首先,我要聲明,我從來就不喜歡根據(jù)“國際比較”所作的經濟學研究報告,因為缺乏意義。試想,任何兩個國家,當你投入到微觀層面去研究的時候,你都會承認:那里的文化、社會、歷史、道德、政治、法律,以及想象所及的其他方面,存在著不論怎樣解釋,只能被稱為“巨大”的差異。而且,作為學院派經濟學家,你承認,任何諸如“外國直接投資的國際比較”這樣的宏觀研究報告,最終需要訴諸微觀層面的解釋。微觀層面上可以歸因于經濟學理由的那些解釋變量,充其量只解釋了發(fā)生在那兩個國家里的“宏觀”現(xiàn)象的15%左右的“可測量”的差異!對我來說,關鍵在于這類研究缺乏意義。
在上述聲明之后,我要為眼下這份報告辯解幾句:報告的前半部分,至少在我的閱讀感受里,確實呈現(xiàn)出上面批評的“缺乏意義”的樣子??墒?,幸虧這個欄目的編輯提醒我,耐著性子繼續(xù)閱讀,我才發(fā)現(xiàn),這份報告其實是要批評我們中國的官僚們“半心半意地對待本土的私營經濟的企業(yè)家們”,于是表現(xiàn)在宏觀層面,那些標著“中國制造”的產品,大半不是中國本土的公司制造的。報告的作者當然不是要我們“抵制洋貨”,而是要告訴我們,印度比中國引進外國直接投資的規(guī)模小得多,卻比中國更“私有化”。從而與印度相比,中國表現(xiàn)出較低的“投資效率”。
所謂“投資效率”,在教科書里,被庸俗地定量化之后,可以定義為“由平均每一元投資所增加了的國民生產總值”。這類定義,追究起來簡直“問題成堆”。例如,不同質的“投資”是怎樣被測量出來的?投資在多少年內產生何種經濟“效益”?當年的“國民生產總值”,或者若干年內的國民生產總值的增量,是否能夠測度投資的效益?最后,“效率”本身是否可能客觀地測度?
但不論如何,這份報告的上述批評,是值得加以“評論”的。如果你是一個在中國大陸生長的中國人,你打算如何評論這份報告所提出的批評呢?一個簡單的評論是:不錯,我們確實應當向印度學習,全心全意地對待私營經濟的企業(yè)家。當然,如果你原本就不喜歡“私營”理念,你大可以作對立之論——同樣地簡單。稍微復雜些的評論是:且慢,我們“全心全意”搞社會主義的那段歷史,可遠比印度那種“半心半意”的社會主義更加影響深遠呀,難道我們可能“立地成佛”,說“私有化”就私有化嗎?這就是說,你開始“投入”到微觀層面來看問題了——注意我使用的那個詞“投入”,它來自邁金泰爾所論的“同情的理解”,那后面又跟著一長串哲學闡釋學的經典作家的名字呢。
比上列諸觀點更復雜的觀點,我覺得,是我們在能夠評論上列批評之前,必須先思考這樣一個問題:我們愿意在多大程度上追求經濟效率?我們當中的多數(shù)人都已經擺出了姿態(tài),愿意放棄“悠然見南山”的傳統(tǒng)生活,轉而去追求西方式的現(xiàn)代生活。假設如此,那么無可非議地,我們應當對這份報告所提出的批評表示贊同。
這問題的另一方面是,假如我們比印度更加徹底實行過“中央計劃的社會主義”制度,那么,當我們打算追求西方生活方式時,似乎沒有比借助西方跨國公司的直接投資更有效的辦法來擺脫歷史負擔吧?所以,即便同意把印度拿來同中國作一番比較,我們也有更充分的理由從歷史和政治的角度,而不是從經濟學角度,解釋這兩國發(fā)展路徑的差異。
剩下來真正成為中國人的問題而不是西方人的問題的,是“效率”問題:經濟效率真值得我們不惜一切代價地追求嗎?如此得到的效率,還算是“效率”嗎?