫,公侯好仇?!敝祆洹对?shī)集傳》云:“‘逑’與‘仇’同?!惫乓簟板稀迸c“仇”同屬幽部,故“逑”(即‘仇’)即助手的意思?!熬雍缅稀保褪恰榜厚皇缗笔蔷拥昧Φ闹?。牟應(yīng)震在《毛詩(shī)質(zhì)疑》中針對(duì)《兔罝》一詩(shī)有這樣的詮釋:“罝未施而得武夫,用以干城守內(nèi)也。施罝于顯而得武夫,用以好逑和外也。求之于幽密之處以為腹心,猶所謂陰養(yǎng)死士也?!比欢?,“君子好逑”之“逑”和“公侯好仇”之“仇”是否同義尚需探討,不可臆斷。
“君子求賢”論持有者以《離騷》中的“美人喻”來(lái)佐證其觀點(diǎn)?!峨x騷》:“及榮華之未落兮,相下女之可詒。吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在?!薄巴幣_(tái)之偃蹇兮,見有娀之佚女?!薄凹吧倏抵醇屹猓粲杏葜??!边@里,屈原將對(duì)能夠振興楚國(guó)賢才的追求,分別比喻成對(duì)美女宓妃、簡(jiǎn)狄、二姚的追求。誠(chéng)然,《離騷》作為浪漫主義詩(shī)風(fēng)的杰出代表,作品中有豐富而奇特的比喻,有大膽而瑰麗的想象,但就藝術(shù)風(fēng)格而言當(dāng)是迥異于《詩(shī)經(jīng)》的現(xiàn)實(shí)主義的,不可將二者作簡(jiǎn)單的類推。況“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”和“窈窕淑女,君子好逑”之間就是興的關(guān)系,何為“興”,朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“興者,先言他物以引起所言之辭”,看來(lái)詩(shī)人真正吟詠的就是君子與淑女的愛情,不是其他的臆說(shuō)。
二、自然本真的愛情說(shuō)
以上談到的諸多釋讀方式,實(shí)際上都曾作了相似的努力,即調(diào)整詩(shī)歌重心,包括對(duì)所指的添加、排斥、掩蓋、置換等一系列行為。在《關(guān)雎》的本文中,詩(shī)人關(guān)注的是雎鳩感性的和鳴聲、窈窕淑女的性感身姿以及詩(shī)人沉溺于這一性感之中不能自拔的情感。經(jīng)過儒家的釋讀之后,我們發(fā)現(xiàn)這一文本完全掉進(jìn)了倫理綱紀(jì)的網(wǎng)羅之中,這窈窕淑女被委以“風(fēng)化天下”、延攬賢才的重任,在這些密密羅織的網(wǎng)中,那種男女本于自然的相互吸引被綁上了太多的社會(huì)功能,詩(shī)人創(chuàng)作的原始沖動(dòng)難道非要?dú)w之于解決社會(huì)問題嗎?如果要求作者完全放棄個(gè)人自由的體驗(yàn),那不就等于創(chuàng)作的死亡嗎?
況且,儒家的釋義策略并非真的無(wú)懈可擊,《關(guān)雎》產(chǎn)生于何時(shí)雖有爭(zhēng)議,但是,有一點(diǎn)可以推知,那時(shí)孔子的儒家學(xué)派尚未確立,更毋論主宰那個(gè)時(shí)期的詩(shī)歌創(chuàng)作和鑒賞了。對(duì)特定詩(shī)歌的鑒賞視角不能總是由后及前,拿后世儒家釋讀策略來(lái)反觀前代作品。詩(shī)的產(chǎn)生是合于人的自然本性的?!睹?shī)序》中說(shuō):“情動(dòng)于中而形于言?!痹?shī)乃情之表現(xiàn)也。筆者認(rèn)為,能使《關(guān)雎》傳誦至今,且有著永恒生命力的核心因素,就是其中最本真的“情”,而非人為附加上去的道德訓(xùn)誡。其外《邶風(fēng)·靜女》當(dāng)有異曲同工之妙?!鹅o女》詩(shī)雖短,但格調(diào)明朗歡快,靜女的頑皮、活潑,男青年的忠厚、淳樸,他對(duì)靜女所持的熾熱情感,在這首優(yōu)美的詩(shī)歌中表現(xiàn)得淋漓盡致。
所以,《詩(shī)經(jīng)》中本真的愛情詩(shī)并不在少數(shù),對(duì)“窈窕淑女,君子好逑”的自然本真的釋讀也并非臆斷。
三、《詩(shī)經(jīng)》釋義視角的歷史流變
中國(guó)的歷史在一治一亂的交替中延續(xù)了幾千年,每一次更迭,人們都會(huì)又一次面臨如何重建精神家園和國(guó)家意識(shí)形態(tài)的問題。以漢代經(jīng)學(xué)為例,其目標(biāo)都是恢復(fù)與重建傳統(tǒng),而這種傳統(tǒng)的具體代表就是經(jīng)典本文,通過對(duì)經(jīng)典本文的解釋,重新確立它們?cè)趪?guó)家意識(shí)形態(tài)中的核心地位。
漢代的《詩(shī)經(jīng)》解釋體現(xiàn)了兩個(gè)方面的重要特點(diǎn):
(一)以“禮”作為解釋《詩(shī)》的標(biāo)準(zhǔn)。如《毛詩(shī)序》就提出“發(fā)乎情,止乎禮義”,“吟詠情性,以風(fēng)其上”,這不僅表現(xiàn)出漢代經(jīng)學(xué)者以“禮”作為解釋《詩(shī)》的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),而且反映出《詩(shī)》本文與當(dāng)時(shí)治《詩(shī)》者思想之間的矛盾,但漢代經(jīng)學(xué)者們不顧這種矛盾,以“禮”抑制《詩(shī)經(jīng)》本文中的情感內(nèi)容,把“禮”作為解釋的標(biāo)準(zhǔn)貫徹到每一首詩(shī)的解釋中去。
(二)回避《詩(shī)》本文中的情感內(nèi)容,用“思無(wú)邪”對(duì)其中的情感內(nèi)容進(jìn)行掩蓋。這種解釋標(biāo)準(zhǔn)貫穿在具體的解釋中,如《小序》就是這方面的典型例子。凡是表現(xiàn)男女情感的詩(shī),《毛序》都用“刺淫”“刺亂”“止奔”等語(yǔ)進(jìn)行評(píng)價(jià)。前文所論的“后妃之德說(shuō)”和“君子求賢說(shuō)”,即是漢代釋義策略觀照下的具體例證。
唐宋以后,一部分釋義者對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的解釋模式有了質(zhì)的變化,如從疑《序》到主張廢《序》,主張對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的本文進(jìn)行直接的閱讀,即文求義。同時(shí),他們承認(rèn)《詩(shī)經(jīng)》本身有一個(gè)基本的意義,即作詩(shī)者之意或《詩(shī)經(jīng)》本文之義,而這原創(chuàng)意義是后世解釋者的出發(fā)點(diǎn),是其他意義衍生的源頭?!蛾P(guān)雎》釋義“自然本真的愛情說(shuō)”即是一個(gè)例證,“淑女”“好逑”等詞語(yǔ)的釋義也不再任意地與禮制、政治等內(nèi)容聯(lián)系在一起。
總體上說(shuō),中國(guó)文化的重大轉(zhuǎn)型都在《詩(shī)經(jīng)》的釋義觀上留下了深刻的烙印。因此,我們?cè)诮庾x《詩(shī)經(jīng)》的過程中,既要充分認(rèn)識(shí)不同釋義的合理之處,也不能忽略其各自的局限性。
參考文獻(xiàn):
[1]錢 偉.從《詩(shī)經(jīng)·關(guān)睢》看儒家的釋義策略[J].嘉興學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(5).
[2]程俊美,蔣見元.詩(shī)經(jīng)注析[M].北京:中華書局,1991.
[3]王先謙.詩(shī)三家義集疏[M].北京:中華書局,1987.
[4][清]陳 奐.詩(shī)毛氏傳疏[M].北京:中國(guó)書店,1984.
[5]趙大威,李正芳.《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)睢》是求賢詩(shī)新證
[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(6).
[6][清]牟應(yīng)震.毛詩(shī)質(zhì)疑[M].濟(jì)南:齊魯書社,1991.
[7]猶家仲.《詩(shī)經(jīng)》解釋學(xué)研究[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2005,(6).
(陳焦利 楊 超,西華師范大學(xué)文學(xué)院)