提要:《奧古斯都功德碑》為羅馬元首制創(chuàng)立者奧古斯都生前留下的自述,所及內(nèi)容包括政治、軍事、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,是研究羅馬共和與帝制轉(zhuǎn)型期極為珍貴的第一手資料。該碑自發(fā)現(xiàn)以來(lái),國(guó)外學(xué)界已有多種??北締?wèn)世。茲特綜合各家???,從古典語(yǔ)文迻譯該銘文,并根據(jù)最新研究成果予以注釋,為國(guó)內(nèi)古典學(xué)研究提供較為可靠的文本。
關(guān)鍵詞:奧古斯都 安齊拉銘文 譯注
據(jù)羅馬史家蘇埃托尼烏斯記載(Suet., Aug. 101),奧古斯都曾將自己的一生所為(Res Gestae)撰述成文。在其亡故后,該文連同其遺囑和其他兩份文件由維斯塔貞尼在元老院當(dāng)眾拆封并宣讀。奧古斯都的繼承者提比略遵其遺愿,囑人用銅柱銘刻該文并立于奧古斯都陵寢的入口處。后來(lái),帝國(guó)諸省紛紛傳抄這一碑文,并在當(dāng)?shù)毓┓盍_馬女神或奧古斯都的祠廟中勒石刊布,向天下昭示其功業(yè)。
該銘文現(xiàn)存摹刻均源自羅馬治下的伽拉提亞(Galatia)行省,計(jì)有1555年奧地利的亞洲特使博伊斯畢克(Buysbecche)在安齊拉一座祠廟內(nèi)發(fā)現(xiàn)的拉丁—希臘銘刻,學(xué)界稱之為“安齊拉銘文”(Monumentum Ancyranum);在阿波羅城遺址出土的希臘文殘刻;以及1914年W. M. 拉姆齊在古代安條克城一座凱旋門遺址中發(fā)現(xiàn)的拉丁文殘刻。其中,安齊拉銘文保存得最為完好,其余均為殘篇,僅可作為安齊拉銘文中某段或某句的佐證。故此,“奧古斯都功德碑”(Res Gestae Divi Augusti)一般指“安齊拉銘文”。安齊拉銘文拉丁文部分分別刻于祠廟門廊兩側(cè)內(nèi)壁的6塊大理石上,左右各3塊,高約2.70米,寬約4米。行文始自左壁,頂部為序言,以下正文每塊壁石各46行;右側(cè)3塊壁石各有正文54行。相應(yīng)的希臘文銘文因刻在祠廟外墻壁上,缺失較多。
奧古斯都自撰的正文凡35節(jié),成文時(shí)間無(wú)法確定。據(jù)其內(nèi)容推測(cè),初稿大概在公元前2年完成,之后又增加了一些內(nèi)容。不過(guò)具體始撰于何年、后來(lái)又做過(guò)哪些補(bǔ)充,我們無(wú)法妄下定論,謹(jǐn)就相關(guān)細(xì)節(jié)問(wèn)題在注釋中做出相應(yīng)的說(shuō)明。可以肯定的是,該文是奧古斯都經(jīng)長(zhǎng)期考慮和修改后完成的。他表面上使用平實(shí)簡(jiǎn)明的語(yǔ)言羅列歷史事件,卻通過(guò)敘述他自己與國(guó)家和羅馬人民之間的關(guān)系彰顯了他自己對(duì)國(guó)家和人民的貢獻(xiàn),宣揚(yáng)了自己的功績(jī)德行,使世人明了他因這些功德所掌握的最高權(quán)力是元老院和羅馬人民的贈(zèng)予,是合法的。雖說(shuō)其敘述中難免有不實(shí)夸張之處,但無(wú)論是作為奧古斯都的政治遺囑,還是他對(duì)自己一生的辯護(hù),或是所謂的墓志銘,這篇碑文都是古代世界留傳下來(lái)的珍貴的第一手資料,具有較高的史料價(jià)值。
自安齊拉銘文發(fā)現(xiàn)以來(lái),許多古典學(xué)者對(duì)它以及相關(guān)銘文進(jìn)行了大量的抄錄、整理和校訂工作。喬治·佩羅特(Georges Perrot)和埃蒙德·紀(jì)堯姆(Edmund Guillaume)將安齊拉銘文的全部拉丁文本和他們所能見到的希臘文本抄錄下來(lái),提供了第一個(gè)較為完整、可信的安齊拉銘文的抄錄本,《拉丁銘文集成》中收錄的版本即以他們的抄錄本為基礎(chǔ)。1882年卡爾·休曼(Carl Humann)受柏林科學(xué)院(Berlin Academy)委派,到安卡拉取回該處全部銘文的拓本。1883年,蒙森人以此為底本并參考阿波羅城的希臘文殘刻,出版了“奧古斯都功德碑”的??北?。此后,隨著安條克城拉丁文殘刻的出土,又有許多學(xué)者對(duì)“奧古斯都功德碑”做進(jìn)一步的校訂、翻譯和注釋等工作,但在補(bǔ)遺的問(wèn)題上還存在許多爭(zhēng)議。
國(guó)內(nèi)的相關(guān)專題研究有李雅書先生在商務(wù)印書館1985年版《世界史資料叢刊·羅馬帝國(guó)時(shí)期(上冊(cè))》中根據(jù)N. 劉易斯和M. 來(lái)因霍德主編的《羅馬文明》第二卷的英譯本(第9—19頁(yè))所做的中文譯注。另有王以鑄先生在其所譯的英人特威茲穆爾于1988年3月出版的《奧古斯都》一書中的“附錄一”譯注出的“圣奧古斯都行述”。本譯文系根據(jù)《拉丁銘文集成》中的??北咀g出。譯文方括號(hào)中的內(nèi)容為校勘者所加,符號(hào)“□”意為碑刻中的闕文。注釋除蒙森、《洛布古典叢書》中的希普雷本以及《羅馬研究》雜志中所見的相關(guān)研究外,其余為漢譯者所加。
茲將豎立于羅馬城兩根銅柱上鐫刻的神圣奧古斯都的功德[1]——他因此將整個(gè)世界置于羅馬人民的治下——與他給國(guó)家和羅馬人民的付出迻錄如次。[2]
[1] 原文句首“Rerum gestarum”與后面的“inpensarum”(付出)一詞同為屬格復(fù)數(shù)形式,修飾“exemplar”(副本)一詞。據(jù)??闭叻治觯鼈?cè)谠讨袘?yīng)為主格形式(即“Res gestae”和“impensae”);由于安齊拉銘文是摹刻本,故增添“副本”一詞作為主語(yǔ),原主語(yǔ)改為屬格形式修飾“副本”。蒙森在??睍r(shí)將“Rerum gestarum”轉(zhuǎn)為主格形式,連同后面的修飾詞“divi Augusti”一起作為該銘文的標(biāo)題(即“Res gestae divi Augusti”),此說(shuō)為后人所接受。本文亦采此說(shuō),并譯為“奧古斯都功德碑”。另外,正文中的序號(hào)系校勘者根據(jù)銘文中的分段標(biāo)識(shí)所加。
[2] ??闭咂毡檎J(rèn)為,這段序言并非奧古斯都所寫,可能是提比略囑人豎立銅表前所加,后來(lái)各行省的摹刻本便依羅馬原刻抄錄下來(lái)。
1. 十九歲時(shí),[1] 我用私人財(cái)產(chǎn)自行組建軍隊(duì),[2] 并用它恢復(fù)了為派系勢(shì)力主宰的共和國(guó)的自由。[3] 因此,在蓋尤斯·龐薩和阿烏魯斯·希爾提烏斯任執(zhí)政官時(shí),[4] 元老院通過(guò)嘉獎(jiǎng)令選我為其成員,同時(shí)使我擁有同于執(zhí)政官的發(fā)言權(quán),并授予我最高指揮權(quán)[5]。元老院命我為代大法官,與執(zhí)政官一起防范國(guó)家遭受任何危險(xiǎn)之事。同年,由于兩位執(zhí)政官陣亡,人民又選我為執(zhí)政官[6]和掌管國(guó)務(wù)的三人[7]之一。
[1]即公元前44年。
[2]屋大維招募的是凱撒的老兵。
[3] 指公元前43年屋大維與元老院聯(lián)合反對(duì)安東尼,后者在穆提那戰(zhàn)役中戰(zhàn)敗。
[4] 公元前43年。
[5] 原文“imperium”指的是統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)的合法權(quán)力。
[6] 公元前43年8月,屋大維率軍從山南高盧出發(fā)脅迫元老院任命其為執(zhí)政官,同僚為昆圖斯·佩狄烏斯。
[7] 即所謂的“后三頭”。屋大維、安東尼和雷必達(dá)三人在波諾尼亞達(dá)成妥協(xié),并武裝進(jìn)入羅馬城,迫使保民官普布里烏斯·提提烏斯召集部落大會(huì)通過(guò)法令任命他們?yōu)樾惺箞?zhí)政官權(quán)的三人執(zhí)政。
2. 依法律裁決,[1] 我將那些刺殺我父親[2] 的人放逐域外,以懲其罪;之后他們向共和國(guó)開戰(zhàn),我兩次于陣前擊敗他們。[3]
[1] 屋大維與昆圖斯·佩狄烏斯出任執(zhí)政官后,通過(guò)了佩狄亞法(Lex Pedia)。該法令規(guī)定建立法庭審判刺殺凱撒的兇手,為屋大維討伐布魯圖斯和卡西烏斯披上了合法外衣。
[2] 系指屋大維的養(yǎng)父尤利烏斯·凱撒。
[3] 指公元前42年的兩次腓力比戰(zhàn)役,卡西烏斯和布魯圖斯先后戰(zhàn)敗自殺。
3.我在全世界[1]的陸地和海域進(jìn)行內(nèi)外戰(zhàn)爭(zhēng),作為勝者,我寬免了所有請(qǐng)求饒恕[2]的公民。對(duì)那些可以被寬恕而無(wú)害的外族,我寧愿保護(hù)而不翦滅他們。大約五十萬(wàn)羅馬公民向我宣誓效忠;我將其中服役期滿的三十余萬(wàn)人送到殖民城或遣回其自己的城鎮(zhèn),并為所有這些人分配土地或支付錢款作為服役的薪酬。如將那些小于三列槳戰(zhàn)船的船只除外,我俘獲了六百艘戰(zhàn)船。[3]
[1] 此處指當(dāng)時(shí)羅馬人所知的全部區(qū)域。
[2] 原文此處缺失,蒙森根據(jù)殘留下的后兩字母“-us”補(bǔ)為“(superstitib)us”,意為“活下來(lái)的”。迪耶爾本(Ernst Diehl, Res Gestae Divi Augusti. 1918, 3rd ed., Bonn)此處的補(bǔ)遺為“(veniam petentib)us”;希普雷(Shipley, F. W., Velleius Paterculus: Compendium of Roman History; Res Gestae Divi Augusti. 1955, Harvard University Press, London.)采用了迪耶爾的觀點(diǎn)。本文采用的也是迪耶爾的觀點(diǎn)。
[3] 主要是在與塞克斯圖斯·龐培進(jìn)行的米萊海戰(zhàn)(App., 5. 108.)和瑙珞庫(kù)斯海戰(zhàn)(App., 5. 118-121.)以及同安東尼進(jìn)行的亞克興戰(zhàn)役(Plut., Vit. Ant. 68. 1)中獲得的。
4. 我舉行過(guò)兩次小凱旋式,三次大凱旋式,[1]并曾二十一次被敬稱為“最高統(tǒng)帥”[2]。盡管元老院為我頒令了更多的凱旋式,但我置之未理。我將權(quán)杖上的月桂花環(huán)獻(xiàn)給卡皮托爾神廟以踐行我在每場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中所立下的誓言。[3]為了那些由我或在我護(hù)佑下的副將在陸地和海上成功完成的事業(yè),元老院曾五十五次下令應(yīng)向不朽之神獻(xiàn)祭。實(shí)際上,據(jù)元老院令進(jìn)行的獻(xiàn)祭達(dá)八百九十天。在我的凱旋式上,曾有九個(gè)王或王子被引領(lǐng)在我的戰(zhàn)車前。到我撰述這些時(shí),我十三次出任執(zhí)政官,并已擁有三十七年的保民官權(quán)。[4]
[1] 參見蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 22)。兩次小凱旋式指公元前40年腓力比凱旋式和公元前36年11月33日的西西里凱旋式。三次大凱旋式是指公元前29年8月13、14、15日三天連續(xù)舉行的屋大維在達(dá)爾馬提亞(公元前34年)、亞克興(公元前30年)和亞歷山大城(公元前30年)三地得勝后的凱旋式。小凱旋式中統(tǒng)帥徒步或騎馬進(jìn)入羅馬城,大凱旋式(curulis triumphus)中則乘駟車(curulis)入城。
[2] 原文是“Imperator”。此處應(yīng)是該詞的原義,即“被授予了最高軍事指揮權(quán)(imperium)的人”。在共和國(guó)末期常用作士兵對(duì)取勝的將領(lǐng)宣誓效忠或舉行大型活動(dòng)時(shí)的稱呼,有時(shí)也由元老院授予。后來(lái),奧古斯都擁有的指揮權(quán)(imperium)的內(nèi)涵有所擴(kuò)大(不僅指軍事指揮權(quán),還延伸到政治統(tǒng)治的各個(gè)方面,有最高統(tǒng)治權(quán)之意),所以帝國(guó)時(shí)期各元首所擁有的“imperator”稱號(hào)一般譯為“皇帝”。
[3] 共和國(guó)時(shí)期,執(zhí)政官或大法官(praetor)出征前都要到卡皮托爾神廟獻(xiàn)祭并立誓取勝。獲勝的軍隊(duì)稱其將領(lǐng)為最高統(tǒng)帥(imperator),并用月桂花環(huán)裝飾其權(quán)杖;將領(lǐng)凱旋進(jìn)城后把月桂花環(huán)送到卡皮托爾神廟以謝神佑。
[4] 奧古斯都在公元前2年第13次(也是最后一次)出任執(zhí)政官,公元14年第37次執(zhí)掌保民官權(quán)。
5. 馬爾庫(kù)斯·馬克盧斯和盧基烏斯·阿倫提烏斯任執(zhí)政官時(shí),[1] 無(wú)論當(dāng)我缺席還是在場(chǎng),由元老院和羅馬人民授予我的獨(dú)裁官職,我均未接受。[2] 糧食緊缺時(shí),我并未推卻糧官一職。接管后數(shù)日內(nèi)我用自己的財(cái)力將所有公民從他們所處的恐慌和危機(jī)中解救出來(lái)。[3]當(dāng)時(shí)授予我的年執(zhí)政官及終身執(zhí)政官職位,我亦未接受。
[1] 公元前22年。
[2] 狄奧(Dio Cass., 54. 1. 4-1. 5)和維萊里烏斯(Vell. Pat., 2. 89. 5)均有所提及。狄奧指出奧古斯都的權(quán)力遠(yuǎn)在獨(dú)裁官之上,但他為避免招來(lái)猜忌和敵意而拒不接受。
[3] 此時(shí)因臺(tái)伯河泛濫引起了糧荒,元老院便將糧官一職(curatio annonae)授予奧古斯都(公元前57年龐培也曾出任供糧官[cura annonae])。此后該職位由奧古斯都選拔的騎士擔(dān)任。另?yè)?jù)狄奧(Dio Cass., 54. 1. 3-1. 4)記載,元老院將獨(dú)裁官一職和糧官一職同時(shí)授給奧古斯都。
6. 在馬爾庫(kù)斯·維尼基烏斯和昆圖斯·魯克雷提烏斯任執(zhí)政官時(shí),后來(lái)在普布里烏斯·蘭圖盧斯和格奈烏斯·蘭圖盧斯任執(zhí)政官時(shí),而第三次在保路斯·費(fèi)邊·馬克西姆斯和昆圖斯·圖貝羅努斯任執(zhí)政官時(shí),[1]盡管元老院和羅馬人民一致[任命我為獨(dú)自全權(quán)負(fù)責(zé)法律及道德事務(wù)的督導(dǎo),我沒有接受任何授予我、違背祖先傳統(tǒng)的職權(quán)。[2]其時(shí),元老院希望我處理的事務(wù),我通過(guò)保民官的職權(quán)處置;而且在這個(gè)職位上,經(jīng)我的要求,我五次與元老院派來(lái)的同僚共治。[3]
[1] 分別為公元前19、18和11年。
[2] 此處與蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 27)和狄奧(Dio Cass., 54. 10. 5)的敘述相悖。據(jù)蘇埃托尼烏斯記載,奧古斯都接受了管理法律和道德事務(wù)的永久權(quán);狄奧稱,奧古斯都接受了任期5年的道德督導(dǎo)(praefectus moribus)一職。希普雷(pp. 354-355)認(rèn)為,上述兩位古典史家指的是元老院向奧古斯都授予該職而奧古斯都實(shí)際上也行使了該職權(quán)的事實(shí);但奧古斯都自述的是他雖行使了該職權(quán),卻未接受任何職位名號(hào),以此突顯他的謙遜。
[3] 公元前18年-公元前13年,阿格里帕連續(xù)兩次與奧古斯都一同出任保民官;公元前12年阿格里帕死后,保民官一職均由提比略與奧古斯都擔(dān)任。
7. 我連續(xù)十年為管理共和國(guó)的三人之一。[1]] [2]到我敘述這些之日,我任元首已四十年。[3]我曾任大祭司長(zhǎng)[4]、占卜官[5]、十五人祭司團(tuán)成員[6]、七人圣宴團(tuán)成員[7]、阿爾瓦里斯祭司團(tuán)成員[8]、塔提烏斯神會(huì)成員[9]、外交使團(tuán)成員[10]。
[1] 希普雷(p. 355)認(rèn)為,他們的執(zhí)政權(quán)期限實(shí)際有11年,從法律角度看則應(yīng)為10年,且并不連續(xù)。元老院的確曾兩次任命三人執(zhí)政,每次任期五年。第一次是公元前43年11月27日,其任期最晚到公元前38年年底;公元前36年1月1日元老院才又正式任命三人執(zhí)政,任期應(yīng)到公元前32年年底。公元前37年,他們事實(shí)上行使了該職權(quán)但并未得到元老院的正式任命。
[2] 方括號(hào)中的內(nèi)容系采自安齊拉希臘語(yǔ)銘文以及在阿波羅城出土的希臘文殘刻的相關(guān)內(nèi)容,用以填補(bǔ)原刻的遺失部分。
[3] 奧古斯都在公元前28年成為元首。元首這里指元老院中的首席(princeps senatus),在元老院的討論中享有第一個(gè)發(fā)言的權(quán)利。奧古斯都為了避嫌而選擇了這一既能顯示其尊貴地位又具有共和傳統(tǒng)的稱謂。
[4] 奧古斯都在公元前12年出任該職。
[5] 奧古斯都可能在公元前41或40年出任該職。
[6] 奧古斯都在公元前37年-公元前34年成為該組織成員。十五人祭司團(tuán)是羅馬四個(gè)主要祭司團(tuán)體之一,負(fù)責(zé)保管及解釋西比林圣書;該組織的名稱隨著其人數(shù)的變化從最初的二人團(tuán)逐漸變?yōu)槭藞F(tuán)、十五人團(tuán),共和國(guó)末期已發(fā)展成16人,但名稱仍為十五人祭司團(tuán)。帝國(guó)初期,該祭司團(tuán)被重組并負(fù)責(zé)主持世紀(jì)賽會(huì)。
[7] 奧古斯都成為該組織成員的時(shí)間應(yīng)在公元前15年之前。七人圣宴團(tuán)是羅馬四個(gè)主要祭司團(tuán)體之一,建于公元前196年,主要負(fù)責(zé)各種賽會(huì)的大型圣宴。該組織的名稱隨著其人數(shù)的變化從最初的三人團(tuán)變成七人團(tuán),最后雖發(fā)展到10人,但仍稱作七人團(tuán)。
[8] 奧古斯都成為該組織成員的時(shí)間不詳。該組織(Fratres Arvales)共12名成員,負(fù)責(zé)每年谷物女神蒂婭的節(jié)慶。
[9] 奧古斯都成為該組織成員的時(shí)間不詳。塔提烏斯神會(huì)是王提圖斯·塔提烏斯為祭薩賓神而設(shè)。
[10]奧古斯都在公元前32年成為該組織成員。外交使團(tuán)共20名成員,負(fù)責(zé)對(duì)外宣戰(zhàn)、媾和諸事。與前兩個(gè)組織一樣,在共和國(guó)末期被廢除,后被奧古斯都恢復(fù)。
8. 第五次任執(zhí)政官時(shí),[1]我應(yīng)人民和元老院之命增加貴族人數(shù)。我三次重組元老院。[2]當(dāng)我以馬爾庫(kù)斯·阿格里帕為同僚第六次出任執(zhí)政官時(shí),我進(jìn)行了人口普查。[3]我舉行了四十二年來(lái)的第一次魯斯特魯姆祭儀[4]。在該儀式上有四百零六萬(wàn)三千羅馬公民登記在冊(cè)。第二次,在蓋尤斯·肯索里努斯和蓋尤斯·阿西尼烏斯任執(zhí)政官時(shí),[5]我以同于執(zhí)政官的權(quán)力獨(dú)自舉行魯斯特魯姆祭儀。此次儀式上,有四百二十三萬(wàn)三千羅馬公民登記在冊(cè)。第三次,在塞克斯圖斯·龐培和塞克斯圖斯·阿普列伊烏斯任執(zhí)政官時(shí),[6]我以同于執(zhí)政官的權(quán)力、以我兒子提比略·凱撒為助手舉行了魯斯特魯姆祭儀。在該儀式中,有四百九十三萬(wàn)七千羅馬公民登記在冊(cè)。通過(guò)制訂新法律,我恢復(fù)了許多已從我們的習(xí)俗中廢棄的祖先之法,我自己在處理諸多事務(wù)上的榜樣可供后人效仿。
[1] 公元前29年。
[2] 希普雷(p. 357)認(rèn)為,這里指的是公元前28年、公元前8年和公元14年奧古斯都任監(jiān)察官時(shí)所進(jìn)行的三次重組。但實(shí)際上,公元前18年和公元4年元老院也曾改組,奧古斯都并未提及。狄奧(Dio Cass., 52. 42. 1-42. 3)和蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 35. 1)均提到第一次改組,當(dāng)時(shí)元老院人數(shù)已達(dá)1千余人。
[3] 公元前28年。人口普查應(yīng)由監(jiān)察官每五年進(jìn)行一次,但此前的一次是公元前69年進(jìn)行的,當(dāng)時(shí)可應(yīng)征入伍的公民數(shù)是45萬(wàn)人。
[4] 魯斯特魯姆(Lustrum)指的是監(jiān)察官在人口普查結(jié)束后代表所有公民進(jìn)行的獻(xiàn)祭活動(dòng),但不一定每次人口普查都舉行魯斯特魯姆祭儀。
[5] 公元前8年。
[6] 公元14年,奧古斯都逝世前3個(gè)月。
9. 元老院下令,為我祈愿健康的誓言應(yīng)由執(zhí)政官和祭司每隔四年舉行一次。為踐行這些誓言,有時(shí)是祭祀團(tuán)的四位主祭司,有時(shí)是執(zhí)政官,在我一生中經(jīng)常舉行賽會(huì)。[1]甚至全體公民,或單獨(dú)或全城集體,在所有神位前不斷地齊心為我的健康祈福。
[1] 從公元前28年開始,每隔四年舉行一次。
10.據(jù)元老院令,我的名字被寫入薩里意頌歌,[1]又經(jīng)立法規(guī)定了我永久神圣不可侵犯,而且只要我在世,我即擁有保民官權(quán)。[2]我沒有取代一位仍在世的同僚之位而出任大祭司一職,當(dāng)人民將那個(gè)我父親曾擔(dān)任的祭祀團(tuán)職位授給我時(shí),我拒絕了。只有當(dāng)幾年后那個(gè)藉內(nèi)亂之機(jī)占居該職的人逝去,[3]我才接受這個(gè)祭司職位,當(dāng)時(shí)正值普布里烏斯·蘇爾皮基烏斯和蓋尤斯·瓦爾基烏斯任執(zhí)政官,[4]從整個(gè)意大利聚集到我的選舉會(huì)上的人群眾多,正如人所說(shuō),這在羅馬是前所未有的。
[1] 據(jù)狄奧(Dio Cass., 51. 20. 1)記載,公元前29年羅馬人收到帕提亞人的信件后,決定將奧古斯都之名與諸神之名同列于頌歌中。薩里意(Salii)是戰(zhàn)神馬爾斯的祭司團(tuán)。
[2] 保民官本人神圣不可侵犯是為保民官諸多權(quán)利之一例。公元前36年雷必達(dá)下臺(tái)后,屋大維被授予神圣不可侵犯權(quán),公元前23年獲得終身保民官權(quán)。
[3] 雷必達(dá)在凱撒被殺后直到公元前13年去世一直擔(dān)任大祭司長(zhǎng)一職。參見維萊里烏斯(Vell. Pat., 2. 63. 1)。
[4] 公元前12年。
11.為紀(jì)念我的歸來(lái),元老院在卡培那門[1]附近的榮譽(yù)與美德神廟前奉獻(xiàn)給回歸女神一座祭壇,并令高級(jí)祭司和維斯塔貞尼每逢我在昆圖斯·魯克雷提烏斯和馬爾庫(kù)斯·維尼基烏斯任執(zhí)政官時(shí)從敘利亞歸城的那天[2]在祭壇舉行一年一度的獻(xiàn)祭儀式,并依我的榮名將該日定名為奧古斯塔利亞。
[1] 位于凱利烏斯山西南坡,奧古斯都從南部阿比亞大道經(jīng)此門進(jìn)城。
[2] 參見狄奧(Dio Cass., 54. 10. 3)。公元前19年10月12日,奧古斯都處理了西西里、希臘、亞洲和敘利亞各地事務(wù)后返回羅馬城。
12.同時(shí),據(jù)元老院令,一部分大法官和平民保民官隨同執(zhí)政官昆圖斯·魯克雷提烏斯和一些上等人被派往坎帕尼亞迎接我,[1]直到那時(shí),此種榮耀未曾加予我之外的任何人。當(dāng)我成功完成行省事務(wù)從西班牙和高盧回歸羅馬時(shí),正值提比略·尼祿和普布里烏斯·昆提里烏斯任執(zhí)政官,[2]為紀(jì)念我的歸來(lái),元老院決定在馬爾斯廣場(chǎng)奉獻(xiàn)神圣的和平祭壇[3],并命各行政長(zhǎng)官、祭司和維斯塔貞尼在該處舉行一年一度的獻(xiàn)祭儀式。
[1] 參見狄奧(Dio Cass., 54. 10. 4)。
[2] 公元前13年。
[3] 該祭壇位于奧古斯都回羅馬必經(jīng)的弗拉米尼亞大道上,公元前9年1月30日正式落成。
13. 我們的祖先規(guī)定,每當(dāng)在羅馬人民的整個(gè)帝國(guó)內(nèi)的陸地和海洋上以勝利開創(chuàng)了和平時(shí),亞努斯·奎里努斯神廟應(yīng)被關(guān)閉,盡管據(jù)史冊(cè)記載,自建城以來(lái)到我出生前,該神廟共被關(guān)閉兩次,[1]在我任元首期間,元老院三次下令關(guān)閉該神廟。[2]
[1] 第一次在努瑪統(tǒng)治時(shí)期,第二次在公元前235年第一次布匿戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后。
[2] 公元前31年亞克興戰(zhàn)役后和公元前25年坎塔布里亞戰(zhàn)爭(zhēng)后各一次,另一次不詳。
14.因我的榮耀,元老院和羅馬人民在我的兩個(gè)兒子蓋尤斯·凱撒和盧基烏斯·凱撒[1]——命運(yùn)女神在二人年少時(shí)即將之從我身邊奪走[2]——十五歲時(shí)選派他們?yōu)橹付▓?zhí)政官,[3]這樣他們將在五年后就任該職;[4]而且自他們被帶進(jìn)集會(huì)廣場(chǎng)[5]之日起,元老院即令他們可以參與國(guó)務(wù)討論。此外,所有羅馬騎士尊稱他們?yōu)榍嗄曛譡6],二人均被贈(zèng)予銀質(zhì)的盾和矛。
[1] 蓋尤斯和盧基烏斯是奧古斯都之女尤利婭與阿格里帕之子,為保證后繼有人,奧古斯都在公元前17年與阿格里帕同掌保民官權(quán),同時(shí)收蓋尤斯和盧基烏斯為養(yǎng)子。
[2] 蓋尤斯生于公元前20年,死于公元4年;盧基烏斯生于公元前17年,死于公元2年。
[3] 蓋尤斯和盧基烏斯分別于公元前5年和公元前2年達(dá)十五歲,即被授予成人托迦(toga virilis)的年齡。奧古斯都的目的是讓二人早日進(jìn)入羅馬的政治生活。
[4] 蓋尤斯于公元1年就任,盧基烏斯未及就任便早亡。
[5] 集會(huì)廣場(chǎng)(Forum)是羅馬公民集會(huì)、審判和交易的場(chǎng)所,是公眾參與羅馬政治生活的地點(diǎn)。按照傳統(tǒng),古羅馬青年在十五歲時(shí)要舉行成年儀式,其中一步即是他們身著成人托迦(toga virilis或toga libera)由其親族及家奴等人陪同進(jìn)入集會(huì)廣場(chǎng),并在那里被登記為羅馬公民。
[6] 原文是“princeps iuventutis”。這一榮譽(yù)概源于奧古斯都的元首(princeps senatus)之名。參見狄奧(Dio Cass., 55. 9. 9-9. 10)。
15.我遵照父親的遺囑付給羅馬平民每人三百塞斯特斯,[1]在我第五次任執(zhí)政官時(shí),又以我自己之名從戰(zhàn)利品[2]中贈(zèng)給每人四百塞斯特斯,在我第十次任執(zhí)政官時(shí)我又一次從我所得的遺產(chǎn)中分給每人四百塞斯特斯的施舍,[3]在我第十一次任執(zhí)政官時(shí)我用自己購(gòu)買的谷物分贈(zèng)了十二次糧食,[4]在我執(zhí)掌保民官權(quán)的第十二年,我第三次向每人分發(fā)四百塞斯特斯的數(shù)額。[5]我的這些贈(zèng)款澤及之人從未少于二十五萬(wàn)人。[6]在我執(zhí)掌保民官權(quán)第十八年,即第十二次任執(zhí)政官時(shí),我向三十二萬(wàn)城市平民每人贈(zèng)六十第納里。[7]當(dāng)我第五次任執(zhí)政官時(shí),在我的士兵殖民地中,我從戰(zhàn)利品[8]中向每人贈(zèng)與一千塞斯特斯;約有十二萬(wàn)殖民地中的人接受了這份凱旋贈(zèng)款。當(dāng)我第十三次任執(zhí)政官時(shí)我向當(dāng)時(shí)正接受公共糧食的平民每人贈(zèng)送六十第納里;[9]其人數(shù)略多于二十萬(wàn)。[10]
[1] 公元前44年,約25萬(wàn)人受贈(zèng)。
[2] 這里的戰(zhàn)利品(manibiae)一詞特指將戰(zhàn)爭(zhēng)中掠來(lái)的物品變賣后所得的金錢。
[3] 公元前24年奧古斯都結(jié)束西班牙戰(zhàn)爭(zhēng)歸來(lái)后。
[4] 公元前23年。
[5] 即公元前12年奧古斯都出任大祭司長(zhǎng)時(shí)。
[6] 公元前5年受贈(zèng)人數(shù)高達(dá)32萬(wàn);但狄奧(Dio Cass., 55. 10. 1)記載,公元前2年奧古斯都將受贈(zèng)谷物的人數(shù)限在20萬(wàn)。
[7] 即公元前5年蓋尤斯舉行成年儀式進(jìn)入集會(huì)廣場(chǎng)時(shí)。
[8] 見本節(jié)注釋[2]。
[9] 即公元前2年盧基烏斯舉行成年儀式進(jìn)入集會(huì)廣場(chǎng)時(shí)。
[10] 本節(jié)中,奧古斯都在對(duì)他自己向平民贈(zèng)款的一系列記述中又插敘了一次向士兵贈(zèng)款的記錄,希普雷認(rèn)為是奧古斯都后來(lái)所加。由此推斷,全文的初稿蓋在公元前2年前即已成型。
16.在我第四次任執(zhí)政官和后來(lái)當(dāng)馬爾庫(kù)斯·克拉蘇和占卜官格奈烏斯·蘭圖盧斯任執(zhí)政官時(shí),[1]我給士兵分配了土地,[2]為此我向各自治城支付了錢款。我為意大利地區(qū)的地產(chǎn)花費(fèi)的總額約為六億塞斯特斯,而我為行省土地的付出約為兩億六千萬(wàn)塞斯特斯。到我所生活的年代,在所有那些于意大利或各行省建置士兵殖民地的人中,我是第一個(gè)也是惟一一個(gè)這么做的。[3]后來(lái),在提比略·尼祿和格奈烏斯·皮索任執(zhí)政官時(shí),同樣在蓋尤斯·安提斯提烏斯和德基姆斯·萊利烏斯任執(zhí)政官時(shí),在蓋尤斯·卡爾維西烏斯和盧基烏斯·帕西埃努斯任執(zhí)政官時(shí),在盧基烏斯·蘭圖盧斯和馬爾庫(kù)斯·梅薩拉任執(zhí)政官時(shí),在盧基烏斯·卡尼尼烏斯和昆圖斯·法布里基烏斯任執(zhí)政官時(shí),[4]對(duì)那些服役期滿后我就遣回其自己的自治城的士兵,我酬以現(xiàn)金,為此事我自愿花費(fèi)了四億塞斯特斯。
[1] 分別為公元前30年和公元前14年。
[2] 亞克興戰(zhàn)役后,奧古斯都將自己及安東尼軍中的一些老兵遣回意大利。這些老兵在布倫迪西烏姆發(fā)生騷亂,奧古斯都從薩摩斯趕回,同意將意大利一些自治城的土地分給部分士兵,并向其他人分發(fā)金錢。參見狄奧(Dio Cass., 51. 3-4)和蘇埃托尼烏斯(Suet. Aug. 17. 2-17.3)。
[3] 指為土地付費(fèi)的行為。
[4] 依次為公元前7年,公元前6年,公元前4年,公元前3年和公元前2年。
17.我四次用我自己的財(cái)產(chǎn)資助國(guó)庫(kù)[1],這樣我向掌管國(guó)庫(kù)的人[2]撥出了一億五千萬(wàn)塞斯特斯。[3]當(dāng)馬爾庫(kù)斯·雷必達(dá)和盧基烏斯·阿魯恩提烏斯任執(zhí)政官時(shí),我從我所得的遺產(chǎn)中撥出一億七千萬(wàn)塞斯特斯送給因我的提議而設(shè)立的軍費(fèi)金庫(kù)[4],從中拿出酬金發(fā)給那些服役期滿二十年以上的士兵。[5]
[1] 原文“aerarium”意為金庫(kù),在這里特指放在羅馬薩圖爾尼烏斯神廟中的國(guó)家公共財(cái)產(chǎn)。
[2] 直至公元前28年,國(guó)庫(kù)主要由財(cái)務(wù)官(quaestor)掌管;公元前28年-公元前23年由奧古斯都任命兩位低級(jí)長(zhǎng)官(praefecti)掌管;此后直至克勞狄統(tǒng)治時(shí)期由兩個(gè)大法官(praetor)掌管。
[3] 據(jù)狄奧(Dio Cass., 53. 2. 1)記載,公元前28年奧古斯都曾向國(guó)庫(kù)撥款;另外,公元前16年的錢幣上的銘文說(shuō)明,當(dāng)年奧古斯都也曾向國(guó)庫(kù)撥款(詳情可參見希普雷論述[p. 373]。)。
[4] 公元6年建立。其來(lái)源除了奧古斯都的饋贈(zèng)外,還從遺產(chǎn)稅和貿(mào)易稅中抽取部分金額。
[5] 從公元前13年開始到此時(shí),羅馬近衛(wèi)軍服役期限為12年,兵團(tuán)兵16年;此后分別增至16年和20年。
18.從格奈烏斯·蘭圖盧斯和普布里烏斯·蘭圖盧斯任執(zhí)政官之年[1] 開始,每當(dāng)稅收銳減時(shí),我從我的積蓄和所得遺產(chǎn)中有時(shí)向十萬(wàn)人、有時(shí)向更多的人數(shù)提供錢糧贈(zèng)券[2]。
[1] 公元前18年。
[2] 參見蘇埃托尼烏斯(Suet. Aug. 40. 2; 41. 2)。代金券(nummariae tesserae)和代糧券(frumentiariae tesserae)均是羅馬統(tǒng)治者向下層公民分發(fā)的禮券。一般是在小型票據(jù)或中空的木質(zhì)圓球上標(biāo)注數(shù)字,代替錢糧實(shí)物贈(zèng)給平民,持有者可按贈(zèng)券的數(shù)字領(lǐng)取相應(yīng)的金錢或谷物。除錢糧外,一些日常用品也常以這種方式分發(fā)。
19.我修建的建筑物有元老院會(huì)堂[1]和與之相鄰的卡爾吉迪庫(kù)姆[2],在帕拉丁山上帶楹廊的阿波羅神廟[3],神圣尤利烏斯祠廟[4],魯帕爾卡爾神龕[5],弗拉米尼烏斯競(jìng)技場(chǎng)上的柱廊——我準(zhǔn)許用之前在同一地點(diǎn)建過(guò)柱廊的人的名字將它命名為“奧克塔維亞”,[6]大競(jìng)技場(chǎng)的神臺(tái),卡皮托爾山上的征服者朱庇特神廟和雷神朱庇特神廟,奎里努斯神廟[7],在阿芬丁山上的米涅爾瓦神廟、天后朱諾神廟和解放者朱庇特神廟,[8]圣路頂點(diǎn)處的拉萊斯[9]神廟,維里亞高地上的佩納特斯諸神神廟[10],青春女神神廟[11],在帕拉丁山上的西貝拉神廟[12]。
[1] 由凱撒始建,地點(diǎn)在原元老院會(huì)堂(Hostilia Curia)的偏東側(cè),公元前29年落成。
[2] 我們無(wú)法確知卡爾吉迪庫(kù)姆(Chalcidicum)這種建筑的詳細(xì)信息,只知道它是源于希臘城市卡爾基斯(Chalcis)的一種建筑。據(jù)維特魯威(Vitr. De arch. 5. 1. 4)記載,卡爾吉迪庫(kù)姆是羅馬大型會(huì)堂(basilica)建筑的一部分。譯者以為這里應(yīng)指元老院會(huì)堂的一間偏殿。
[3] 公元前36年始建,公元前28年竣工。楹廊(porticus)是指用圓柱支撐的門廊,在羅馬的建筑中較為多見。參見維萊里烏斯(Vell. Pat., 2. 81)。
[4] 建在凱撒火化處(Dio Cass., 47. 18. 4),公元前29年8月18日竣工。
[5] 牧羊神魯帕爾庫(kù)斯(Lupercus)的龕位。其地址在帕拉丁山西南坡傳說(shuō)中母狼哺育二子之處,那里的一塊巖石上有一凹洞作為牧神之龕位。現(xiàn)在是一噴泉。
[6] 格奈烏斯·奧克塔維烏斯在公元前168年打敗波斯艦隊(duì)后修建了一個(gè)柱廊,參見維萊里烏斯(Vell. Pat., 2. 1. 2)。
[7] 公元前16年建在奎里納爾山上。
[8] 三座神廟皆為奧古斯都重建。
[9] 拉萊斯(Lares)是守衛(wèi)神,源于伊達(dá)拉里亞。
[10] 維里亞高地位于帕拉丁山上。佩納特斯諸神是拉丁地區(qū)古老的保護(hù)神。該神廟與上一拉萊斯神廟均位于后來(lái)的提圖斯凱旋門附近,在后來(lái)哈德良和君士坦丁的大肆建設(shè)中被拆除。
[11] 位于帕拉丁山上,公元前16年毀于火災(zāi)。
[12] 公元前191年落成,公元3年毀于火災(zāi)。西貝拉是源自亞洲的女神,被視為眾神之母或自然之母。公元前3世紀(jì)末傳到羅馬(又名“Magna Mater”或“Mater deum”)。
20.我重修了卡皮托爾神廟和龐培劇院,[1]兩處工程均花費(fèi)巨款卻沒有任何我的留題。我改造了多處年久失修的水渠;我還通過(guò)引新水源至其管道而將名為馬爾西亞的水渠的水量增大了一倍。我完成了由我父親開始并近乎告竣的工程——尤利亞廣場(chǎng)和位于卡斯托爾神廟和薩圖爾尼烏斯神廟之間的大會(huì)堂[2],該會(huì)堂毀于火災(zāi)后,我將原址擴(kuò)大開始修建以我兒子[3]之名命名的會(huì)堂,并下令如我有生之年不能完成,它應(yīng)由我的后人完成。當(dāng)我第六次任執(zhí)政官時(shí),據(jù)元老院令,我在羅馬城修復(fù)了八十二座諸神之廟宇,當(dāng)時(shí)待修之廟無(wú)一漏掉。在我第七次任執(zhí)政官時(shí),[4]我修筑了從羅馬到阿瑞米努姆的弗拉米尼亞大道以及除穆爾維烏斯橋和米努基烏斯橋[5]以外的所有橋梁。
[1] 卡皮托爾神廟供奉最高神朱庇特,被羅馬人視為最神圣之地,也是羅馬城的象征。公元前83年毀于火災(zāi),蘇拉開始重建,公元前69年由卡圖盧斯完成。龐培劇院建于公元前55年,是羅馬城第一座石造劇院。
[2] 即公元前54年開始修建的獻(xiàn)給凱撒的尤利亞大會(huì)堂(Basilica Iulia)。
[3] 即蓋尤斯和盧基烏斯。
[4] 公元前27年。
[5] 穆爾維烏斯橋位于臺(tái)伯河上;米努基烏斯橋的地點(diǎn)不詳。希臘譯文中并未出現(xiàn)這兩個(gè)名稱,只提及“兩座無(wú)需修繕的橋”。
21.在我自己的地產(chǎn)上,我用戰(zhàn)利品[1]修建了復(fù)仇神馬爾斯廟[2]和奧古斯都廣場(chǎng)。在阿波羅神廟附近,我在大部分從私人手中購(gòu)買的土地上修建了劇院,并以我的女婿馬爾庫(kù)斯·馬克盧斯的名字命名。[3]我用戰(zhàn)利品在卡皮托爾神廟、神圣尤利烏斯祠廟、阿波羅神廟、維斯塔神廟和復(fù)仇神馬爾斯廟中獻(xiàn)祭,共花費(fèi)我約一億塞斯特斯。[4]在我第五次任執(zhí)政官時(shí),我返還了諸自治城和意大利殖民城為我凱旋獻(xiàn)出的三萬(wàn)五千磅[5]冕金[6];此后,每當(dāng)我被授予“最高統(tǒng)帥”稱號(hào)時(shí),我不接受來(lái)自各自治城和殖民城的冕金,盡管他們就像以前做決定時(shí)同樣熱情地下令進(jìn)獻(xiàn)。
[1] 見第15節(jié)注釋[2]。
[2] 奧古斯都在腓力比戰(zhàn)役前立誓許諾的神廟,公元前2年落成?,F(xiàn)仍有部分遺存可見。
[3] 公元前11年5月4日落成,但馬爾庫(kù)斯·馬克盧斯死于公元前23年。
[4] 此處數(shù)字有所夸大,參見蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 30. 2)。
[5]即羅馬磅。“pondo”是古代羅馬重量單位“l(fā)ibra”的簡(jiǎn)寫,1羅馬磅約合3/4英制磅(pound)。
[6]按照羅馬的習(xí)俗,各行省應(yīng)收集黃金鑄成金冕獻(xiàn)給凱旋將領(lǐng)(參見李維[Livy, Epit. 38. 37. 4, 39. 7. 1]),之后這些金冕常被熔鑄成錢幣,俗稱冕金(coronarium aurum)。希普雷(p. 381)認(rèn)為,此處提到的三萬(wàn)五千磅也許指這些黃金是從羅馬傳統(tǒng)的35個(gè)部族收集來(lái)的。
22.我三次以我自己的名義、五次以我兒子或?qū)O子的名義舉辦角斗表演;在這些表演中,約有一萬(wàn)人參與戰(zhàn)斗。我兩次以我自己的名義為人民舉行從各處召集來(lái)的競(jìng)技者表演,[1]第三次以我孫子的名義舉行。我四次以自己的名義、二十三次代表其他行政官員舉辦賽會(huì)[2]。在蓋尤斯·弗爾尼烏斯和蓋尤斯·希拉努斯任執(zhí)政官時(shí),我代表十五人祭司團(tuán)——作為該組織的首領(lǐng)——以馬爾庫(kù)斯·阿格里帕為助手舉行了世紀(jì)賽會(huì)[3]。在我第十三次任執(zhí)政官時(shí),我首次舉行了馬爾斯賽會(huì),[4]執(zhí)政官應(yīng)元老院之命要與我在那之后的年份連續(xù)舉行該賽會(huì)。我曾以我自己的或我兒子、孫子的名義,在競(jìng)技場(chǎng)或廣場(chǎng)或圓形劇場(chǎng)為人民舉行了二十六次阿非利加野獸的獵斗表演,其間約三千五百頭獵獸被殺。
[1] 據(jù)蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 43. 1)和狄奧(Dio Cass., 53. 1. 5)記載,公元前28年奧古斯都曾在大競(jìng)技場(chǎng)舉行體育競(jìng)賽,并為觀眾搭建了木質(zhì)座椅。
[2] 指各類行政官員就任時(shí)在競(jìng)技場(chǎng)和劇院舉行的賽會(huì)。參見蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 43. 1)。
[3] 在公元前17年6月1日-3日舉行,可參見蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 31. 4)。該賽會(huì)可能源于共和時(shí)期的塔蘭提尼賽會(huì)(Ludi Tarentini),后者舉行的時(shí)間間隔較長(zhǎng),而且沒有一定規(guī)律;從奧古斯都統(tǒng)治開始更名為世紀(jì)賽會(huì)(Ludi Saecularis),但并非像其名所說(shuō)的每隔百年舉行一次。1890年發(fā)現(xiàn)的一份銘文記載了有關(guān)奧古斯都世紀(jì)賽會(huì)的內(nèi)容(CIL, vi., 32. 323.)。
[4] 公元前2年復(fù)仇神馬爾斯廟落成時(shí)。
23.我在臺(tái)伯河對(duì)岸、現(xiàn)為凱撒園林之處為人民舉行了海戰(zhàn)表演,[1]那片被挖掘的土地長(zhǎng)一千八百足,[2]寬一千二百足。其間,有三十艘三層槳或雙層槳的尖首船以及更多的小型船只相互開戰(zhàn)。在這些艦船上,除槳勇外,約三千人參戰(zhàn)。
[1] 公元前2年為敬獻(xiàn)復(fù)仇神馬爾斯廟而舉行的奧古斯都海戰(zhàn)表演(Naumachia Augusti)。據(jù)維萊里烏斯(Vell. Pat., 2. 100)和狄奧(Dio Cass., 55. 10)記載,此次表演的是希波戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面,最后雅典人獲勝。奧古斯都曾為此專門修建了長(zhǎng)33公里的阿爾西埃提納水渠。
[2]即“pes”,羅馬長(zhǎng)度計(jì)量單位。
24.作為勝利者,我將各種設(shè)施——我與之作戰(zhàn)的那人劫掠神廟后據(jù)為己有之物——放回亞細(xì)亞行省所有城市的諸神廟中。[1]在羅馬城,我的銀質(zhì)站立像、騎馬像和戰(zhàn)車像約立有八十座,我自己將它們移除并用所得錢款以我自己的和那些給我塑像榮譽(yù)的人的名義向阿波羅神廟奉贈(zèng)金質(zhì)祭品。[2]
[1]安東尼把在亞洲、薩摩斯、以弗所等處神廟中劫掠的塑像等物送給了克萊奧帕特拉。
[2]蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 52)記述那些祭品是金鼎。
25.我解除了海上的海盜威脅。我將在戰(zhàn)爭(zhēng)中俘獲的近三萬(wàn)名戰(zhàn)俘——已反叛其主人并武裝反對(duì)國(guó)家——交還其主人以接受責(zé)罰。[1]整個(gè)意大利自愿向我宣誓效忠,并要求我做我在亞克興取勝的那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的統(tǒng)帥。高盧、西班牙、非洲、西西里和薩丁尼亞諸行省進(jìn)行了同樣的效忠宣誓。當(dāng)時(shí)在我麾下供職的人有七百多名元老,其中有八十三人在那之前和那之后——直到這些被撰述之日——出任執(zhí)政官,約一百七十人任祭司。
[1] 指公元前36年結(jié)束的與塞克斯圖斯·龐培的戰(zhàn)爭(zhēng)。龐培的軍隊(duì)大部分由逃跑的奴隸組成,他們切斷了向羅馬運(yùn)送谷物的糧隊(duì)。參見維萊里烏斯(Vell. Pat., 2. 73. 3)。
26.我將羅馬人民的所有行省——與那些還未歸服于我們帝國(guó)的部族相鄰的行省——的邊界擴(kuò)大了。我平息了高盧行省、西班牙行省以及囊括從加的斯海域到易北河口處的日耳曼地區(qū)。我未對(duì)任何民族發(fā)動(dòng)非正義戰(zhàn)爭(zhēng)而平定了從接近亞得里亞海的區(qū)域到圖斯坎海[1]的阿爾卑斯地區(qū)。[2]我的艦隊(duì)從萊茵河口穿越海洋向東部地區(qū)最遠(yuǎn)航行[3]到基姆布利人的邊界——在那之前,任何羅馬人都未曾到過(guò)那里的陸地和海域——而且基姆布利人、卡里德斯人、塞姆諾尼斯人[4]以及該地區(qū)的其他日耳曼部族通過(guò)使節(jié)尋求與我及羅馬人民的友誼。幾乎與此同時(shí),兩支軍隊(duì)在我的命令和指揮下被帶進(jìn)埃塞俄比亞和被稱為“福地”的阿拉伯地區(qū)[5],來(lái)自兩個(gè)部族的大部分?jǐn)耻娫趯?duì)壘中被擊敗,許多城池被攻破。我軍深入埃塞俄比亞直達(dá)麥羅埃附近的納巴塔城。[6]我軍攻入阿拉伯直達(dá)塞巴人疆域的馬里巴城。[7]
[1]即第勒尼安海。
[2]在摩納哥境內(nèi)的一塊殘留紀(jì)念碑上記載了阿爾卑斯地區(qū)各民族臣服羅馬的情況。普林尼(Plin., HN. 3. 136-137)記載了該銘文內(nèi)容,并列出了46個(gè)臣服民族。
[3]指公元5年到易北河的探險(xiǎn)。參見維萊里烏斯(Vell. Pat., 2. 106. 2-106. 3)。
[4] 基姆布利人居于日德蘭半島南部海岸;卡里德斯人與基姆布利人比鄰;塞姆諾尼斯人居于易北河和威悉河之間。
[5] 此處的“阿拉伯”是古代對(duì)阿拉伯半島的統(tǒng)稱。“Arabia”(阿拉伯)一詞源于古波斯語(yǔ),系指美索布達(dá)米亞以西和以南的地區(qū),其中包括鄰近印度洋的南部區(qū)域、中部游牧部落區(qū)域和西北區(qū)域。此時(shí)羅馬人對(duì)該地區(qū)的了解均來(lái)自希臘人,“福地”(Eudaemon)一詞即是希臘人對(duì)阿拉伯南部的稱謂。公元2世紀(jì)后期的亞歷山大學(xué)者克勞狄烏斯·托勒密將阿拉伯半島的三部分分別稱為Arabia Felix、Arabia Deserta和Arabia Petraea。
[6] 坎迪斯女王曾利用羅馬出征阿拉伯而撤回埃及軍團(tuán)之機(jī)攻破了上埃及的幾座城池。公元前24年-公元前22年,蓋尤斯·佩特洛尼烏斯遠(yuǎn)征埃塞俄比亞并奪回這些城池。
[7] 指公元前25年-公元前24年埃里烏斯·伽盧斯在阿拉伯南部進(jìn)行的征服活動(dòng)。
27.我將埃及歸到羅馬人民的治下。[1]盡管當(dāng)王阿塔薛斯被殺后我可以將大亞美尼亞設(shè)為行省,我寧愿遵循我們祖先的慣例通過(guò)當(dāng)時(shí)已是我繼子的提比略·尼祿將那個(gè)王國(guó)交給提格拉奈斯——王阿塔瓦斯得斯之子、王提格拉奈斯之孫。[2]后來(lái)當(dāng)這個(gè)部族動(dòng)亂、反叛并被我兒子蓋尤斯鎮(zhèn)壓后[3],我又將它交給王阿里奧巴爾扎尼斯——米底國(guó)王阿塔巴祖斯之子——統(tǒng)治,在他死后又交給其子阿塔瓦斯得斯。他被刺殺后,我將出身亞美尼亞王室的提格拉奈斯派到該國(guó)。我恢復(fù)了穿過(guò)亞得里亞海向東延伸的所有行省、當(dāng)時(shí)大部分為諸王統(tǒng)治的昔蘭尼行省[4],以及之前已通過(guò)奴隸戰(zhàn)爭(zhēng)攻占的西西里和薩丁尼亞。[5]
[1] 公元前57年以后埃及允許羅馬駐軍,并接受羅馬保護(hù),但仍是獨(dú)立的王國(guó)。亞克興戰(zhàn)役后,克萊奧帕特拉女王自殺,埃及成為帝國(guó)的一個(gè)行省并且控制在元首個(gè)人手中。
[2] 發(fā)生在公元前2年,參見維萊里烏斯(Vell. Pat., 2. 94. 4)。
[3] 后來(lái),蓋尤斯在當(dāng)?shù)氐狞h爭(zhēng)中受傷,并于公元4年2月亡故。
[4] 根據(jù)公元前40年的布倫迪西烏姆協(xié)定,安東尼獲得了馬其頓、阿卡亞、亞洲、本都、比提尼亞、西里西亞、塞浦路斯、敘利亞、克里特和昔蘭尼,他將后五個(gè)地區(qū)送給外族國(guó)王統(tǒng)治。
[5] 公元前36年打敗塞克斯圖斯·龐培后。見第15節(jié)。
28.我在阿非利加、西西里、馬其頓、兩個(gè)西班牙行省[1]、阿卡亞、亞細(xì)亞、敘利亞、那爾旁高盧[2] 和皮西迪亞諸行省中建立士兵殖民城;而且,意大利有二十八座在我指揮下建立的殖民城——這些城在我有生之年已經(jīng)十分聞名和繁盛。
[1] 公元前197年,羅馬在近西班牙半島建置了兩個(gè)獨(dú)立的行省,按地點(diǎn)分別名為近西班牙(Hispania Citerior)和遠(yuǎn)西班牙(Hispania Ulterior)。在公元前26-19年的坎塔布里亞戰(zhàn)爭(zhēng)后,近西班牙改稱為Tarraconensis,遠(yuǎn)西班牙改稱為Baetica。
[2] 奧古斯都將原來(lái)的山北高盧(Gallia Transalpine)分成四個(gè)行省,分別名為那爾旁(Narbonensis)、盧格杜南(Lugdunensis)、阿魁塔尼(Aquitania)和比爾吉(Belgica)。
29.我打敗敵人后,從西班牙、高盧和達(dá)爾馬提亞人手中收回了許多被其他將領(lǐng)喪失的軍旗。[1]我迫使帕提亞人向我歸還了三個(gè)羅馬軍團(tuán)的戰(zhàn)利品和軍旗[2],并以卑者身份乞求羅馬人的友誼。我將這些軍旗放在位于復(fù)仇神馬爾斯廟的內(nèi)殿中。[3]
[1] 公元前48年和公元前44年伽比尼烏斯和瓦提尼烏斯分別在達(dá)爾馬提亞喪失軍旗,奧古斯都在公元前23年將它們收回。在西班牙同龐培諸子的戰(zhàn)斗中曾喪失軍旗,大概在公元前25年的坎塔布里亞遠(yuǎn)征中收回。至于在高盧喪失軍旗之事不詳。
[2] 包括公元前53年克拉蘇和公元前40年、公元前36年安東尼在三戰(zhàn)中失敗而喪失的軍旗。公元前20年,帕提亞王弗拉提斯將之歸還。
[3] 公元2年復(fù)仇神馬爾斯廟落成后才從卡皮托爾神廟轉(zhuǎn)至該處。
30.我將潘諾尼亞各部族[1]——我統(tǒng)治之前羅馬人民的軍隊(duì)從未進(jìn)入、卻被當(dāng)時(shí)已是我的繼子和副將[2]的提比略·尼祿征服——控在羅馬人民的權(quán)威之下,并將伊里利庫(kù)姆的邊界推進(jìn)至多瑙河岸邊。在我的指揮下,一支越過(guò)多瑙河的達(dá)西亞軍隊(duì)被擊敗并被殲滅,后來(lái)我的軍隊(duì)被帶領(lǐng)越過(guò)多瑙河,迫使達(dá)西亞各部臣服于羅馬人民的權(quán)威。[3]
[1] 公元前35年-公元前34年,奧古斯都親自與潘諾尼亞人作戰(zhàn)。
[2] 公元前12年-公元前9年間提比略任奧古斯都的副將(legatus)。
[3] 指公元前10年的一次進(jìn)攻,參見狄奧(Dio Cass., 54. 36. 2)。
31.來(lái)自印度國(guó)的特使——之前在任何羅馬將領(lǐng)面前從未出現(xiàn)過(guò)——常被派到我處。[1]巴斯塔奈人、西徐亞人、居于塔納伊河兩側(cè)的薩爾馬泰部族諸王、阿爾巴人之王以及希貝里人之王和米底人之王均通過(guò)使節(jié)尋求我們的友誼。[2]
[1] 在公元前26年-公元前25年奧古斯都在西班牙期間有過(guò)一次;另外在公元前20年印度使節(jié)到薩摩斯覲見奧古斯都。
[2] 巴斯塔奈人是居于多瑙河口的條頓民族;西徐亞人居于今俄羅斯南部;阿爾巴人居于里海地區(qū);希貝里人居于今格魯吉亞地區(qū)。
32.帕提亞諸王、王提里達(dá)太斯以及后來(lái)王弗拉提斯之子弗拉提斯逃至我處乞求保護(hù);還有米底的阿塔瓦斯得斯、阿迪亞貝尼人[1]的阿塔薩瑞斯、不列顛人的杜姆諾貝勞努斯[2]和提姆□□□□□□;蘇伽姆布利人[3]的麥羅、馬爾考曼尼人和蘇埃波□□□□□□。奧羅德斯之子、帕提亞王弗拉提斯將他所有的子孫送到意大利我處,并非因戰(zhàn)中被制,但為以其子孫為人質(zhì)尋求我們的友誼。[4]在我任元首期間,許多其他部族——此前與羅馬人民沒有任何使節(jié)和友好往來(lái)的部族——認(rèn)識(shí)到了羅馬人民的誠(chéng)信。
[1] 一亞述部族,這里是古代史料中首次提及。
[2] 有英格蘭出土的錢幣為證。
[3] 居于萊茵河?xùn)|岸的日耳曼部族。公元前8年被徹底征服并遷至西岸。
[4] 其真正目的是趕走他合法的嫡傳子孫,以保證其庶子弗拉阿塔凱斯(與一奧古斯都贈(zèng)送的女奴所生)順利即位。
33.經(jīng)由我,帕提亞人和米底人得到了通過(guò)各自部族的首要使節(jié)要求的國(guó)王:帕提亞得到沃諾內(nèi)斯——王弗拉提斯之子,王奧羅德斯之孫;[1]米底人得到阿里奧巴爾扎尼斯——王阿塔瓦茲得斯之子,王阿里奧巴爾扎尼斯之孫。[2]
[1] 弗拉提斯之庶子弗拉阿塔凱斯逃亡,帕提亞人要求在意大利為人質(zhì)的沃諾內(nèi)斯為王。
[2] 參見第27節(jié)。
34.我一平息內(nèi)戰(zhàn)便經(jīng)一致同意掌控了所有事務(wù),在我第六次和第七次任執(zhí)政官時(shí),我將國(guó)務(wù)從我的權(quán)限中轉(zhuǎn)交到元老院和羅馬人民的仲裁下。[1]為我的這種德行,據(jù)元老院令,我被授予“奧古斯都”稱號(hào),[2]我居所的門柱在公眾儀式中被飾以月桂花環(huán),而且一頂市民花環(huán)[3]被安置在我的大門上方,還有一面金盾被放在尤利亞會(huì)堂,通過(guò)盾上的銘文可證明元老院和羅馬人民因我的英勇、仁慈、正義和虔敬將它贈(zèng)與我。[4]從那時(shí)起,我在威名上超過(guò)了所有人,但我擁有的權(quán)力并不比與我同掌任何官職的同僚擁有的更多。
[1] 此后奧古斯都逐漸解除自己的特殊職位而盡量出任普通職務(wù),從而在表面上恢復(fù)了共和制;但實(shí)際上他通過(guò)執(zhí)掌保民官權(quán)和最高指揮權(quán)(imperium)仍掌握著最高權(quán)力。這里敘述的正是他所希望表現(xiàn)出的恢復(fù)共和國(guó)的面貌。
[2] 公元前27年1月16日。
[3] 這種花環(huán)一般獎(jiǎng)勵(lì)給拯救公民性命的士兵。這里是指奧古斯都結(jié)束內(nèi)戰(zhàn)并寬容豁達(dá),拯救了許多公民的性命。該花環(huán)在奧古斯都發(fā)行的錢幣上有所體現(xiàn),且?guī)в小罢裙瘛保╫b cives servatos)的銘文(詳情參見希普雷[p. 399])。
[4] 現(xiàn)存文獻(xiàn)中并未提及這面金盾,但一些當(dāng)時(shí)的錢幣和銘文中有相關(guān)記載,詳情可參見希普雷論述[p. 401]。
35.當(dāng)我第十三次就任執(zhí)政官時(shí),元老院、騎士階層和全體羅馬人民授予我“祖國(guó)之父”的稱號(hào),[1]并下令該稱號(hào)應(yīng)被刻在我居所的前廳、元老院會(huì)堂、以及據(jù)元老院令為我在奧古斯都廣場(chǎng)上豎立的戰(zhàn)車下方。當(dāng)我撰述這些時(shí),我七十六歲。[2]
[1] 公元前2年2月5日。參見蘇埃托尼烏斯(Suet. Aug. 58)。
[2] 奧古斯都在公元13年9月23日時(shí)年滿76歲;公元14年8月19日逝世于諾拉。文中奧古斯都所述的最晚的一件事是第8節(jié)提到的第三次人口普查,發(fā)生在他死前100天。這樣他撰寫此文的下限時(shí)間應(yīng)在公元14年5月11日到他動(dòng)身去諾拉期間。
附錄[1]
1.他贈(zèng)給國(guó)庫(kù)、羅馬平民或退伍士兵的金錢總數(shù)為六億第納里[2]。
2.他修筑的新工程有馬爾斯神廟、征服者朱庇特神廟和雷神朱庇特神廟、阿波羅神廟、神圣尤利烏斯祠廟、奎里努斯神廟、米涅爾瓦神廟、天后朱諾神廟、解放者朱庇特神廟、拉萊斯神廟、佩納特斯諸神神廟、青春女神神廟、西貝拉神廟、魯帕爾卡爾神龕、大競(jìng)技場(chǎng)的圣臺(tái)、帶有卡爾吉迪庫(kù)姆的會(huì)堂、奧古斯都廣場(chǎng)、尤利亞大會(huì)堂、馬克盧斯劇院、柱廊□□□□□□臺(tái)伯河對(duì)岸的凱撒園林。[3]
3.他重修了卡皮托爾神廟和共計(jì)八十二座的神圣建筑物,以及龐培劇院、眾多的水渠和弗拉米尼亞大道。[4]
4.為劇院演出提供的表演、角斗表演、運(yùn)動(dòng)競(jìng)技、野獸斗獵、海戰(zhàn)表演[5]和金錢贈(zèng)禮□□□□□□ [6]毀于地震和火災(zāi)、或向每位朋友和提高了財(cái)產(chǎn)收入的元老們[7],不可勝數(shù)。[8]
[1]蒙森認(rèn)為附錄內(nèi)容乃安齊拉地方官員自行添加,因此現(xiàn)行的安齊拉銘文??北疽话銓⒑?節(jié)內(nèi)容單列,并以“附錄”冠之。
[2]在古代羅馬的錢幣單位中,1第納里=4塞斯特斯。奧古斯都自己在正文中提到的贈(zèng)款總數(shù)共計(jì)二十一億九千九百八十萬(wàn)塞斯特斯。此處的數(shù)額應(yīng)為約數(shù)。
[3] 本段是對(duì)正文第19、20節(jié)的概述;其希臘譯文與拉丁文并不對(duì)應(yīng)。
[4] 對(duì)正文第20節(jié)的概述。
[5] 對(duì)正文第22、23節(jié)的概述。
[6] 或許是“向意大利殖民城和行省城市”。
[7] 奧古斯都將元老的財(cái)產(chǎn)收入由80萬(wàn)塞斯特斯升至120萬(wàn)。參見蘇埃托尼烏斯(Suet., Aug. 41. 1)。
[8] 奧古斯都本人并未提及這些對(duì)城市和個(gè)人的饋贈(zèng),但可從其他一些史料中找到佐證:狄奧述及公元前2年奧古斯都重建了毀于地震和火災(zāi)的那不勒斯城(Dio Cass., 55. 10. 9);公元前15年他向遭受地震的塞浦路斯的帕福斯人(Paphians)分贈(zèng)金錢(Dio Cass., 54. 23. 7);公元前12年亞洲行省遭受地震后他用私人財(cái)產(chǎn)資助他們(Dio Cass., 54. 30. 3)。
[作者張楠,東北師范大學(xué)世界古典文明史研究所博士研究生130024]
[作者張強(qiáng),東北師范大學(xué)世界古典文明史研究所教授130024]
(責(zé)任編輯:吳宇虹)