亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        學術規(guī)范與職業(yè)道德

        2007-01-01 00:00:00
        博覽群書 2007年4期

        我不知道天下的“主編”分幾種,但私心以為其中至少包括“包工頭”和“二道販子”兩類。主編中的包工頭,跟裝修、筑路中的同行一樣,也是到老板——書商或編輯那兒領上活兒,招呼一把子人——大約少不了自己的門生弟子友朋——分工之后,各自回家干活兒,竣稿后交差領錢。這類主編對“工程質(zhì)量”并不關心,對“民工”們的抄襲剽竊睜眼閉眼。于是,“豆腐渣”工程堂皇躋身學府。主編中的“二道販子”雖然也是跟書商或出版社聯(lián)手,但跟“包工頭”不同,他們不必找人干活兒,只須將人家的文字拼湊成書,倒賣出去。在對待作者的態(tài)度上,“二道販子”主編分三種:一種把全部作者的名字列上,一種是把部分作者列上,還有一種是干脆只字不提。其共同點是:事先沒有作者授權,事后不付作者稿費。下面舉例說明,以顯其“能”。

        一、《中國電影名片快讀》:路海波主編之書

        先舉個“包工頭”的例子——中央戲劇學院路海波教授主編了一本《中國電影名片快讀》(四川文藝出版社2003年版,以下簡稱《快讀》)。其“編前絮語”云:“本書篩選出中國電影名片近百部,分設背景搜索、故事梗概、精彩場面、欣賞指導、專家建議五個欄目,多角度地介紹、分析、欣賞、評說,讓讀者以最簡便快捷的方式對其有一個基本把握,在觀摩時得到更大的欣賞快感,在欣賞中了解和掌握電影文化,從而達到健全心智、拓展素質(zhì)、提升精神、改變氣質(zhì)的目的?!闭l能想到,在這殷切的期望、高尚的陳義背后竟是一片抄襲剽竊的狼籍呢?

        《快讀》選取了99部中國電影,由N女士、J女士、G先生等37人撰寫。據(jù)初步核查,99篇之中,至少有十分之一的內(nèi)容來自鄭雪萊主編的、由福建教育出版社出版的三冊《世界電影鑒賞辭典》(以下簡稱《辭典》)。鄭編各篇的文字較長,路編各篇的文字較短,上述女士、先生遂以摘錄+改寫的方法抄而剽之。不必說容易相類的“背景搜索”,也不必說“不謀而合”的“故事梗概”,只消看看本應見仁見智的“欣賞指導”、“精彩場面”和“專家建議”,即可知道筆者所言不虛。

        下面是陸弘石關于《大路》的“鑒賞”和N女士對此片的“欣賞指導”的摘錄——

        陸:《大路》是一部形態(tài)獨特的影片,這不僅是指它在聲畫結合方式上采用了“配音片”的形式,更重要的是指它那浪漫飄逸的精神風貌,無疑令人產(chǎn)生對“詩化電影”的聯(lián)想。(《辭典》續(xù)編,第45頁)

        N:《大路》是一部形態(tài)獨特的影片,它不僅在聲畫結合上采用了“配音片”的形式,更展示了一種浪漫飄逸的精神風貌,令人產(chǎn)生“詩化電影”的聯(lián)想。(《快讀》,第17頁)

        陸:首先,在結構上,影片借鑒了詩對生活的簡化方式。不僅以富于跳躍性的、極為儉約的視覺手段交代了金哥的身世,而且也簡化了主人公們的人物關系……影片以隨意性較大的塊狀結構組織。簡潔而又主動地推進劇情進展。從而避免了拖泥帶水和過于糾纏于因果關系的被動敘事。(《辭典》續(xù)編,第47頁)

        N:本片的結構借鑒了詩對生活的簡化方式,以跳躍性的、簡約的視覺手段交代了金哥的身世,也簡化了主人公們的人物關系……此外,影片以隨意性較大的塊狀結構組織,簡潔生動地推進劇情發(fā)展,避免了拖泥帶水和過于糾纏因果關系的被動敘事。(《快讀》,第18頁)

        陸:其次,影片對場景的選擇和營造,也較多地運用了虛實相間的詩法技巧。一方面,影片注重以長鏡頭段落渲染環(huán)境氣氛,以使?jié)B透著情感內(nèi)容的環(huán)境與人物的人格風采相得益彰,如……另一方面,則通過詩配畫的方式(如……)和排比方式(如……),富于表現(xiàn)力地呈現(xiàn)出人物的內(nèi)心經(jīng)歷。(《辭典》續(xù)編,第47頁)

        N:影片對場景的選擇和營造較多運用了虛實相間的詩法技巧。一方面,影片注重以長鏡頭段落渲染環(huán)境氣氛,另一方面,則通過詩配畫的方式和排比方式,富于表現(xiàn)力地呈現(xiàn)出人物的內(nèi)心歷程。(《快讀》,第18頁)

        陸:再次……影片突出地運用了象征的方法,這一特點,從影片一開始的定場詩般的序幕段落中,便引人注目地顯示出來。這一序幕段落是伴隨著序歌《開路先鋒》而展現(xiàn)在觀眾眼前的……而那在青年路工腳下誕生的“大路”,則無疑象征著中華民族不懈奮爭的自由解放之路。這種意、象并舉的象征化影像構成,在影片結尾時更具神韻。那一組丁香幻見金哥等人從血泊中站立起來的疊印畫面,不僅為影片帶來了“卒章顯其志”的升華力度,而且使影片的浪漫飄逸的詩化風格顯得完整而統(tǒng)一。(《辭典》續(xù)編,第47頁)

        N:此外,本片還突出地運用了象征的手法,比如,影片開始的定場詩般的序幕段落——《開路先鋒》……被路工們筑成的大路則象征中華民族不懈奮爭的自由解放之路,這種意象并舉的象征化影像構成,在片尾幻見一場更具神韻,也使影片浪漫飄逸的詩化風格顯得完整而統(tǒng)一。(《快讀》,第18頁)

        類似的例子還有很多,不再一一列舉。

        N女士撰寫的《萬家燈火》的“故事梗概”和“欣賞指導”采取的是同樣的辦法,抄襲剽竊的也是陸弘石的文章(《辭典》三編,第138~141頁)。而她關于《松花江上》的“精彩場面”、“欣賞指導”和“專家建議”三處的文字,則來自于盧偉力的文章(《辭典》續(xù)編,第103~108頁)。

        如果她老老實實抄襲也還算對讀者負責,不幸的是,為了適應主編為此書的“趣味性”和“鑒賞性”而設計的“精彩畫面”、“欣賞指導”、“專家建議”等欄目的要求——N女士對原文進行了肢解和刪節(jié),如此一來,被她對影片的分析也就支離破碎,難以精彩。這一點在對《松花江上》的抄襲中表現(xiàn)得甚為明顯。比如:盧偉力指出,此片將“高度提煉”和“強烈夸張”的技巧結合起來,“創(chuàng)造出來一種新的境界——‘簡’的境界”:

        松花江上,人物的情緒漲落很大,哀可以動天,沒有強烈的夸張,不可能表達出慘到極致,但沒有高度的提煉,極度的控制,則會流于煽情。金山確實能將二者結合得恰到好處。例如“日本人進村”一場戲,妞兒失去了父親,國土又遭敵人踐踏,是至悲的戲。金山運用了強烈夸張的手法,通過結合場面調(diào)度的鏡頭布局、通過聲畫蒙太奇、通過“比”、“興”手法,對日本侵略者踐踏我大好河山的罪行做了血和淚的控訴。這場戲,他是這樣處理的:開始,鏡頭從屋頂“搖”到下面人群,市集上一片熱鬧景象;鏡頭再“搖”,見到妞兒與其父自遠而至,這時,畫外傳來馬蹄聲,人群聞聲散開,日軍馬隊自遠而至。接著是一個馬隊自畫面右方奔向左方的特寫,鏡頭從馬上的日軍“搖”到馬蹄——觀眾馬上意識到踐踏開始了。人群繼續(xù)散開,妞兒爹躲避不及,被馬隊踏死,妞兒撲向其父,她的震天的哭聲與馬隊的踐踏聲交織在一起,妞兒哭爹的慘狀與馬隊踩死人后揚長而去的張狂交疊在一起。待馬隊站定,只見一個日本人出來訓話,另一個則張貼告示,侵略者的聲音又與哭聲交疊在一起。這時,前景是占畫面很大部分的日軍,遠景則是只占畫面一小角的中國老百姓。日軍訓話完畢,馬隊走了,鏡頭“慢搖”到人群,之后,又“慢搖”到妞兒。這時,哀號已化為啜泣,而遠處又有一隊日本兵列隊走來,皮靴聲響很大,他們看也不看妞兒便走過去了。接著,鏡頭從妞兒悲痛的特寫“搖”到一片凌亂的地上,又從被日軍踐踏得不成樣子的土地上“搖”到告示上。(《辭典》續(xù)編,第107頁)

        N女士把這一段一分為二,將“例如”以前的文字,一字不漏地塞進了“欣賞指導”,而“例如”后面的文字,則放到了下面的“精彩場面”之中:

        “日本人進村”一場戲,妞兒失去了父親,國土又遭敵人踐踏,是至悲的戲。金山運用了強烈夸張的手法,通過結合場面調(diào)度和聲畫蒙太奇以及“比”、“興”、手法,對日本侵略者踐踏我大好河山的罪行做了血與淚的控訴。(《快讀》,第37頁)

        這一段,N女士改了四處:把“鏡頭布局”四字去掉,把“通過聲畫蒙太奇”和“通過‘比’、‘興’手法”中的兩個“通過”去掉,加上了一個“以及”,并將“血和淚”變成了“血與淚”。接下來,N女士把“市集上一片熱鬧景象”后面的一大段進行了拙劣的剪裁:

        市集上一片熱鬧景象。妞兒和其父自遠而至。這時,畫外傳來馬蹄聲,人群聞聲散開,日軍馬隊開來,鏡頭搖至馬蹄。人群繼續(xù)散開,妞兒爹躲避不及,被馬隊踩死,妞兒撲向其父,她震天的哭聲與馬隊的踐踏聲交織在一起,妞兒哭爹的慘狀與馬隊踩死人以后揚長而去的張狂交疊在一起。日軍訓話以后,馬隊離開,從遠處又走來一隊日本兵,皮靴聲響很大,他們看也不看妞兒便走過去了,只剩下悲傷的妞兒和踐踏得凌亂不堪的土地……(《快讀》,第37頁)

        閱讀盧文,讀者可以在腦海里形成一個接一個的畫面,可以借助想象體會導演對聲畫蒙太奇的運用。而閱讀N女士之文,即使想象力高超的讀者,也難以辦到這一點——人們無法理解日軍馬隊揚長而去之后,怎么會冒出訓話的日軍?日軍馬隊“揚長而去”之后,為什么又來了個“馬隊離開”?人們會以為,妞兒震天的哭聲一直持續(xù),直至與皮靴的聲響交織在一起,他們哪里知道此時妞兒的“哀號已經(jīng)化為啜泣”?!犊熳x》的主編在“編前絮語”中說:“配之以‘精彩場面’介紹,讀者可在幾分鐘內(nèi)了解一部電影,并得到閱讀的愉快?!边@個美好的許諾至少在這里落了空。當然,有時也有落實的地方。比如,在“專家建議”一欄中,N女士為讀者提出了高水平的建議:“注意把握《松花江上》的主要成就:描繪中國人豪邁而深沉的感情、東北粗獷質(zhì)樸的地方色彩及‘九一八’事變后生靈涂炭的悲慘狀況,被當時的評論稱為‘敵偽蹂躪之下東北人民生活的寫真’?!?《快讀》,第38頁)遺憾的是,這一段話除了“注意把握”和最后一句引文外,都來自盧偉力。

        與N女士做法相類的還有J女士、G先生等人。J為《快讀》撰寫了5篇文章,談了《黑炮事件》《心香》《秋菊打官司》《大撒把》《天云山傳奇》5部電影,J女士撰寫的關于《黑炮事件》的“欣賞指導”(《快讀》,第147~148頁),顯然來自仲呈祥、陳育新撰寫的、對同一部影片的“鑒賞”(《辭典》一編,第791~792頁)。J文“欣賞指導”共有三節(jié),仲、陳文的“鑒賞”共九段,J文的第一節(jié)抄自于仲、陳之文的第二段。第二節(jié)抄自于仲、陳的第三段。第三節(jié)抄自于仲、陳文的第四、五、七、八段。J女士關于《心香》的文字(《快讀》,第242頁)來自戴錦華的“鑒賞”(《辭典》續(xù)編,第825~826頁)。她對《大撒把》的“欣賞指導”(《快讀》,第249~250頁)則來自奚姍姍的“鑒賞”(《辭典》三編,第797~798頁)。還有《天云山傳奇》。J女士關于此片的“欣賞指導”(《快讀》,第88-91頁)抄自仲呈祥、陳育新寫的“鑒賞”(《辭典》一編,第644~646頁)。關于《血色清晨》的文字,《快讀》的作者是G先生,其撰寫的“欣賞指導”抄自于戴錦華(《辭典》三編,第698~702頁)。

        以上所列,是《快讀》抄襲中的犖犖大者,其余諸抄恕不一一舉列。此書主編在“編前絮語”中說:“本書顧問謝晉審定了人選片目,并提出很好的建議。”我想問一句:如果謝晉知道學界的窳劣分子在用他的名義造假,會提出什么建議?此套叢書名日“快讀”,是否改成“快抄”更確切?

        二、《悲情畫傳》:倪駿主編之書

        “二道販子”式主編的典型人物是中央戲劇學院副教授倪駿。亦即上一節(jié)中提到的N女士。之所以單單把她的名字再次公之于眾,是因為她的抄襲剽竊格外突出——最近,某讀者來信披露,她自稱是獨立撰寫的《中國電影史》不但大量抄襲了陸弘石的著作(參見吳迪:《學術規(guī)范與職業(yè)道德——電影研究中的抄襲與剽竊》,載《當代電影》2006年第6期),而且對章柏青的《中國電影電視》一書進行了肆無忌憚的抄襲剽竊,抄襲字數(shù)達九千有余。她在《快讀》中的行徑則再一次證明這種行為絕非是她一時的疏忽。她主編的《悲情畫傳》(以下簡稱《畫傳》)告訴我們,抄襲剽竊已經(jīng)成了她的治學方式和獲取名利的重要手段。

        《畫傳》系中國廣播電視出版社2006年1月出版,是該社推出的“中國電影百年經(jīng)典書系·影人畫傳系列”之一,首印8000冊。在讀書市場萎靡的今天,這個印數(shù)端是可人。此書以圖文并茂的形式介紹了9位影界名人——樂蒂、李小龍、張國榮、阮玲玉、周璇、邱岳峰、趙丹、梅艷芳、上官云珠的生平、經(jīng)歷和業(yè)績。篇幅長短不齊,長者47頁,短者不足8頁。文中人稱不一,時而以“我”自謂,時而以“他/她”相稱。且不說其體例上的混亂和編輯上的草率,僅就其內(nèi)容而言,全書28萬字,至少有25萬字抄自他人著作。因抄襲者要將人家的整本書縮簡為數(shù)千至數(shù)萬字的文章,所以采取的是“跳躍式抄襲法”,即東摘一段西摘一段。請觀其詳——

        1、“脆弱的金剛之身——李小龍”(《畫傳》,第21~42頁)抄自祝春亭著《功夫影帝——李小龍》一書(廣東人民出版社,1995年版)。祝著正文共393頁,倪編從第5頁(第1章“章首語”)抄起,一直抄到第351頁(第22章“章首語”)。

        2、“自戀的綠樹紅薔——張國榮”(《畫傳》,第45~74頁),抄自忱岳著《煙飛煙滅張國榮》一文(2003年4月9日~13日,《合肥日報》)。

        3、“悲情的命運寫照——阮玲玉”(《畫傳》,第77~100頁)抄自唐漢編著《上海灘風月女明星》一書(山東文藝出版社,1999年版)。從第200頁抄至347頁。

        4、“可人的精靈古怪——周璇”(《畫傳》,第103~150頁)同樣抄自唐漢編著《上海灘風月女明星》一書。此文在倪書中篇幅最長,計47頁。因此,抄襲的也最多,即將上書的第16、17、18、19四章悉數(shù)抄入。

        5、“生命的最終抗爭——邱岳峰”(《畫傳》,第153~158頁)一文共兩節(jié)6頁,除開頭三行外,其余全部抄自李元撰寫的《名優(yōu)之死——懷念著名配音藝術家邱岳峰》一文。(此文最初發(fā)表于《電影故事》,網(wǎng)址:http://www.peiyin.com/2005/Article.asp?Articleld=401)

        6、“文藝的大預言家——趙丹”(《畫傳》,第161~170頁)共六節(jié)10頁。抄的是向繼東、黃宗英、李輝三人的文章。

        7、“芬芳的烈焰紅花——梅艷芳”(《畫傳》,第173~196頁),抄自黃曉陽著《芳華絕代:百變歌后梅艷芳傳》(廣東旅游出版社,2004年版)。此書的第2、4、5、7、8、9章盡數(shù)抄入,從28頁抄至244頁。

        8、“時代的珍珠稻草——上官云珠”(《畫傳》,第199~246頁)抄自陳復觀著《上官云珠》(江蘇文藝出版社,1986年版),所抄內(nèi)容出自陳書的2、3、4、6章,計從55頁抄到251頁。

        就抄襲者的付出而言,“文藝的大預言家——趙丹”一文抄得最為辛苦——翻閱的文本最多,抄襲的范圍最大。如,此文的第一節(jié)的第一句即抄自向繼東發(fā)表在《書屋》2001年第4期上的《重讀趙丹的遺言——趙丹逝世二十周年祭》一文的第一句。第二節(jié)除個別字句外,全部抄自向文:第二節(jié)的第一段抄自向文的第一段的最后一句;第二段抄自向文第二段的第10、11、12行;第三、四段是引用趙丹《管得太具體,文藝沒希望》一文中的兩節(jié),而這兩節(jié)文字恰好是向文所引的8段趙丹文章的末兩段;第五、六段抄自向文的第11段;第七段抄自向文的第12段;第八段抄自向文的第13段。在這一節(jié)中,抄襲者做了兩處比較明顯的改動,一處是將向文的第一人稱“我”改掉,向文第11段中有這么一句:“我還看到一份‘關于趙丹藝術生涯’的資料”,抄襲者改成了“根據(jù)一份‘關于趙丹藝術生涯’的資料記載”。另一處是,向文第13段提到曹禺:“連很‘聽話’的曹禺,讀了趙丹文章,他也寫道:‘那是他在病床上的吶喊、呼吁、爭論、勸說、訴苦,甚至是祈求!他對文藝發(fā)展前途的熱烈盼望,點燃起每個人心中的火焰……讀了趙丹的短文后,聯(lián)想起諸葛亮的《后出師表》……趙丹同志的遺文,雖然僅限于文藝,但他的心腸和用意是深遠的、廣闊的……’”抄襲者把“甚至是祈求”一句前面的文字去掉,只保留了“祈求”后面的文字。如此一來,曹禺的話就變成了抄襲者的話。

        倪編此文的第三節(jié)抄自《黃宗英自述》(大象出版社,2004年版)。黃宗英回憶趙丹的文字共五部分,第一部分的題目是“你忘了最重要的”,抄襲者把這個題目改成其文的二級標題,后面加了“我是個演員”,又將開頭的87個字刪掉,將后面的攫為己有。黃文第二部分的題目是“幸福進行曲”,抄襲者將這個題目改成此節(jié)的三級標題,把這一部分和第三部分合為一體,選了其中的三、四兩段,并改動了文中的個別文字,如,將“布滿”改成了“充滿”,將“作伴”改成了“相伴”,將第一人稱“我”改成了“黃宗英”,將“重來一個”改成了時尚語言“重塑一個你”。

        倪編此文的第四、五、六節(jié)都抄自李輝的文章《再聽絕響——趙丹和他的獄中交代》(《趙丹自述》,李輝主編,大象出版社,2003年版)。因為篇幅所限,抄襲者將李輝的文章東剪一句西剪一段,拼湊成文??墒浅u者又不肯花時間梳理文脈,貫通文氣,于是就出現(xiàn)了這樣人稱變幻不定、邏輯亂成一團的表述——

        跟黃宗英談趙丹,總感到有些殘酷。

        “想到趙丹的事情,心里就發(fā)冷。”第一句她就這么說。然后,又去拿來一件厚睡袍把自己緊緊裹住。

        然而,趙丹畢竟是趙丹,他總是有著藝術家的激情,性格中更有火爆的一面。當無休止的折磨、逼迫壓得他喘不過氣的時候,他也會突然如所扮演過的林則徐或者許云峰一樣,拍案而起,說出平時不敢說出的話來。

        我們感受到的這是一個活生生的趙丹。這是一個弱者在與命運抗爭,哪怕是可憐到極點的一種心靈掙扎。

        文革后給他的結論他從來沒有簽字……(《畫傳》,第168頁)

        這五段文字分別來自李輝主編的《趙丹自述》一書的第104頁、105頁、104頁、102頁、105頁。倪編此文的第一段的人稱是“我”(李輝),第二段的人稱是李輝眼中的“她”(黃宗英),第三段是李輝對趙丹性格的評論,第四段是李輝對趙丹獄中檢查的感慨,第五段是黃宗英對李輝的講述。這種倪氏“蒙太奇”的效果如何,無須細數(shù)。

        倪編的“貢獻”還不止于此,抄襲者有時還要畫蛇添足——在本來通順的原文上加上幾個字。于是就出現(xiàn)了這樣一類文理不通的句子:“趙丹被捕的直接原因,是按照叛徒來立案的?!?《畫傳》,第167頁)李輝的原文是:“趙丹被捕是按照‘叛徒’來立案的。”(《趙丹自述》,第99頁)。

        在《畫傳》的扉頁上,印著“本書編委會”的名單——主編:倪駿(北京·中央戲劇學院中國電影史學博士)。執(zhí)行主編:姜睿文。編委:(按姓氏筆畫排列)李元、李輝、沈岳、陳復觀、林凱瑜、姜睿文、祝春亭、唐漢、黃曉陽。這些編委中除了林凱瑜、姜睿文二人之外,其余七人都是上面提到的作者和原編著者。倪駿似乎想用這個殘缺的名單昭示世人——此書得到了作者和原編著者的授權。事實上,不必說漏掉的向繼東、黃宗英,就是這些榮列“編委”的作者和原編著者原本對此書的出版也毫不知曉。也就是說,作為主編,倪駿既沒有得到原作者的授權,也沒有向他們支付稿費。所謂編委云云,不過是遮人耳目的騙術而已。

        《中華人民共和國著作權法》第2章第10條規(guī)定了著作權人享有的多種人身權和財產(chǎn)權,其中包括發(fā)表權、署名權、修改權、保護作品完整性、匯編權等等。第3章第24條規(guī)定:使用他人作品應當同著作權人訂立許可使用合同,許可使用合同包括6項內(nèi)容,其中包括:許可使用的權利種類;許可使用的地域范圍、期間;付酬標準和辦法;違約責任等。《中華人民共和國著作權法實施條例》第19條規(guī)定:使用他人作品的,應當指明作者姓名、作品名稱;但是,當事人另有約定或者由于作品使用方式的特性無法指明的除外。第23條規(guī)定:使用他人作品應當同著作權人訂立許可使用合同,許可使用的權利是專有使用權的,應當采取書面形式,但是報社、期刊社刊登作品除外。

        揆之以上述事實,可以明確地說,路海波、倪駿違反了《著作權法》,侵犯了著作權人的發(fā)表權、署名權、修改權、保護作品完整性以及著作權人的財產(chǎn)權。他們所主編的書是抄襲剽竊之作。路海波是國務院學位委員會學科評議組(藝術)成員、中央戲劇學院影視系主任、博士生導師、《電影藝術》編委、倪駿的碩導和博導。導師主編《快讀》,學生主編《畫傳》,這是否也算是一種師承?倪駿在其博士論文的“后記”中說:“‘不僅要學做學問,更要學好做人!’這是剛進中戲的時候,路老師在第一堂課上的第一句話,歷歷在目,聲聲在耳!”(優(yōu)秀博士論文文庫)在話語與事實產(chǎn)生的巨大反諷面前,人們會不由自主地想起“上梁下梁”一類的俗話,我不做此聯(lián)想。我想到的是“薪盡火傳”這句古語。我關心的是,這種做學問與做人的哲學在高校,在學界有多大市場?這把“主編之火”將通過倪副教授的身體力行傳給何人,傳向何方?

        三、《電影藝術欣賞》:高鑫主編之書

        這也是一本“二道販子”主編的書。主編者是中國傳播大學電視系博導、教授高鑫。其主編的《影視藝術欣賞》(北京廣播學院出版社,2001年版)初版分上下兩冊,上冊是《電影藝術欣賞》,下冊是《電視藝術欣賞》。在此書的序言中高鑫說:“長達52集的《電影藝術欣賞》在電視屏幕上播出的時候,我也斷續(xù)看過,當時就覺得制作的相當不錯,既有歷史的追述,又有形象的體現(xiàn);既有世界著名的導演,又有最經(jīng)典的電影佳作。不由得感嘆;真是一部用功之作。”“最近,我所執(zhí)教的學院要出一套‘中外影視研究系列叢書’,我便利用這個機會,將《電影藝術欣賞》連同《電視藝術欣賞》的文學腳本匯編在一起,完成了這部影視藝術欣賞出版,也算了卻我們多年的一個夙愿。”

        高鑫的夙愿了卻了,一位留美博士卻因此發(fā)愿——2003年《電影藝術欣賞》的兩位撰稿人之一王漢川自美國致信當年的合作者——另一位撰稿人,中國電影藝術研究中心的研究員李一鳴,說他要越洋打官司,控告高鑫侵權。高鑫的行為是否構成侵權,其實用不著法院判決,高鑫已經(jīng)不打自招——52集的電視專題片《電影藝術欣賞》的文學腳本共26萬字,是李一鳴和時任山東藝術學院講師王漢川兩人分別撰寫的,李、王擁有此書著作權。盡管高鑫把李一鳴、王漢川的名字寫到了各節(jié)之后,但是他事先沒有得到著作權人授權,事后不付給作者稿費,并且自封主編,當然是侵權行為。這是一種既圖名又圖利的侵權。它“雖無抄襲之名,卻有抄襲之實”。(見葉繼元等編著:《學術規(guī)范通論》,華東師范大學出版社2005年版,第204頁)

        四、重提學術規(guī)范

        上例說明,“包工頭”和“二道販子”主編形形色色,有的是有意違法,有的是無意為之。不管有意無意,他們都違反了學術規(guī)范,違背了職業(yè)道德?!秾W術規(guī)范通論》有這樣一段話,很值得這兩類主編一讀:

        目前有些學者以編或編著的方式把一些學者的學術作品結集出書,正常的編著程序應該是編者事先征得作者的同意,取得相關授權,與作者簽訂合同后才能將他人的作品交付出版社結集出版(著作權法規(guī)定,作品發(fā)表后超過50年的則不需授權)。同時,編者和出版社應按照合同規(guī)定的價格向作者支付稿酬并寄贈樣書……然而,有些人私自將其他學者的文章結集出版,未與作者聯(lián)系,也不支付稿酬。這里分兩種情況:一是這些編者在書中標出原作者的名字,明告世人,此文并非我寫。這樣,編者雖不能將他人作品直接歸入自己名下作為自己的成果,卻占有了別人的稿費,即圖利不圖名型……這樣的編著侵犯了原作者的合法權益,但稱其抄襲似乎又不大妥當,因為抄襲剽竊是將他人的作品當作自己的作品發(fā)表,也就是說,這種行為雖無抄襲之名,卻有抄襲之實。二是所謂的編者會偶爾“漏”署一些名字,或者干脆將原作者的名字全“漏”掉,在封面上只署上自己的名字,有時也不寫明是編還是著,企圖誤導讀者。與第一種情況不同,這些人是名副其實的抄襲,視他人成果為己出,其目的是評職稱,拿獎項。(葉繼元等編著:《學術規(guī)范通論》,華東師范大學出版社2005年版,第204頁)

        行文至此,我要說幾句并非題外的話。我知道,寫這種文章會大大地得罪人。我點名的人大都是圈里的熟人,有的甚至可以說是朋友。因此,遭人恨、被人罵自在情理之中。那么,我為什么還要寫呢?我不想說“我不遭人恨,誰遭人恨”的豪言,不想說“主張社會公正,清理學術環(huán)境”的壯語,我只想套用一句名言作答:我愛朋友,但我更愛學術。因為這是我安身立命的所在,我不想生活在一個被時人譏諷、被歷史嘲笑的時空之中。

        女女同性黄网在线观看| 99久久免费只有精品国产| 亚洲成a v人片在线观看| 亚洲欧洲日本精品| 在线视频一区二区在线观看| 一区二区三区免费观看日本| 国产黄大片在线观看| 亚洲a∨无码一区二区| 亚洲九九夜夜| 精品一区二区三区a桃蜜| 色欲人妻aaaaaaa无码| 在线va免费看成| 国产片三级视频播放| 国产av精选一区二区| 人妻丰满熟av无码区hd| 爽爽午夜影视窝窝看片| 爆乳无码AV国内| 人妻经典中文字幕av| 国产免费爽爽视频在线观看| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| av日本一区不卡亚洲午夜| 中文字幕精品人妻在线| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 日韩精品电影在线观看| 69精品人妻一区二区| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 伊人狠狠色丁香婷婷综合| 日韩中文字幕一区二区高清 | www国产亚洲精品| 狠狠色综合网站久久久久久久| 欧美手机在线视频| 亚洲视频一区二区免费看| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 亚洲成人免费观看| 国产一区二区三区免费在线播放 | 99热免费精品| 国产一区二区三区特区| 亚洲一区二区三区尿失禁| 中字幕久久久人妻熟女| 日韩精品一二区在线视频| 亚洲国产成人久久综合碰碰|