亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        悼亦有道

        2007-04-29 00:00:00趙衛(wèi)東

        摘要:愛倫·坡和納蘭性德都早年喪妻,他們悼念亡妻的詩詞哀惋動人,流傳甚廣。但由于他們的生活境遇不同,所接受的文化和宗教等方面的熏陶也不同,因而他們的詩詞創(chuàng)作手法也不同。本文通過對悼亡詩背景、意境和聲韻等方面的對比分析,發(fā)現(xiàn)雖然他們在表達(dá)哀思的方法上迥然不同,但他們對亡妻的思念、追憶是一樣的情深、感人。

        關(guān)鍵詞:悼亡詩;愛情;《安娜貝爾·麗》;《青衫濕遍·悼亡》

        中圖分類號:H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1009—3060(2007)04—0051—06

        愛情,一直是中外詩歌中永恒的主題之一,而悼亡詩恰似其中的一段悠揚(yáng)的插曲,以其凄惘郁結(jié)、傷慟欲絕的哀思,悲惋低回、凄惻縹緲的音韻,深深打動讀者。從彌爾頓(John Mil-ton)的《夢亡妻》到愛倫·坡(Edgar Allan Poe)的《安娜貝爾·麗》,從蘇軾的《江城子·十年生死兩茫?!返劫R鑄的《鷓鵠天·重過閶門萬事非》到納蘭性德的《青衫濕遍·悼亡》,無不廣為傳誦。

        其中愛倫·坡和納蘭性德的悼亡詩最能撥動讀者的心弦,引起讀者的感傷與同情。原因之一是他們都早年喪妻:愛倫·坡的妻子維琴妮婭病逝時,他本人才三十八歲,而納蘭性德在妻子盧氏去世時,只有二十三歲。因此,他們的悼亡詩讀來最為凄婉哀怨,吟詠之余令人潸然。另一讓人動容、也是令人惋惜的是,他們也都英年早逝:愛倫·坡四十歲去世,納蘭氏死時只有三十歲。

        但他們所生活的年代相去甚遠(yuǎn),生活境遇形成強(qiáng)烈的反差,所接受的文化傳統(tǒng)及宗教習(xí)俗的熏陶也大相徑庭,因而他們的悼亡詩讀來韻味頗有差異。

        一、貧窮的“貴族”與貴族的“貧窮”

        愛倫·坡(1809—1849年)是美國19世紀(jì)詩人,幼年失父喪母,被里士滿一富商所收養(yǎng)。在弗吉尼亞大學(xué)讀書期間因賭債與養(yǎng)父鬧翻,棄學(xué)從軍,不到一年又因?yàn)^職被除名。之后數(shù)年窮困潦倒,以寫作糊口,其間在數(shù)家報社工作,均因酗酒成性而不斷被解雇。1847年,饑寒交迫中的妻子病故,坡受到致命打擊,神經(jīng)失常,曾試圖自殺。兩年后因酗酒過度喪生。

        凄慘的一生造就他桀驁不馴的個性,這促使他的詩游離于當(dāng)時美國文學(xué)之外,獨(dú)樹一幟,主張?jiān)姼鑴?chuàng)作應(yīng)是“美的節(jié)奏之創(chuàng)造”,要求詩歌接近音樂的“無限性”,強(qiáng)調(diào)視覺與聽覺、節(jié)奏與音韻、想象與情感的統(tǒng)一。這在《安娜貝爾·麗》中得到充分體現(xiàn)。憂郁寡歡的氣質(zhì),以及游離主流社會的習(xí)性,又使他的詩遠(yuǎn)離美國的現(xiàn)實(shí)生活,充滿憂郁感傷的情調(diào),沉迷于虛無縹緲的夢幻世界中。對古希臘、古羅馬文化濃厚的興趣,以及厚實(shí)的歐洲古典文學(xué)基礎(chǔ),又使他的詩洋溢著歐洲中世紀(jì)的高古氛圍,滲透著雅致的古典美。在悼亡詩《安娜貝爾·麗》中,海邊的王國(kingdomby the Sea)等背景就明顯地帶有濃郁的中世紀(jì)歐洲情調(diào)。

        雖然生活中的坡貧窮不堪,但在他的詩中我們卻可以領(lǐng)略到遙遠(yuǎn)的、古典的、高貴的美,葉芝譽(yù)稱他為“永為世人共賞的偉大抒情詩人”,也有論者說“在美國19世紀(jì)三位最富創(chuàng)造力的詩人中,惠特曼是平民,狄金森是隱士,而愛倫·坡則是貴族。”

        納蘭性德(1655—1685年)早于愛倫·坡一個半世紀(jì),是清代影響最大的詞家、中國古代杰出的詞人之一。正黃旗滿州人,大學(xué)士太傅明珠長子,康熙十五年(1676年)進(jìn)士,授乾清門三等侍衛(wèi),后升至一等。隨皇帝出巡南北,奉命參與重要的戰(zhàn)略偵察,因唱和詩詞頗稱圣意,多次受到恩賞,成為帝王器重的隨身近臣,年輕有為的達(dá)官顯貴??滴醵哪?1685年)暮春,抱病與好友豪聚,然后便一病不起,溘然而逝。

        與愛倫·坡形成鮮明的對比,納蘭性德出生豪門,平步宦海,短暫的一生幾乎沒有坎坷挫折。但人值禁宮,伴隨天子勞頓奔波,單調(diào)拘束的生活,以及權(quán)貴間結(jié)黨營私的污濁內(nèi)幕,使他失去了“立功”、“立德”的興趣。“身在高門廣廈,常有山澤魚鳥之思”,在內(nèi)心深處他厭倦官場庸俗和侍從生活,這就構(gòu)成一種物質(zhì)生活上的貴族與精神生活上的“貧民”的矛盾,給他帶來不盡的痛苦和壓抑,形成了他憔悴憂傷、哀苦無端的悲劇性格,常常無故尋愁覓恨,感物傷懷,寫下不少花詞柳曲。愛妻早亡,后續(xù)又難圓舊時夢,給他帶來沉重的精神打擊,以致悼亡主題在他所存的三百多首詞中占了相當(dāng)大的比例。無論是《青衫濕遍·悼亡》,《沁園春·代悼亡》,《蝶戀花·辛苦最憐天上月》,還是《金縷曲·亡婦忌日有感》、《南鄉(xiāng)子·為亡婦題照》都一再流露出哀婉凄楚的追思之情和悵然若失的懷念心緒。

        這種悲慟心情與坡十分相似,但在詩詞的表達(dá)與比興上又各有特色。

        二、天使與亡靈

        自幼對古希臘、古羅馬文化濃厚的興趣,長期受歐洲文學(xué)的熏陶,以及基督教的影響,使愛倫·坡在《安娜貝爾·麗》中,把亡妻維琴尼婭描繪成連天使都嫉妒的天使。

        《安娜貝爾·麗》開頭一句就把讀者帶入一個遙遠(yuǎn)的、童話般的世界中:

        It was many and many a year ago,

        In a kingdom by the sea

        That a maiden there lived whom you may know.

        By the name of ANNABEL LEE

        這里的“many and many a year ago”與通常所見的“l(fā)ong long ago”,“many many years ago”,“once upon a time”等一樣都是典型的童話或神話故事的開頭。讀到此句,讀者立刻進(jìn)入童話之境,不由自主地把女主人公與仙女、天使聯(lián)系起來。再加上“a kingdom by the sea”,“the wingedseraphs of heaven”,“angles in the heaven”,“demons down under the sea”等字眼的烘托,蒼白的月光、茫茫的大海、孤寂的墳?zāi)沟葰夥盏臓I造,使讀者仿佛置身于遠(yuǎn)離人寰、超凡脫俗的仙境或世外桃源。在這樣的氛圍中,Annalbel Lee(愛倫·坡的亡妻化身),不是天使勝似天使。

        從這一角度來看,這首詩與其說是悼亡詩,倒不如說是贊美詩。整首詩中我們領(lǐng)略不到“死”的悲傷氣氛,或者令人肝腸寸斷的“哀”。我們所能感受到的只是詩人對亡妻一聲聲的呼喚,對亡妻不盡的思念。讓讀者更多體會到的,是對妻子的贊美,贊美亡妻的美麗、典雅、脫俗,使讀者吟詠之余不僅對詩人寄予同情,更羨慕乃至妒忌他曾有這樣美麗的妻子和那段凄婉的愛情故事。

        而讀納蘭性德的悼亡詞,你會不由自主地把其亡妻盧氏與冥冥世界中的亡靈聯(lián)系起來。

        雖為滿清旗人,納蘭性德卻在北京長大,師從徐乾學(xué),接受正統(tǒng)的漢文化教育,而在漢文化中,不論是儒教,還是道教,亦或是佛教,一般都認(rèn)為人死后都是到“陰間”,一個與人世永隔的冥冥世界,因而他把亡妻作為幽魂來憑悼也就不足為其了。

        以納蘭氏的《青衫濕遍·悼亡》為例:

        青衫濕遍,憑伊慰我,忍便相忘。半月前頭扶病,剪刀聲、猶在銀缸。憶生來、小膽怯空房。到而今、獨(dú)伴梨花影,冷冥冥、盡意凄涼。愿指魂兮識路,教尋夢也回廊。

        咫尺玉鈞斜路,一般消受,蔓草殘陽。判把長眠滴醒,和清淚、攪入椒漿。怕幽泉、還為我神傷。道書生薄命宜將息,再休耽、怨粉愁香。料得重圓密誓,難禁寸裂柔腸。

        這首悼亡詞以“青衫濕遍”開頭。我們都知道這里的“濕”并非大汗淋漓,汗?jié)袂嗌溃菧I濕青衫,悲痛的淚,思念亡妻的淚?!鞍朐虑邦^扶病”指出妻亡故的時間,“剪刀聲、猶在銀缸”說明人已不在,一個“憶”字,道出一切都已成為痛苦的回憶,人已亡。“獨(dú)伴梨花影”、“冷冥冥、盡意凄涼”雖是訴說生者的孤獨(dú)凄涼,卻道出了生死兩茫茫的缺憾。而緊接著的“魂”、“夢”、“長眠”、“幽泉”無不使人聯(lián)想到“死”;“玉鉤路”、“椒漿”,一個是亡妻長眠的地方,一個是祭奠亡妻的酒漿,也不無例外地與“死”聯(lián)系在一起,加以“清淚”、“寸裂柔腸”的渲染,整首詞都在訴說一個“死”字,籠罩在沉重的悲傷氛圍中。在這樣的氛圍中,其亡妻也就不可能與“天使”、“仙女”聯(lián)系起來,只能是長眠地下、任人憑悼的亡靈。

        三、一樣的月色,兩樣的情愫

        古希臘抒情詩人西摩尼得斯(Simonides)有句名言:“詩是有聲的畫,畫是無聲的詩?!比送诵?,心同此理,中外詩人都看重詩中景的描寫。

        悠久的農(nóng)業(yè)文化沉淀了中國人根深蒂固的“天人合一”的思想,反映在詩歌上便是“寓景于情,情景交融”的觀點(diǎn)。蘇東坡對王維的《藍(lán)田煙雨》所作的評價:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!?/p>

        在中國,月色最能激蕩人的心情,引起人的想象,因而頻頻出現(xiàn)在詩詞中,諸如“春江花月”,“雁飛殘?jiān)隆保肮枢l(xiāng)明月”,“松風(fēng)山月”,“疏簾淡月”,為詩詞平添了幾分畫意,更烘托了詩人的心情:或思念如“舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?!?;或傷心如“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。”,或浪漫如“月上柳梢頭,人約黃昏后?!?,或閑適如“舉杯邀明月,對影成三人?!?,不一而足。

        而長期的西方的商業(yè)(或海洋)文化造就了西方人“以人為本”的思想,反映在詩歌創(chuàng)作上便是“情余于境,由情統(tǒng)景”的審美情趣。西方詩歌中“景”與“情”的聯(lián)系總存在一定的邏輯關(guān)系,通常它們之間的關(guān)系是“引發(fā)性”的或是“比喻象征性”的,不像中國詩歌中“景”與“情”水乳交融、模糊玄妙。我們來看《安娜貝爾·麗》僅在最后一節(jié)中出現(xiàn)的月色:

        For the moon never beams,

        without bringing me dreams

        Of the beautiful ANNABEL LEE;

        And the stars never rise,

        but I feel the bright eyes

        Of the beautiful ANNABEL LEE;

        And so,all the night tide,

        I lie down by the side

        Of my darling——my darling

        ——my life and my bride,

        In her sepulcher there by the sea—

        In her tomb bv the sounding sea.

        此處的月色“the moon”顯然不能起到渲染氣氛,或令人觸景生情的作用,它只不過和接下來的“the stars”一樣,分別與它們相關(guān)的“dreams”、“the bright eyes”存在一定的邏輯關(guān)系,是一種引發(fā)性的詞語而已。這里的月色(“themoon”)表示一種時間概念——一“夜晚”,在夜晚詩人就會夢到亡妻(“the dreams”),就像星星(“thestars”)的閃爍詩人就會想起亡妻的眼睛(“thebright eyes”)一樣。

        而在納蘭性德的悼亡詞中,月色這一“景”與詩人“情”相交融,對整首詞起到烘托映帶的作用。以他的悼亡詞《鵲橋仙》為例:

        夢來雙倚,醒時獨(dú)擁,窗外一眉新月。尋思常自悔分明,無奈卻、照人清切。

        一宵燈下,連朝鏡里,瘦盡十年花骨。前期總約上元時,怕難認(rèn)、飄零人物。

        這里的月是“新月”,彎月,應(yīng)是淡淡的月光。月光如水,瀉下一片清涼。詞人剛從夢中醒來,是個甜美的夢,因?yàn)椤半p倚”,想是夢見亡妻了。醒后無限孤寂、凄涼,“獨(dú)擁”窗前,看著窗外的月色,悔恨當(dāng)初月色“分明”與亡妻共度時未能珍惜,到如今月光還是一樣“照人清切”,而人卻生死相隔,盡意凄涼。當(dāng)年夫妻恩愛,歡樂無比,加今失伴獨(dú)處,心中道不盡的悲苦被這惱人的月色一一勾起,引發(fā)詞人無邊的追思、懷想。一切都因月色而起,景中有情,情中有景,情景交融。四、有我之境與無我之境

        王國維《人間詞話》中說“詞以境界為最上。有境界則自成高格?!薄ⅰ坝杏形抑?,有無我之境?!形抑?,物皆著我之色彩。無我之境,不知何者為我,何者為物?!背晒χ娫~必達(dá)到物我兩忘的境界。

        愛倫·坡的《安娜貝爾·麗》,共四十一行,寫景、狀物繁多,不止一次提到詩人“我”。然而讀罷掩卷,留在讀者腦海中的只有Annabel Lee以及她與詩人之間的愛,可謂無我之境的典范。

        詩第一節(jié)雖然提到了我(me)、提到了王國(the kingdom)、大海(the sea),但都是為了介紹人少女Annabel Lee。讀完此節(jié)讀者心中“物”、“我”皆忘,僅記得少女Annabel Lee。

        同樣,第二節(jié)中,Annabel Lee的愛給讀者留下很深印象,而不會太多地在意“物”——“theseraphs”(六翼天使),或“我”——“I”、“me”(詩人)。

        緊接著下面三節(jié)繼續(xù)寫他們之間的愛。他們之間的愛遭天使妒忌,以至于奪走AnnabelLee的生命。其間涉及景物之處頗多,有云,有風(fēng),有王國、大海,還有天使、鬼怪,但這一切只不過是一種襯托,強(qiáng)調(diào)說明天使可以奪走愛妻An-nabel Lee,卻永遠(yuǎn)也攫不去他們之間的愛。

        最后一節(jié)寫詩人的思念。月光、繁星都會勾起詩人對亡妻綿綿不絕的追思,回憶AnnabelLee的美麗,回憶他們之間刻骨銘心的愛。

        全詩有景有物,但呈現(xiàn)給讀者的只是美麗的Annabel Lee以及她與詩人之間的愛,顯得無景無物;全詩反復(fù)提及“我”,以“我”來介紹AnnabelLee,講述“我們”之間的愛,但凸顯的還是Anna—bel Lee和他們之間的愛,無“我”。所以《安娜貝爾·麗》為無我之境之佳作。

        傅庚生在《中國文學(xué)欣賞舉隅》中說“言悲淚竭聲嘶,心腸酷裂,……雖可以感人,而入之每每不深;雖可以得盛譽(yù)于一時,終不能系之于永久。故寫悲劇不可以入慘局,……”,縱觀《安娜貝爾·麗》,全詩無一處言悲訴苦,但無一處不悲,無一處不苦。那一聲聲哀婉欲絕的呼喚,讓人柔腸寸斷,使讀者掩卷惝倪,頓生無限惘然若失之緒,此時讀者心中已無他物,惟有一片惋惜之情。

        這正是這首詩得以流傳至今的原因,也是愛倫·坡的高明之處。

        納蘭性德的悼亡詞,字里行間處處流露出詞人亡妻后的孤寂、凄涼,讀罷能讓人立刻陷入沉重的心情,不得不對他的境遇表示同情,實(shí)為有“我”之境。

        再以他的《青衫濕遍·悼亡》為例:

        “青衫濕遍,憑伊慰我,忍便相忘?!睂懺娙藛势拗矗弧鞍朐虑邦^扶病,剪刀聲、猶在銀鈕。”妻去世不久,傷心尤重;“憶生來、小膽怯空房?!狈蚱薅鲪?,體貼入微,今已成回憶;“到而今、獨(dú)伴梨花影,冷冥冥、盡意凄涼?!鄙纼擅C?,看似寫亡妻,實(shí)寫詩人自己獨(dú)眠孤燈,無限凄涼。“愿指魂兮識路,教尋夢也回廊。”愿在夢中相見,話凄涼。

        上片寫詩人失伴后的凄苦、凄楚、凄涼??此茻o“我”,處處有“我”。

        下片首句“咫尺玉鉤斜路,一般消受,蔓草殘陽?!睂懰ゲ輾堦栂?,近在咫尺的亡妻靈寢。這正是勾起詩人傷心之所?!芭邪验L眠滴醒,和清淚、攪入椒漿?!钡赴枞爰谰频膫闹疁I能喚醒長眠之人,失伴之痛,思念之切,躍然紙上?!芭掠娜?、還為我神傷。道書生薄命宜將息,再休耽、怨粉愁香?!彪m是生死幽隔,仍是放心不下,恩愛至極,無以復(fù)加?!傲系弥貓A密誓,難禁寸裂柔腸?!被叵霃那笆募s,能不柔腸寸斷?

        下片寫詩人重圓之癡想,字字血淚,悲痛欲絕。

        統(tǒng)觀全詞,詩人處處在訴說失伴后的痛苦,處處有“我”,實(shí)為有“我”之境。

        這樣的詞讀起來油然易入,給人以直接的感動。但把悲情寫成慘局,諸如“青衫濕遍”、“冷冥冥、盡意凄涼”、“寸裂柔腸”,則缺少深遠(yuǎn)的余味,不耐咀嚼。從藝術(shù)欣賞的角度來說,較之愛倫·坡《安娜貝爾·麗》的無我之境稍遜一籌。五、一唱三嘆與雙聲疊韻

        《詩序》云:“詩者,志之所之也,在心為志,發(fā)言為詩。情動于中,而形于言;言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之、足之蹈之也。情發(fā)于聲,聲成文謂之音。”詩與音樂是分不開的,漢語的詞本身就是為配樂歌唱而寫的,又稱“曲子詞”,即歌詞。

        “詩”的英文解釋是“A verbal compositiondesigned to convey experiences,ideas。or emotions in a vivid and imaginative way,character-ized by the use of condensed language chosen forits sound and suggestive power and by the use ofliterary techniques such as meter,metaphor,and rhyme”(《美國傳統(tǒng)辭典》)可見詩的顯著特點(diǎn)之一便是聲音,如節(jié)奏,音韻等。

        英文詩是通過輕重音、升降調(diào)等節(jié)奏和音律來達(dá)到詩的音韻美;漢語詩詞是通過壓韻及雙聲疊韻、重言等來達(dá)到此目的。

        如前所述,愛倫·坡強(qiáng)調(diào)詩歌創(chuàng)作應(yīng)該視覺和聽覺、節(jié)奏和音韻的統(tǒng)一。他的《安娜貝爾·麗》做到了這一點(diǎn)。

        亡妻維琴妮婭的名子在詩中被Annabel Lee(安娜貝爾·麗)代替。

        Annabel Lee聽起來就那么悅耳。讀Anna—bel時,尾音上揚(yáng),念Lee時,音調(diào)輕柔舒緩,使人不禁聯(lián)想Annabel Lee是多么高貴典雅,而又婀娜纖弱的女子。Annabel Lee在短短六節(jié)詩中出現(xiàn)七次之多,似聲聲呼喚,給人一種“叫天不靈,叫地不應(yīng)”撕肝裂肺般的痛楚。

        Lee中長音/i:/又與全詩的韻腳/i:/巧妙地吻合,渾然一體。全詩隔行以/i:/(sea,Lee,me,we)壓韻,而倒數(shù)第二節(jié)的二、三行重復(fù)we,最后一節(jié)的最后兩行重復(fù)sea,更是增強(qiáng)這一音律的韻味,達(dá)到了痛不欲生的哀號效果。

        全詩又配以其他尾韻,如開口音/ai/(如night,eye,side,bride)、/A/(如love,above),讀來清脆響亮,如怒斥上蒼的不公;雙元音/au/(如ago,know)讀來深沉悠長,如泣如訴;鼻音/m/、/n/(如heaven,reson,dream)更似發(fā)自肺腑的嗚咽,烘托了詩境的悲涼氣氛。

        全詩基本上是一行長一行短,尤如一唱一嘆,達(dá)到高潮時更是一長兩短(如倒數(shù)第二節(jié)),或兩長兩短(如最后一節(jié)),一唱三嘆,字字血,聲聲淚,表達(dá)了詩人失去愛妻的沉痛心情和對亡妻無限的思念。

        全詩凡六節(jié),每節(jié)基本上六行,一行長一行短,一唱一嘆,一哭一泣,節(jié)奏漸次加快,到第三節(jié)達(dá)到小高潮(此節(jié)有八行),如同一口氣訴說到此,換一口氣,緊接著從第四節(jié)開始恢復(fù)六行,然后節(jié)奏再次加快,第五節(jié)增加到七行,到第六節(jié)(最后一節(jié))達(dá)到最高潮(此節(jié)又增至八行),且重復(fù)兩次“Of the beautiful ANNABEL LEE”,一唱三嘆,聲嘶力竭的呼喚,痛不欲生的哀鳴,并以重復(fù)的“sea”收尾,好像悲痛欲絕的詩人此時已精疲力竭,細(xì)若游絲的/i:/音,如同哀樂的尾聲從讀者的心頭蕩去,余音裊裊,令人黯然神傷。

        納蘭性德的《青衫濕遍·悼亡》讀來就平緩的多了。

        上下兩片皆以“ang”音壓韻,上片有“忘”、“缸”、“房”、“涼”、“廊”;下片為“陽”、“漿”、“傷”、“香”、“腸”。韻腳“ang”為開口、后鼻音,凄惻之音,猶如痛苦的哀號,為整首詞平添幾分凄涼。

        而這一韻腳的不同聲調(diào),又為全詩增添了不少酸楚的韻味。

        上片首句用“忘”韻,“忘”為人聲,音調(diào)短促,語氣堅(jiān)忍,表達(dá)忘而難忘之“恨”。次句用以平聲“釭”,音調(diào)平穩(wěn)而悠長,引出一個“憶”字。下句用揚(yáng)聲“房”,聲調(diào)上揚(yáng),意猶未盡,為下一句“到而今”的對比作了鋪陳。接下兩句仍用揚(yáng)聲“涼”和“廊”,猶如嗚咽哀鳴,又如“魂兮歸來”般的呼喚。

        下片首句承上片,也是用揚(yáng)聲“陽”作韻,引出下面三句的三個平聲“漿”、“傷”、“香”。一揚(yáng)三平,如歌的行板,緩緩道出失伴后的凄涼,最后一句再次以揚(yáng)聲“腸”作尾韻,陣陣哀鳴,不絕于耳,催人淚下。

        整首詞用“ang”音作韻,主以揚(yáng)聲,輔以平聲,時而悲痛哀號,揪心呼喚,時而低聲嗚咽,如泣如訴,像寶玉哭靈,又似沉重哀樂,一種濃濃的悲痛氣氛壓得人喘不過氣來。

        另外,詞開頭一句用了雙聲“慰我”,疊韻“相忘”,為這首哀歌增添了優(yōu)美的音符,中段間之以重言“冥冥”,使得詞不乏味,有泠泠之韻味。下片開頭便是疊韻“咫尺”,接下來的兩句分別以雙聲“椒漿”、“神傷”結(jié)尾,與上片遙相呼應(yīng),讀來瑯瑯上口,韻味十足,為整首詞增添了音樂的美感。

        總的說來,愛倫·坡的《安娜貝爾·麗》,如同天籟之音,虛無縹緲,給人一種蒼涼高古的感覺。納蘭氏的悼亡詞則如同人間絕響,抑郁低沉,哀惋動人,給人“逝水尤嗚咽”的傷感。但兩首悼亡詩所表達(dá)的詩人對愛人的無限思念及痛苦追憶是一樣的深沉雄渾,一樣的細(xì)膩感人。他們對愛人的一往情深可借用納蘭性德《蝶戀花·辛苦最憐天上月》中的一句詞來表達(dá),那就是——“不辭冰雪為卿熱”。

        (責(zé)任編輯:陳曉東)

        又爽又黄禁片视频1000免费| 亚洲不卡电影| 中国免费一级毛片| 精品人妻一区二区三区狼人| 一区二区三区免费观看日本| 高h小月被几个老头调教| 免费国产成人肉肉视频大全| 亚洲色欲久久久久综合网| 亚洲韩国在线| 亚洲综合小综合中文字幕| 国产自拍91精品视频| 亚洲av无码一区二区三区网址| 国产精品无码一区二区三区免费| 天天干夜夜躁| 精品国产日产av在线| 三级全黄裸体| 国外亚洲成av人片在线观看 | 亚洲精品天堂av免费看| 中文字幕日韩精品中文字幕| 无套熟女av呻吟在线观看| av香港经典三级级 在线| 亚洲阿v天堂2018在线观看| 人妻有码中文字幕在线| 国产猛男猛女超爽免费视频| 18禁超污无遮挡无码免费游戏| 日韩国产有码在线观看视频| 国产黄色一区二区三区av| 国产综合精品一区二区三区 | 91九色精品日韩内射无| 给你免费播放的视频| 久久99久久99精品免观看 | 亚洲av无码av吞精久久| 久天啪天天久久99久孕妇| 在线观看视频免费播放| 白丝兔女郎m开腿sm调教室| 国产一及毛片| 国产自产在线视频一区| 久久久久亚洲av无码a片| 久久精品国产亚洲av大全| 色噜噜狠狠色综合欧洲| 日本视频一区二区三区观看|