“個(gè)”是現(xiàn)代漢語使用范圍最廣的量詞。朱德熙先生曾說過:幾乎所有的個(gè)體名詞(不管有沒有自己的專用量詞)都能說“個(gè)”。我們對俞士汶等著的《現(xiàn)代漢語語法信息詞典詳解》的《名詞庫》進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),結(jié)果是:其中收入了能和個(gè)體量詞搭配的名詞共2240個(gè),而有1516個(gè)能和“個(gè)”搭配,占了67.7%,1516個(gè)名詞中又有667個(gè)只能和“個(gè)”搭配。而在口語中,“個(gè)”的使用比例還要高,如在陳建民著的《漢語口語》中,收錄了1.8萬字的原始口語材料,其中,和“個(gè)”搭配的名詞達(dá)到了86.5%。這說明“個(gè)”作為量詞來說,其泛用程度相當(dāng)高。那么,作為一個(gè)被普遍運(yùn)用的量詞,它的泛用作用主要是什么呢?下面我們不妨從幾個(gè)角度來略作解釋。
一、經(jīng)濟(jì)作用。法國語言學(xué)家馬丁內(nèi)提出了語言的經(jīng)濟(jì)原則,他認(rèn)為,在語言的使用和發(fā)展中,體現(xiàn)出人們交際、表達(dá)的需要和人們生理、精神自然惰性上的基本沖突。具體說就是:一方面人們在交際和表達(dá)上總是希望采用更多、更新、更復(fù)雜的語言單位來達(dá)到充分表達(dá)的目的,使表達(dá)內(nèi)容更詳細(xì)、明確和豐富。而另一方面,人們的惰性卻要求盡量使用比較少的、省力的、具有較大普遍性的語言單位,以在交際中達(dá)到減負(fù)的作用。兩方面的沖突結(jié)果往往是:能在交際中用最簡結(jié)構(gòu)或最少的單位來獲得表達(dá)中的較好交流效果,在投入與效率上達(dá)到一個(gè)平衡。從語言發(fā)展角度看,語言的經(jīng)濟(jì)原則能對語言發(fā)展過程中的一些現(xiàn)象作出合理的解釋,而從運(yùn)用角度看,語言的經(jīng)濟(jì)化既減輕了語言習(xí)得過程的負(fù)擔(dān),也提供了語言運(yùn)用的便利性。
在量詞和名詞搭配關(guān)系上,也存在著經(jīng)濟(jì)原則的制約作用。首先,由于漢語量詞具有表義作用,能反映事物的形狀特征,如“一片云”、“一根鞭子”,通過“片”和“根”分別反映了“云”和“鞭子”的片狀與條狀。因此,在表達(dá)上,如果每一個(gè)名詞都能對應(yīng)一個(gè)不同的量詞,那將使名詞的形狀特征得到極其充分的表達(dá),但這種結(jié)果的代價(jià)是必然增加人們對名詞和量詞進(jìn)行組合的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),與生理和精神上的惰性不相適應(yīng)。基于這樣的矛盾,人們便在名詞和量詞之間尋找一個(gè)比較合理的組合方式。尋找的結(jié)果是漢語名詞和量詞的組合出現(xiàn)了兩種情況:一是名詞和量詞的組合以類化形式存在,即某一類有共同意義特征的名詞就與某一相關(guān)量詞組合,如“人、豬、缸、鐘、井”等有口或呈口狀,就都用量詞“口”進(jìn)行稱量,而“道路、堤壩、木頭、蔥”等呈長條形,就用“條”或“根”稱量。這種情況既能減少量詞,又能起到表達(dá)事物形態(tài)特征的作用。二是泛用量詞的出現(xiàn)。本質(zhì)上,量詞只是一種結(jié)構(gòu)需要,它放在數(shù)詞和名詞之間,充當(dāng)一個(gè)起稱量作用的語法單位。而能否表達(dá)名詞形態(tài)意義,只是它的一個(gè)附加功能。這樣的話,泛用量詞(如“個(gè)”,及歷史上出現(xiàn)過的“枚”)便應(yīng)運(yùn)而生。由于泛用量詞本身不表達(dá)任何形態(tài)意義,因此,就不受名詞形態(tài)意義的制約,能和任何形態(tài)特征的名詞組合,而且更主要地是能更好地適合沒有形狀特征的抽象名詞等。所以,像“個(gè)”這樣的泛用量詞能和大多數(shù)名詞組合,這就既能很好地完成語言表達(dá)上的結(jié)構(gòu)需要,又達(dá)到了省力要求,因而在名詞和量詞的組合之間構(gòu)成了一個(gè)較好的平衡狀態(tài)。從語言的經(jīng)濟(jì)原則上看,我們可以對“個(gè)”作這樣的總結(jié):歷史發(fā)展中的“個(gè)”是由于語言經(jīng)濟(jì)原則的制約而產(chǎn)生的,而在目前的使用當(dāng)中,“個(gè)”又能很好地完成語言經(jīng)濟(jì)化的作用。
二、填充作用。呂叔湘先生曾經(jīng)說過:“以近代而論,大多數(shù)物件都有各自適用的單位詞,只有無適當(dāng)單位詞可用的才用‘個(gè)’字,我們不妨說它是個(gè)填空子的單位詞?!蔽覀兯f的填充作用,一方面是指填空子,為那些沒有專用量詞的名詞起補(bǔ)空作用,即呂先生所論及的情況;另一方面也是指一種替代,有些名詞有專用量詞,但在一定情景下,可能一時(shí)又說不出,此時(shí)“個(gè)”便可替代它。前者我們稱之為語言填空,后者稱之為言語填空。語言填空表現(xiàn)在量詞系統(tǒng)內(nèi)部,“個(gè)”可以適用沒有專用量詞的名詞,主要是那些沒有某種外在的、可感覺到的標(biāo)志的抽象概念名詞,如“思想、知識、哲學(xué)、流程”等等。它們沒有具體的外在形態(tài)特征,不能用具有表形意義的“條、根、張、口”等量詞進(jìn)行稱量,因而,不具有表形意義的“個(gè)”作為它們的量詞是其最佳選擇。言語填空作用是指說話時(shí)一時(shí)無法想起某個(gè)名詞的專用量詞,或者不能把握、不好把握用哪一個(gè)量詞時(shí),就用“個(gè)”替代。我們不妨說語言填空更主要是量詞為了滿足名詞對量詞的要求而對自身系統(tǒng)進(jìn)行完善的一種行為,而從名詞量詞搭配上的規(guī)則看,主要是屬于一種語法結(jié)構(gòu)要求。對于“個(gè)”的言語填空作用,我們認(rèn)為除了能體現(xiàn)語法要求外,更大的作用還在于能滿足交際中對語義表達(dá)的適應(yīng)。下面我們看幾個(gè)言語填空的例子。
(1)“三多說過:老頭子除了大煙袋,還有個(gè)手杖呢!”“老頭子常會道:沒有手杖不用打算教學(xué)!”
“手杖?”仙坡不明白。
“唉,手杖?”南星也不知道什么是手杖,只是聽三多說慣了,所以老覺得“似乎”看見過這種名叫手杖的東西——不敢說一定什么樣兒。(老舍《小坡的生日》)
(2)“這太好了!太好了!事情應(yīng)當(dāng)這樣!應(yīng)當(dāng)這樣!冠家,李家的聯(lián)姻,簡直是劃時(shí)代的一個(gè),一個(gè),”他想不出到底應(yīng)當(dāng)說一個(gè)什么才對,而把話轉(zhuǎn)到更實(shí)際一些的問題上……(老舍《四世同堂》)
(3)“你的確出乎我意外,你變得像一個(gè),變得像一個(gè)……”變得像一個(gè)什么,父親始終沒有想出一個(gè)恰當(dāng)?shù)母拍睿撬麖母赣H眼睛看到了欣慰的眼神。(張賢亮《靈與肉》)
例(1)中的“手杖”盡管可用“根”或“條”稱量,但由于南星不知道“手杖”是什么樣兒,因此說話時(shí)就只好用了“個(gè)”。例(2)和(3)的情況是,說話者還未確定用什么名詞時(shí),就只能或自然地用了“個(gè)”。這更充分地體現(xiàn)了“個(gè)”的泛用所起到的替代作用,或者說“個(gè)”更好地滿足了交際中人們對語義表達(dá)的要求。
三、辨義作用。上面提過,“個(gè)”除了作為一個(gè)起稱量意義的語法單位外,它自身不表達(dá)任何其他意義。這和其他專用量詞不同。像“眼(一眼磨)、條(一條毛巾)、張(一張畫)”等量詞,它們除了具有表稱量的語法意義外,還具有表達(dá)被稱量事物的形態(tài)意義。如“一條毛巾”和“一塊毛巾”不同,前者是條狀,后者是塊狀。當(dāng)然,“個(gè)”的辨義作用不是指它本身是否具有形態(tài)特征,而是指當(dāng)它和其他量詞相對比時(shí)所顯示出來的意義區(qū)別作用。這主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是范圍意義,二是感情意義。
有許多名詞,它們既能和“個(gè)”搭配,同時(shí),又能和其他一些具有表形意義的量詞搭配。比較:
A:一條口袋、一張通知、一把琴、一方印章、一頂帽子、一片蛋糕。
B:一個(gè)口袋、一個(gè)通知,一個(gè)琴、一個(gè)印章、一個(gè)帽子、一個(gè)蛋糕。
A組中,由于各量詞的表形意義,能對所稱量的事物形狀范圍進(jìn)行限制,如“一條口袋”\"的“口袋”肯定是長條的,衣服上的口袋肯定不能用“條”;“一張通知”是指寫在紙質(zhì)上的“通知”,口頭上的“通知”肯定不能用“張”,所以可以說“貼了一張通知”,卻不能說“現(xiàn)在播送一張通知”?!耙话亚佟笔侵柑崆?、胡琴之類的有把可握的琴,鋼琴就不能用“把”;“一方印章”是指方形的章;“一頂帽子”是指具體的有頂?shù)拿弊?,給人有具體的形象感;“一片蛋糕”的“蛋糕”是指片狀的,區(qū)別于“一塊蛋糕”。從這些量詞對名詞的作用看,它們能對名詞所指稱的事物范圍進(jìn)行限制,使其指稱具有此類外形性質(zhì)的事物,而區(qū)別于其他外形特征的事物。
和A 組不同,B組都用量詞“個(gè)”,雖然“個(gè)”不表達(dá)任何事物的形狀信息,但當(dāng)我們把它們和A組比較就發(fā)現(xiàn),B組用“個(gè)”所指稱的事物范圍要大于A組。也即任何情況下的“口袋、通知、琴、印章、帽子、蛋糕”等都可用“個(gè)”稱量。這種稱量范圍意義上的不同,正是因?yàn)椤皞€(gè)”不負(fù)載任何表形意義所帶來的結(jié)果。
在稱量人時(shí),量詞“位”具有感情色彩,即只有對對方含有敬意時(shí)才能用“位”。但大多數(shù)情況下,我們稱量對方并非要表達(dá)敬意,此時(shí)“個(gè)”就能起到感情中和作用。也即“位”和“個(gè)”稱量人是構(gòu)成一個(gè)[+敬意]與[-敬意]的感情意義上的區(qū)別??聪旅娴睦樱?/p>
(1)曹先生是非常和氣的人,而且家中人口不多,只有一位太太,和一個(gè)小男孩。(老舍《駱駝祥子》)
(2)星期日,乘電梯上樓,同梯的有一位長者、一個(gè)中年人、一個(gè)兒童。(《雜文選刊》2002年第4期)
(3)你決定承擔(dān)起培養(yǎng)馮邁同志和李堅(jiān)同志兩位烈士的兩個(gè)后代的責(zé)任,這使我們很感動。(孟偉哉《一座雕像的誕生》)
“位”有表“敬意”的感情意義,而“個(gè)”卻沒有,上面的例子中,都有“位”和“個(gè)”的對應(yīng)使用。對“太太、長者、烈士”使用“位”比較合適,但對“小男孩、兒童、后代”來說就不適宜用了,因此,用中性的“個(gè)”就起到感情中和、表達(dá)恰當(dāng)?shù)淖饔昧恕?/p>
樊中元,男,漢語言文字學(xué)博士,現(xiàn)居廣西桂林。