宋 紅
翻讀六大冊《唐宋詞匯評》之初,便深覺此書的學(xué)術(shù)質(zhì)量大大超出我的心理預(yù)期。因為書中所包含的內(nèi)容遠(yuǎn)不止選詞與匯評兩項,不是簡單的資料匯編,還包括對最新詞學(xué)研究成果的把握和主編者尚未獨立發(fā)表的研究成果。書中在詞人“小傳”,下根據(jù)具體情況設(shè)“傳記資料”“年譜”“著述”“序跋”“總評”“附錄”等項;下錄作品,每首作品下設(shè)“編年”“本事”“匯評”“考證”“附錄”等項,每一項類的有無、多寡,俱因文因事而異,并不強(qiáng)求一律。在相關(guān)資料中,編者尤其注意吸納新的研究成果和墓志、序跋等第一手材料。如張志和“小傳”是這樣寫的:
張志和(生卒年不詳),本名龜齡,字子同,自號煙波釣徒,又號玄真子,婺州金華(今屬浙江)人。年十六游太學(xué),擢明經(jīng)。獻(xiàn)策肅宗,深蒙賞重。命待詔翰林,授左金吾衛(wèi)錄事參軍,因賜名。后坐事貶南浦尉,會赦還。不復(fù)仕,隱居越州會稽。代宗大歷九年(774)秋,謁湖州刺史顏真卿,撰《漁歌》五首,后傳入日本,嵯峨天皇于弘仁十四年(823)作《和張志和漁歌子五首》,為日本填詞之開山。(《唐五代卷》第41頁)
關(guān)于張志和的《漁歌子》(“西塞山前白鷺飛”),通常注本都沒有明確系年。龍榆生《唐宋名家詞選》轉(zhuǎn)引舊說曰:“《歷代詩馀》卷二百十一引《樂府紀(jì)聞》:張志和自稱煙波釣徒,嘗謁顏真卿于湖州,以舴艨敝,請更之,愿為浮家泛宅,往來苕霅間。作《漁歌子》詞?!庇崞讲短扑卧~選釋》同龍注(唯“卷二百十一”作“一百十一”;“紀(jì)聞”作“記聞”)而文字簡約。中國社會科學(xué)院文學(xué)所編《唐宋詞選》僅注西塞山地在湖州。依筆者管見,最早指明此詞作年的是神田喜一郎《日本填詞史話》。文曰:
這五闋《漁歌子》是顏真卿當(dāng)湖州刺史的時候,張志和訪問湖州時所作的。要是我們讀一讀收在顏真卿的《顏魯公文集》卷九中的題為《浪跡先生玄真子張志和碑》一文的話,便更可以詳細(xì)地知道這件事。該文中有一段這樣寫道:“大歷九年秋八月,訊真卿于湖州(下從略)”……據(jù)此可知,張志和去湖州訪問顏真卿,在那兒作了《漁歌子》;時間是大歷九年(774)秋八月。當(dāng)事者所說的,再也沒有比這個更正確的了。實際上我所需要的正是這個年代。與此相關(guān),嵯峨天皇的《漁歌子》是什么時候的作品呢?……由此可知,我國填詞的歷史是自嵯峨天皇君臣酬唱的作品開始的。(《日本填詞史話》中譯本第7-10頁)
將張志和小傳與這段文字相比照,可明顯看到學(xué)術(shù)觀點上的吸納與因承。神田氏的著作1965年由日本東京二玄社初刊,程郁綴、高雪野合譯的中譯本2000年始由北京大學(xué)出版社出版,然而即便小傳作者并未直接看到神田氏的著作,亦很可能間接受到其著作的影響。因為相關(guān)議題已見諸國內(nèi)學(xué)者的文章之中。如陸堅的《張志和<漁歌子>的流播與日本填詞的濫觴》、張昌余的《從中日兩組漁父詞看文學(xué)的傳播因素——試論張志和與嵯峨天皇的<漁歌子>》等。(詳《二十世紀(jì)隋唐五代文學(xué)研究綜述》libweb.zju.edu.cn:8080/renwen/site/GuoXue)這種開放式的學(xué)術(shù)吸納和對相關(guān)領(lǐng)域研究進(jìn)展的關(guān)注,賦予《匯評》鮮活的生命力。
另外,本書重視年譜、序跋與碑誄。“年譜”項下“列舉兩宋直至近人所撰詞人年譜”,“傳記資料”項“并列史傳書目卷次、宋人文集與宋元以及后世方志中的傳記資料”(見“編輯說明”)。如周邦彥“傳記資料”項列出的項目是:
《宋史》卷四四四《文苑傳》
呂陶《凈德集》卷二十六《周居士墓志銘》
王僻《東都事略》卷一一六《文藝傳》
潛說友《咸淳臨安志》卷六十六《人物傳》
王國維《清真先生遺事》
劉永翔《周邦彥家世發(fā)覆》,見《華東師范大學(xué)學(xué)報》1996年第3期
吳熊和《周邦彥瑣考》,見《吳熊和詞學(xué)論集》,杭州大學(xué)出版社1999年版
可見收羅之全面。另如惠洪傳下曰“惠洪《石門文字禪·寂音自序》一文自敘生平甚詳?!蓖粼鍌飨铝谐觥皩O覿《鴻慶居士集》卷三十四《宋故顯謨閣學(xué)士左太中大夫汪公墓志銘》”;又《唐五代卷》張志和小傳下引錄“顏真卿《顏魯公文集》卷九《浪跡先生玄真子張志和碑》”、“李德?!独钗酿埼募穭e集卷七《玄真子漁歌記》”,以及朱景玄《唐朝名畫錄》、方勺《泊宅編》、史浩《鄮峰真隱漫錄》卷三十三《會稽先賢祠傳贊上·唐張先生》等文學(xué)研究中較少涉及的冷僻材料,足可見出編寫者的謹(jǐn)嚴(yán)與用力。在匯集資料方面的視界之廣和判別之精,成為本書重要特征和最大優(yōu)長。
選詞之下,根據(jù)具體情況附“編年”、“匯評”、“本事”、“考證”、“附錄”等項;對《全宋詞》中兩見的作品,在依從《全宋詞》編纂體例的前提下盡量體現(xiàn)編纂者的辨析和見解。如并見于蘇過、汪藻名下的《點絳唇》:
新月娟娟,夜寒江靜山銜斗。起來搔首。梅影橫窗瘦。好今霜天,閑卻傳杯手。君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒。(第1161/1249頁)雖兩人名下并出,并在“蘇過”處的“匯評”、“考證”項下錄出支持蘇過說的見解,但在“汪藻”名下的“本事”項則錄出唐圭璋《宋詞互見考》、劉永翔《清波雜志校注》中認(rèn)定汪藻為作主的說辭,選擇之中已見出編纂者的取向,對讀者做出方向性的引導(dǎo),這同樣體現(xiàn)出編者的謹(jǐn)嚴(yán)與用力。不過令我個人不能遽然信同的是:詞中名句“好個霜天,閑卻傳杯手”,似由秦觀《摸魚。兒·重九》詞中化出,此詞《匯評》未選,茲將后半闕錄出,以為比對:
休株守。塵世難逢笑口。青春過了難又。一年好景真須記,橘綠橙黃時候。君念否。最可惜,霜天閑卻傳杯手。鷗朋鷺友。聊摘取茱萸,殷勤插鬢,香霧滿衫袖。
從蘇、秦兩家的關(guān)系說,蘇過化用秦詞的可能性更大。至少可以在附錄“與本詞有關(guān)的詩詞文等”的“附錄”項里將秦觀詞錄出,為讀者的判斷提供更為全面的信息。
本書最有學(xué)術(shù)含量的項類是“編年”,如主編吳熊和先生在前言中所舉以劉光祖《沁園春·壽晁帥七十》為依據(jù),從而推斷出晁公武的準(zhǔn)確生年,便是最為生動有力的證據(jù)。然而最容易發(fā)生歧義的項類也是“編年”。如徐經(jīng)孫《水調(diào)歌頭·致仕得請》,上片:
客問矩山老,何事得優(yōu)游。追數(shù)平生出處,為客賦歌頭。三十五時僥幸,四十三年仕宦,七十□歸休。頂踵皆君賜,天地德難酬。(第3206頁)
“編年”曰:“景定二年(1261),徐經(jīng)孫七十歲,致仕得請。詞中‘三十五時僥幸,指三十五中進(jìn)士?!氖晔嘶拢赋鍪酥亮T歸閑居。”如此解釋便在時間上發(fā)生齟齬。編年既言詞人七十歲,又言自出仕至致仕經(jīng)過四十三年,從三十五歲計,加起來就成了七十八歲,顯然有誤。這里“四十三年仕宦”當(dāng)指四十三歲時出仕。詞中“三十五時僥幸,四十三年仕宦,七十□歸休”三句的句式是一致的,即三十五歲中進(jìn)士,四十三歲開始做官,七十□歲退休。因為盡管宋代的科考選官制度多有細(xì)節(jié)上的調(diào)整和變化,但可以明確的是:中榜進(jìn)士只有狀元等名列前茅者能夠直接授官,其余均要經(jīng)過一個“待選”的階段。所以從詞的文本中可知,徐經(jīng)孫中進(jìn)士八年后始得為官。還有一個小問題,就是“七十□”究竟是“七十歲”還是七十多歲?據(jù)譚正璧《中國文學(xué)家大辭典》,徐經(jīng)孫的生卒年是公元1192~1273年,享年八十二歲;另據(jù)《宋史》本傳,徐經(jīng)孫以忤奸相賈似道罷歸,“閑居十年卒”,由此可以初步推定:其致仕年歲當(dāng)為七十二歲(宋代的致仕年歲比較寬泛,大致在七十歲上下浮動)。也就是說,文本中的“□”很可能是“二”字。
當(dāng)然,這些可以討論的細(xì)枝末節(jié)問題,絲毫不妨礙本書成為極有價值的學(xué)術(shù)工具書。因為在提供大量學(xué)術(shù)信息的同時,這也是一部關(guān)于全唐五代詞和全宋詞的優(yōu)秀選本,以較通常選本更大的選篇分量,提供了更高層面上的文本閱讀。
(《唐宋詞匯評》(全5本),浙江教育出版社2005年4月版,總價:280.00元)