遷移是指在學(xué)習(xí)新知識(shí)時(shí),學(xué)習(xí)者將以前所掌握的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)遷移運(yùn)用于新知識(shí)學(xué)習(xí)的過(guò)程。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,重視遷移規(guī)律的影響和作用,全面了解和準(zhǔn)確把握遷移現(xiàn)象,科學(xué)運(yùn)用遷移規(guī)律,對(duì)促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)起著不可估量的作用。
一、漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的遷移作用
1.詞匯遷移
由于歷史背景不同,漢語(yǔ)中的詞匯與英語(yǔ)中詞匯不可能是一一對(duì)應(yīng)的。英語(yǔ)中一詞多義、一詞多性的現(xiàn)象極為普遍,而學(xué)生在學(xué)習(xí)和運(yùn)用時(shí)卻局限于英漢單一對(duì)應(yīng)的詞義上,以致出現(xiàn)了許多表達(dá)錯(cuò)誤,這也是詞匯負(fù)遷移的明顯例子。常見的詞匯負(fù)遷移有以下幾種情況:(1)可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞的混用;(2)冠詞、連詞、介詞的多用、少用或誤用;(3)動(dòng)詞不同形式的誤用;(4)形容詞與副詞的混用、不同種類代詞間的混用;(5)單復(fù)數(shù)混用;(6)詞義的誤用。
2.句法遷移
英漢兩種語(yǔ)言在句法上存在著很大的差別。一個(gè)細(xì)心的教師在學(xué)生的作業(yè)中不難發(fā)現(xiàn)有按漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)套譯出的英語(yǔ)句子。這種漢語(yǔ)式的英語(yǔ)是句法負(fù)遷移造成的后果,會(huì)給學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來(lái)極大的危害。具體說(shuō)來(lái),這種英語(yǔ)和漢語(yǔ)的句法差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(1)表達(dá)結(jié)構(gòu)不同;(2)語(yǔ)序不同;(3)問(wèn)法、答法與說(shuō)法不同;(4)適用場(chǎng)合及語(yǔ)氣的緩急程度不同。
3.文化遷移
地道的英語(yǔ)離不開地道的英語(yǔ)文化。由于文化背景、民族習(xí)慣不同,在相同的場(chǎng)合及相同的環(huán)境下,英漢兩種語(yǔ)言卻有著不同的語(yǔ)義表達(dá)。教師在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)讓學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家人的信仰、風(fēng)土人情、禮儀習(xí)俗等生活方式和思維方式,排除文化交際中的干擾,促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)。
二、運(yùn)用遷移規(guī)律指導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)
1.充分運(yùn)用語(yǔ)言正遷移的效力
大量研究表明,完全排斥母語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的方法是不足取的,母語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)的學(xué)習(xí)也有很大的促進(jìn)作用。在英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,要注意恰當(dāng)運(yùn)用母語(yǔ),發(fā)揮母語(yǔ)的正面影響,加速英語(yǔ)學(xué)習(xí)的進(jìn)程。教師要做好這方面的引導(dǎo)工作,較大面積地促成學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程中的語(yǔ)言正遷移。
2.創(chuàng)設(shè)適宜情景,遏止負(fù)面遷移
教師要花費(fèi)一定的工夫,在有可能發(fā)生負(fù)遷移的地方,做好啟發(fā)誘導(dǎo)工作。可創(chuàng)設(shè)適宜的實(shí)際或虛擬情景,讓學(xué)生產(chǎn)生豐富聯(lián)想。也可借助于各種現(xiàn)代化教具,通過(guò)教師的形象描述讓學(xué)生進(jìn)入英語(yǔ)環(huán)境中,把想象與思考交融在一起。
3.認(rèn)真分析比較,實(shí)現(xiàn)正面遷移
教師要引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)仔細(xì)觀察,認(rèn)真分析,找出語(yǔ)言知識(shí)的本質(zhì)特征,辨別語(yǔ)言差異,尋找實(shí)現(xiàn)正面遷移的主體關(guān)聯(lián)內(nèi)容,促進(jìn)新知識(shí)的學(xué)習(xí)與掌握。要引導(dǎo)學(xué)生將新知識(shí)納入語(yǔ)言系統(tǒng)之中,弄清它的正確歸屬點(diǎn),避免已有知識(shí)對(duì)新知識(shí)的干擾。
實(shí)踐證明,在英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,充分利用遷移規(guī)律,能夠提高教學(xué)效率,有助于學(xué)生掌握標(biāo)準(zhǔn)得體的英語(yǔ),培養(yǎng)和提高學(xué)生的認(rèn)識(shí)技能和運(yùn)用能力。
(責(zé) 編涵冰)