(美)衛(wèi)奇·格羅夫 鄧笑 譯
我們結(jié)婚以后,積余了一點錢。買了一幢房子。
在這幢房子里,有一個小廚房。在我們搬家的時候,幫忙的朋友把我們那只舊的大搖椅,擺放在小廚房的一角。它足足占了一大塊的空間,使得小廚房顯得愈發(fā)擁擠。因此,我決定把這只大搖椅搬走。
但是,第二天的早晨,當我去廚房取咖啡壺的時候,看到我們4歲的兒子米奇,正坐在搖椅里,手里捧著他心愛的玩具斑馬———芭比。
“親愛的,你在這兒干什么呢?”我問。
“芭比在這個地方睡不著。”米奇說道。
“是嗎?”我輕輕地問他,“因為它是剛來這兒,所以有一點害怕?”米奇莊重地點點頭,他的眼睛紅紅的。
我坐到搖椅里,把他摟在懷里,輕輕地搖晃著椅子,直到米奇抱著芭比睡著了,才把他抱到床上去。
吃早餐的時候,丈夫問我:該把那搖椅放到哪兒去?我想了想,回答說:“還是放在那兒吧。”第二天早晨,米奇又到廚房里來,爬上了那張大搖椅,他鄭重其事地告訴我昨天晚上他做的那個夢:“芭比的媽媽,從老房子的窗戶飛進去,想找芭比。但芭比已不在那兒了,他媽媽找不到他!”我聽了,點點頭說:“我有個想法,今天下午,讓我們回到那個老房子去,給芭比媽媽留一張到這兒來的地圖,你看好不好?”“好吧。”米奇點著頭,愉快地笑了。
整個夏天,當我在廚房里干活時,米奇總是坐在那張大搖椅上,跟我說著每天所遇到的許多他所擔心和弄不明白的事情。每天,他似乎都有著問不完的問題和說不盡的話。
我們搬到這新家來的一個月以后,我媽媽來看望我們。她望了望廚房說:“這間廚房小了一點,但沒有關(guān)系,可以重新布置一下,把那張椅子放到別的地方去?!笨墒?,我們?nèi)匀粵]有搬走那只大搖椅。
秋天以后,米奇上了幼兒園。他不常到廚房里來,坐在那張椅子上和我聊天了。我們之間好像有點兒生疏。當我問他一些上學(xué)的情況時,他似乎有點不耐煩。有一天,我抓住了他,想和他親切地擁抱一下,他居然掙脫著走開了。
正在我發(fā)怔的時候,米奇又出現(xiàn)了。
“想看看我的文具盒嗎?”他問我,語氣有一點生硬。
“當然。”我點著頭,擦干了雙手,向他走去。
他坐在椅子上,慢慢地、小心翼翼地打開了盒子,把盒子放在他的腿上,然后詳細地介紹里面的東西:“這是剪刀,是用來剪東西,但不是剪頭發(fā)的。”我注意地聽著,帶點肅然起敬的神情。
米奇愈長愈大了。有時候,當他偶爾到廚房里來,坐在那搖椅里,看我做晚飯或是洗碗的時候,常常會告訴我許多學(xué)校里發(fā)生的事情:女生有多么古怪啊,光是怎樣產(chǎn)生的,多少同學(xué)上了榮譽冊,誰將組織一個足球隊,蒼蠅為什么不能活得很久等等,等等。
這時,米奇已經(jīng)開始長高了,他的兩條腿經(jīng)常懸在半空。在搖晃的時候,他不住地踢著椅子下面的橫檔。結(jié)果,其中有兩根橫檔終于被他踩斷了。
一天,當米奇去上學(xué)時,我決定把這張舊搖椅收到儲藏室去。可是,到了晚上,我發(fā)現(xiàn)那張搖椅又回到了廚房里。米奇說,這是他搬回來的,他喜歡坐那張搖椅。
那年,我的祖母病得很厲害,我感到很傷心?!皨寢?,祖母快要死了,對吧?”米奇坐在椅子上問我,我倒吸了一口涼氣。這時,他走了過來,緊緊地抱著我,懂事地說:“會好的,媽媽?!蔽衣犃?,心里非常感動。
有一天,我妹妹來看我。在廚房里,她指著那只搖椅,說它像一只大船,礙事得很。
“可是,我要是搬走了它,”我用潮濕的眼睛,看著那只舊搖椅,動情地說,“那我的小米奇坐在哪兒和我談心呢?”這個廚房雖小,但米奇的椅子有它的位置。只要這廚房是我們的,它就會永遠留在那兒。
短評:孩子成長過程中的點點滴滴,都會被母親銘記在心。一把老搖椅,記錄著米奇的成長經(jīng)歷。其實維系他們母子感情的,并不只是一把老搖椅,而是瑣碎生活中涓涓細流般的慈母心。給孩子安慰,聽他們傾訴,母親既是一個領(lǐng)路人,又是一位好朋友。孩子會長大,有一天甚至?xí)x開母親去遠行,可瑣碎生活中堆積的情感卻永不會被淡忘。
所以,多和孩子交流和溝通吧,孩子也會因此跟您更親近!(新晴)