“上海作家”和“上海的文學(xué)寫作”是有差異的不同概念
楊揚:關(guān)于上海作家創(chuàng)作,議論很多。但大多是批評家和職能部門的意見,很少見到上海作家自己的文字。您是上海有代表性的作家,倒是想聽聽您的看法。
孫甘露:“上海作家”這個詞,較之一般的文學(xué)概念,似乎更近似于地域文化概念,或者說,有時候聽上去像是一個行政區(qū)劃概念。類似于這樣的概念,多少總是與得了幾次文學(xué)獎、每年出產(chǎn)多少部作品、老中青作家隊伍狀況分析等等政府職能部門的業(yè)績指標(biāo)有關(guān)。當(dāng)然,在中國別的地方也一樣。你如果用這些東西作為判斷一地的文學(xué)寫作的主要依據(jù),那將會犯常識性的錯誤。是應(yīng)該注意,到底誰在說“上海作家”。這就是“文學(xué)寫作”在當(dāng)下的處境,當(dāng)它被主流意識形態(tài)和媒體加以描述時,它通常就成了一份類似清單似的東西。一份好清單。
楊揚:您將“上海作家”與“上海的文學(xué)寫作者”作了區(qū)分,賦予“上海作家”以一種特殊的含義,在語言上凸現(xiàn)出話語行動者的身份特征,這很有意思。一個概念大家都在用,表面上好像是自然而然,客觀公允,但其中潛在的價值取向,很少有人過問。
孫甘露:我當(dāng)然不是在玩概念游戲,也不想對今天上海的文學(xué)寫作草率地批評或者辯護。我們不是上海的行政長官,這事由別人來做。我只是想覺得,當(dāng)某些東西以文學(xué)批評的面貌出現(xiàn)時,應(yīng)該注意到?jīng)]有什么樣的話語是普遍適用的,任何時代的寫作都是有具體的歷史內(nèi)容的。簡單的道德訴求,聽起來悅耳,但是有很大的遮蔽作用。這倒好像是常識。
楊揚:我明白您的意思。對真正的文學(xué)寫作者而言,困擾自己的,不是一些外在的因素,諸如文學(xué)評獎、政府扶持、稿酬價位和批評家的措辭,而是寫作者自己的寫作狀態(tài)和寫作能力。當(dāng)我們提出“上海作家”或是“上海的文學(xué)寫作者”這樣的概念時,需要獲得的不是像請示報告那樣的東西,請示報告是向社會、政府呼吁某種關(guān)愛和重視,而文學(xué)寫作完全是一種個人行為。
孫甘露:是的,文學(xué)寫作有自己的周期,最忌諱那種社會公眾集體參與的“全民運動”。似乎由一兩個人登高一呼,文學(xué)便可以有一副繁榮的面容,這是想象的烏托邦。上海的文學(xué)寫作有自己的傳統(tǒng),這種傳統(tǒng)在1930年代繁榮過,此后再也沒有達到過這樣的巔峰狀態(tài)。但這不意味著上海的文學(xué)和文學(xué)寫作消亡了。
楊揚:假如撇開過分直接的功利目的,從上海的文學(xué)寫作的要求看,文學(xué)在上海一直存在著。只不過存在的方式有所不同。有時是很容易感受到,有時卻需要細細體會。有時表現(xiàn)為強勢,有時卻表現(xiàn)為弱勢。
孫甘露:文學(xué)在這座城市的強弱起伏,不是由哪個人制造出來的,就像一個人的體溫,是波動的,與生俱來的。所有那些關(guān)于上海文學(xué)的悲觀的觀察,是很感人的。但是文學(xué)在上海是存在的,只不過是什么種類的文學(xué),以及這些種類的文學(xué)適合于哪些讀者閱讀的問題。至少對于我自己的寫作和閱讀來說是這樣的。
文體探索依然是推進小說創(chuàng)作的動力源泉
楊揚:1980年代您是以較為特殊的文體書寫形式走進當(dāng)代文學(xué)世界的。1990年代以來,那些先鋒派作家的寫作好像先后都遇到了某種障礙,一個最直接的現(xiàn)象就是作品少了。
孫甘露:這是我面臨的問題。它和一個作家在日常生活中面臨的問題交織在一起。面對這些是要付出代價的,沒有人可以幸免,即便你從事的是其他的工作,也無法幸免。我是說,如果你把寫作僅僅看作是上班,那是另外一回事。
楊揚:理論上讓人覺得是可能的。我們常常講一個人可以選擇某種生活。但對很多寫作者來說,這種選擇是不成立的。就像一些高調(diào)的批評所標(biāo)榜的標(biāo)準(zhǔn),其實這些人自己從來就沒有做到過。生活和寫作一樣,有時會以一種慣性運動的方式行進著,不知道什么原因,人置身其中,無力自拔。這大概就是人性的幽暗之處。
孫甘露:人生就像是在黑暗中摸索,誰知道終極目標(biāo)在哪里?真正能夠理智把握人生的人不能說完全沒有,但那是少數(shù),至少我在這方面無法做到洞察一切,擺脫一切。誰又能脫離于世俗生活之外?不過話又得說回來,對于都市喧囂的生活,文學(xué)寫作者從內(nèi)心是排斥的。
楊揚:沒有物質(zhì)的生活不行,感覺到自己總被物質(zhì)生活所困擾又是一種人生的煩惱。
楊揚:聽說您一直在寫一個長篇?
孫甘露:是的。除了一個時期為了生計寫一些電視腳本外,斷斷續(xù)續(xù)我一直在寫一些自己想寫的東西。最近一個時期,讀了奈保爾、庫切的一些作品。在他們那里,小說這種文體的邊界已經(jīng)變得極其模糊,虛構(gòu)與非虛構(gòu)、現(xiàn)實與超現(xiàn)實、公眾與個體之間的關(guān)系已經(jīng)有了一種新的調(diào)整和理解。在沒有閱讀這些作家的作品和讀了這些作家作品之后,對文體的理解產(chǎn)生變化是很自然的。
楊揚:就是從文體上考慮,今天的文學(xué)寫作也遇到了很多問題。
孫甘露:文體是一個很困擾作家寫作的問題。人們?nèi)鄙俚目赡懿皇巧罱?jīng)驗,而是一種文體的理解。相似的生活,在不同的文體形式下,折射出的藝術(shù)之光是不一樣的。一個作家不能照一種方式重復(fù)下去,這樣的寫作沒有多少意義。這的確困難。這不僅僅是外部條件和個人才能問題,有時需要時間和機遇。
楊揚:我看了您新出的作品集《比緩慢更緩慢》,這個標(biāo)題很有意味。
孫甘露:我是個寫作速度很緩慢的寫作者。這是我自己的寫作方式。對此我也無可奈何。對文體的探索在今天依然有著一種迫切的需要。對我來說,這是最大的困惑。文學(xué)寫作要找到那種真正能夠?qū)⑽膶W(xué)語言的能量充分釋放出來的途徑,這對寫作是一種考驗。
楊揚:讀您的《時間玩偶》,我就在想,這是很難歸類的一種寫作,不像有的作家作品,作品的邊界明確,小說就是小說,散文就是散文。您的這部作品既像散文,又像小說。虛構(gòu)和非虛構(gòu)的成分全都雜糅在一起。好像在述說自己的故事,又像是在排遣記憶中某些壓抑的成分。但寫得很放松,有一種都市風(fēng)味?,F(xiàn)在一些作家一提文體探索,便想到雜糅,但刻意造作的人為痕跡太強,仿佛努力要造出一點什么東西。這種造作的東西,其實在藝術(shù)上是很浮淺的。我講您寫得很放松,就是與那種一臉苦相的造作的文體探索相對照,有一種優(yōu)雅從容的內(nèi)涵。
身體、欲望與文學(xué)的思想
楊揚:都市文學(xué)有自己的風(fēng)格特征。我想不好用什么確切的詞語來表述這種都市風(fēng)格的寫作。譬如身體、欲望等等,這些概念和文學(xué)景觀大概與都市文學(xué)的表現(xiàn)比較接近。
孫甘露:我也想不出有什么特別之處,寫作時我基本不考慮這些問題。
楊揚:那么,您是如何來看待我說的這些問題的呢?
孫甘露:應(yīng)該從文學(xué),或者寫作的需要來理解。對寫作而言,不應(yīng)該有某種預(yù)設(shè)很強的東西預(yù)先擺在那里,這樣的寫作好像是將預(yù)先設(shè)計好的東西均勻地散布到作品的每一個角落,然后構(gòu)成一個作品,這種方式是我不喜歡的。可以將寫作看作是自我搏擊,什么時候擊倒自己,或什么時候出現(xiàn)意外,誰都無法預(yù)料。身體和欲望肯定是寫作中無法擺脫的,但我也不知道什么時候以何種方式出現(xiàn)在我的作品中。
楊揚:為什么現(xiàn)在對文學(xué)中展現(xiàn)身體和欲望會有那么多的批評意見?
孫甘露:誰在批評?
楊揚:不少,有一些是道德主義的批評,一看到文學(xué)作品中出現(xiàn)酒吧、情愛,簡單說,就是與人的物質(zhì)生活相關(guān)的文學(xué)場景,就覺得是一種墮落。
孫甘露:哦,我知道這些。其實文學(xué)可以借助很多東西來表述自己,選擇什么,這要看作家的興趣。身體、欲望寫得好,也可以成為一流的作品。最近恰好讀了一部通篇談身體的小說。應(yīng)譯文出版社的約請,我在為菲力普·羅斯的新作《垂死的肉身》的中文版寫序,羅斯在這部書的卷首引用埃德納·奧勃蘭恩的話:“身體所包含的人生故事和頭腦一樣多?!?/p>
楊揚:文學(xué)創(chuàng)作要促成多種想象的空間,形成各種類型的表達。都市生活景觀是1990年代以來文學(xué)中發(fā)展比較快的一種景觀,這方面出色的作家作品不多。身體和欲望作為文學(xué)景觀在當(dāng)代文學(xué)中最集中的展現(xiàn),大都與都市生活有關(guān)。寫得好不好,完全是仁者見仁,智者見智。事實上,用身體和欲望這樣的概念來表述文學(xué)中的某些都市景觀,也只是一種過分簡單的說法,明確地說,應(yīng)該是文學(xué)中與原先那種宏大的社會政治的視野相對照的個人的生活場景,譬如情愛、金錢等等,這些在政治較量中可以忽略不記或淡出的東西,在個人生活中可能就比較突出。這種文學(xué)表達應(yīng)該說有自己的合理性,1990年代這方面的作品增長比較快,對照之下,那些社會政治宏大敘述視野的作品增長不如前一類作品。所以,不能以壓制某類作品的增長來促成另一類作品的發(fā)展,這樣的方式只能造就單一的文學(xué)格局。我的想法是不要抹殺都市文學(xué)這些年的成績,同時應(yīng)該加強社會政治宏大視野類型的文學(xué)作品自身的藝術(shù)品味和市場競爭力。社會政治類型的作品數(shù)量不少,但藝術(shù)上普遍比較粗糙,幾乎沒有成功的。為什么就沒有評論去批評這些作家作品呢?
孫甘露:這正是羅斯涉及的東西。希望我們沒有忽略某些很重要的東西。
楊揚:身體和欲望在都市文學(xué)中的出現(xiàn),是有積極意義的。你看看,當(dāng)代中國文學(xué)中這方面是非常欠缺的。我們的文學(xué)作品以往寫情愛、性愛,偏重所謂精神層面的表現(xiàn),其實沒有身體的情愛是不真實的,或不全面的。像張潔從《愛,是不能忘記的》到《無字》的精神價值的轉(zhuǎn)換,肉身的作用是一個很重要的因素。原先理想的情愛,到了實際生活中遭遇到很具體的生活問題時,矛盾就來了。那種精神層面的東西在沒有經(jīng)過生活考驗之前,有很多是脆弱的。思想的成熟應(yīng)該包括對自身欲望和身體的正視。我是覺得有了1990年代對身體和欲望的表述,甚至有時是不無夸張的表述嘗試之后,對推進新世紀(jì)的文學(xué)寫作是有幫助的。像王蒙這樣很少寫性寫私生活的作家在《青狐》中都想嘗試一下,像上海的作家葉辛在新作《華都》中一上來便寫私情,假如放在10年以前是無法想象的。
影像文本應(yīng)該引起文學(xué)寫作的注意
楊揚:您的隨筆集《比緩慢更緩慢》中,記錄了不少對國外電影的觀感。
孫甘露:我喜歡看電影。
楊揚:對您的寫作有影響嗎?
孫甘露:有影響,當(dāng)我看過戈達爾、侯麥、文德斯、塔可夫斯基、安東尼奧尼的電影,而說不受影響,那是在吹牛。
楊揚:我有一種感覺,從文學(xué)史角度講,影像藝術(shù)對20世紀(jì)以來小說寫作構(gòu)成強大影響,大概有兩次。一次是20世紀(jì)20年代末30年代初,一次是1990年代以來。前一次在中國作家中形成了像施蟄存、穆時英、劉吶歐這樣的小說寫作格式。穆時英、劉吶歐是很自覺地吸收了電影中的蒙太奇手法,也很注意場景空間的轉(zhuǎn)換技巧,這些構(gòu)成了他們小說寫作中非常重要的方面,施蟄存沒有專門倡導(dǎo)過電影藝術(shù),但年輕時很愛看外國電影。換句話說,他們看電影時,有很強的文學(xué)接受意識,寫小說時,又有很自覺的影像意識。20世紀(jì)第二次影像藝術(shù)對文學(xué)的影響是1990年代以來。像余華的《呼喊與細雨》,張欣的《深喉》,直接套用外國電影的片名,一些年輕作家甚至將外國電影的故事框架移置到自己的小說中。
孫甘露:在某種意義上,電影成了當(dāng)代文學(xué)的一種精神資源。
楊揚:但1990年代作家對電影的接受,在文學(xué)意識上還是不及1930年代的“新感覺派”。也就是說,現(xiàn)在的很多作家只是在故事情節(jié)和敘事技巧上吸收外國影像藝術(shù)的成果,而很少有人從文本與圖像關(guān)系來考慮文學(xué)寫作的可能性。
孫甘露:你可以具體說說。
楊揚:在一個影像技術(shù)越來越高度普及的時代,文學(xué)僅靠文字的力量可能是不夠了。文學(xué)寫作如何與影像結(jié)合,在寫作中提高文學(xué)的圖像可視性,這是文學(xué)寫作需要考慮的一個問題。所謂跨文體寫作,不應(yīng)該只停留在一些文字文體的表述模式的借鑒上,還應(yīng)該擴展到影像藝術(shù)領(lǐng)域。現(xiàn)在不少作家注意到寫作時給自己的文本留有空間,以便改編影視劇,但這種意識還是非常粗淺的,大多是從作品的商業(yè)效應(yīng)來考慮。我說的是應(yīng)該從文學(xué)寫作和審美意識上開掘出圖像時代有品味的文學(xué)寫作。以往人們總是認為小說文字的東西比影像藝術(shù)深刻、豐富,因為文字借助想象中介,沒有定型的東西,影像藝術(shù)受畫面約束。但現(xiàn)在我們感到,世界一流的影像作品,藝術(shù)把握上完全可以與一流的文學(xué)作品媲美。特別是在傳播過程中,電視、網(wǎng)絡(luò)成為強勢媒體之后,文字的傳播再也不是一種單一的東西,而必須考慮到與各種現(xiàn)有的傳播媒介的關(guān)系。
孫甘露:這是高科技時代文學(xué)面對現(xiàn)實的一種方式。
楊揚:對一個作家而言,可以有自己最得心應(yīng)手的方式,但對一個時代而言,寫作是有變化的。否則我們?nèi)绾蝸砝斫馕膶W(xué)寫作的變動呢?
孫甘露:我是覺得影像改變了人們對世界的態(tài)度,影像把現(xiàn)實覆蓋了,成為制約人們記憶的東西。譬如你到一個地方去旅游,對這個地方的記憶往往會與某部電影或電視片中的某個場景發(fā)生關(guān)系,你有時候不是憑自己的直接感受去觸摸景觀,而是會不知不覺的將自己的感受向影像藝術(shù)轉(zhuǎn)述的方向發(fā)展。你都搞不清楚,是你在感受世界,還是影像世界覆蓋了你想要表述的一切??傊?,這不是一個好壞問題,而是文學(xué)寫作已經(jīng)遭遇到了的問題。
楊揚:當(dāng)代文學(xué)寫作要面向一個廣闊的文化世界,除了文字語言世界,還有影像聲音世界。記得前幾年我曾批評一位作家,他將各種文體堆積在一起,來探討某種新文體。有人高度贊美說很不以為然,原因之一,就是這很不以為然;原因之二,就是這種文體探索缺乏空間跨度,還是在一種自閉的文字世界中做簡單的文字拼圖游戲。在新的文化現(xiàn)實面前,文字的表現(xiàn)空間應(yīng)該有一種適度伸縮的彈性。
孫甘露:我一直在寫作,但沒有將這些作品拿出來發(fā)表,原因之一,是對很多問題自己還需要更好的把握。1980年代的文學(xué),包括像對精神分析理論、敘述學(xué)等的接受,理解的背景還是比較清晰的,它們提供了某種可以介入文學(xué)和理解文學(xué)的視角,但現(xiàn)在觸及的問題好像更復(fù)雜,也就是什么是文學(xué)這一類最基本的信念都受到質(zhì)疑。譬如,原來我們一直強調(diào)小說描寫的具體與直接,但現(xiàn)在的一些“小說”文本,如昆德拉、奈保爾這樣的作家,他們的作品中有大量的議論,在一些篇章中議論甚至超過了描寫,成為一種獨立的構(gòu)成,對此一直存在著爭議。接觸到上述這些作家作品,常常會讓你對傳統(tǒng)文學(xué)觀念的合法性產(chǎn)生動搖。
楊揚:是啊,在一些人眼里,現(xiàn)在文體問題已不是什么問題了,其實并不如此。這仍是一項難度非常高的工作,也是對作家智商的一種考驗。
文學(xué)批評構(gòu)成了一種閱讀
楊揚:文學(xué)批評方面的文章您看嗎?
孫甘露:我是經(jīng)??吹?,也比較關(guān)注。
楊揚:有哪些文章?
孫甘露:最初當(dāng)然是別林斯基和勃蘭兌斯,后來是新批評、符號學(xué)之后,那就十分廣泛了。當(dāng)代的許多重要作家如艾科、拉什迪、奈保爾、卡爾維諾、桑塔格等,都有大量重要的研究性著作。至于那些“專職”批評家如巴特、克里斯蒂娃、薩依德、杰姆遜,那已經(jīng)遠遠超出了文學(xué)的范疇。或者說,在這里,文學(xué)只是進入問題的角度,以及不同學(xué)科間的方法的彼此滲透。那已經(jīng)是另一個問題了。
楊揚:有沒有自己的看法?
孫甘露:我的看法十分簡單,20世紀(jì)以降這些重要的思想資源,和古典作家一樣,你是無法忽視的。這是你永遠要學(xué)習(xí)的。
楊揚:現(xiàn)在有的評論家像吹鼓手一樣,作家新作一出來,便帶上幾個評論家開作品發(fā)布會和所謂的研討會,作家喜歡聽好話,評論家成了金喇叭,評論雜志更是與書商、出版社聯(lián)手,成了作家新作的展臺和表揚場所,批評性的文字仿佛與批評家沒有關(guān)系了。
孫甘露:也許各人有各人的難處。我喜歡看看聽聽,文學(xué)批評也構(gòu)成了我的一種閱讀。作家還是需要有一種批評的碰撞,否則思想上會產(chǎn)生麻木感。當(dāng)然,這只是我個人的看法。
楊揚:文學(xué)批評其實要做的事非常多,但現(xiàn)在顯得不夠開闊,無論形式還是內(nèi)容上,都有一種過分集中的表現(xiàn)。
孫甘露:你說說。
楊揚:文學(xué)形式探索上文學(xué)批評現(xiàn)在還是滯后的,沒有一種自覺的超前的探索。對文本格式,還是停留在所謂的混合文體的寫作格式方面,沒有跳開既定的文字空間,從圖像時代文學(xué)寫作發(fā)展的可能性方面來思考一些問題。所以,討論來討論去,沒有智慧可言,以至于造成一種假相,仿佛文學(xué)形式探討已經(jīng)差不多了,需要轉(zhuǎn)向文學(xué)表現(xiàn)內(nèi)容方面。在文學(xué)表現(xiàn)內(nèi)容上,題材決定論的痕跡還是沒有從根本上抹去。以題材決定作品的好壞,影響到一些作家創(chuàng)作。在都市題材方面,好像寫市民生活,寫私人生活就沒有意義,一定要寫打工妹、小保姆、發(fā)廊女才是貼近時代,才寫出了都市生活的另一種復(fù)雜性,我想這是認識上的誤區(qū)。
孫甘露:對作家而言,寫作常常受很多先在的經(jīng)驗限制。
楊揚:是的。我記得施蟄存先生曾說,他的創(chuàng)作生命是在創(chuàng)作《阿秀》之后結(jié)束的。也就是小說家施蟄存在1937年就謝世了。什么原因呢?照施先生自己的說法,當(dāng)時不少評論家都在主張作家要寫一些反映底層生活的作品,而像他這樣的作家原先熟悉的是《梅雨之夕》那樣的生活,這在一些批評家看來是很不合時宜的。最終經(jīng)不起自己的老師和批評家的勸架,施先生放下自己熟悉的東西,去寫小保姆之類的底層經(jīng)驗,最后連寫作的沖動都沒有了。作家的寫作與社會需要之間是有距離的。跟得最緊的寫作,未必是最好的寫作,我是指作家要寫自己熟悉的東西。
孫甘露:這我同意。寫作是一件奇怪的事情,作家當(dāng)然受制于個人的境遇,但是經(jīng)驗有時候以十分特殊的方式引導(dǎo)作家。奧茨曾經(jīng)說,就作家和他所處的時代的關(guān)系來看,卡夫卡是最最近似于莎士比亞、但丁、歌德重要的作家的。但是如果你想到卡夫卡的作品中發(fā)現(xiàn)當(dāng)時報紙新聞或者娛樂版所描述的布拉格,那會失望的。正如人們所知,這個原則出自古老的寫作《詩學(xué)》和《形而上學(xué)》的亞里士多德的傳統(tǒng)———藝術(shù)是建立在與藝術(shù)史的關(guān)系之上的,不同于歷史和哲學(xué)。
楊揚:以前文論中講“遇”與“不遇”。我想作家還是應(yīng)該寫自己熟悉的東西,這多少總是有生命的。盡管一個時期與那些高聲喧嘩的東西相比顯得低調(diào),但總有真切的心得在其中,總還有出頭、相“遇”的機會,否則,既便有了讓你表現(xiàn)的機會,但拿出來的貨色全都是一些裝腔作勢的東西,那是沒有多少意義的。