[摘要]2004年3月,美國某主流媒體主持人斯蒂夫·科爾(SteveKen)因為把姚明叫做“支那人(Chinaman)”而不得不道歉。從歷史文化分析,“Chinaman”一詞代表了華人在海外謀生的屈辱印記,是一種扭曲的文化他者形象。本文梳理了與“Chinaman”有關(guān)的文化建構(gòu),分析了這種建構(gòu)的理由,并對其中的經(jīng)驗教訓(xùn)進行了反思。
I關(guān)鍵詞]John Chinaman;海外華人;形象;反思
[作者]祝遠(yuǎn)德,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院博士生。成都,610064;廣西大學(xué)外語學(xué)院副教授。南寧,530004
[中圖分類號]H0—05[文獻標(biāo)識碼]A[文章編號]1004—454X(2004)03—0049—006