顧承甫
《榆下說(shuō)書(shū)》是我愛(ài)讀的書(shū)。然而,此書(shū)編輯在圖與文的配合方面缺少必要的說(shuō)明,這是我和周?chē)渌S多讀者共同感到的此書(shū)美中不足之處。全書(shū)封面與二十一幅圖版,均未作任何明確指點(diǎn)。讀者須看到《晚明的版畫(huà)》,才能夠大致明白這些圖版名稱(chēng)及其所表現(xiàn)的內(nèi)容。而這篇長(zhǎng)文的敘述又與圖版編排的次序前后錯(cuò)列,一時(shí)又不易對(duì)照。因此,我認(rèn)為至少應(yīng)該在圖版末了,加注一句:“參閱《晚明的版畫(huà)》?!倍宋妮^長(zhǎng),敘次又與圖版序列每有倒置,故而我又以為僅僅加注一句話,尚未能令人盡曉,似乎在文章里各有關(guān)章節(jié)之后,有添上括注的必要:“見(jiàn)圖版第×?!钡?,考慮到一般讀者看書(shū)的習(xí)慣,最后我覺(jué)得還是應(yīng)當(dāng)在圖版頁(yè)中加注說(shuō)明的辦法好些。