當(dāng)代外語(yǔ)研究
- 語(yǔ)言研究中的思辨與實(shí)證
- 歷史語(yǔ)用學(xué)視角下的語(yǔ)法化
——以providing(that)和provided(that)為例 - 認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)視野下的類同話語(yǔ)研究
- 加的夫語(yǔ)法視閾下的現(xiàn)代漢語(yǔ)“使”字結(jié)構(gòu)研究
- 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下不禮貌語(yǔ)用與身份建構(gòu)分析
——以微博研究為例 - 遞送事件及其變式
- 以評(píng)促學(xué)
——英語(yǔ)教學(xué)中的形成性反饋應(yīng)用研究 - 商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)的創(chuàng)新與實(shí)踐
——以黑龍江大學(xué)《商務(wù)計(jì)劃》“頂石”課程設(shè)置為例 - 建構(gòu)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)過(guò)程中的幾個(gè)關(guān)鍵性要素
- 元語(yǔ)言與外語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)課教學(xué)
- 含淚的微笑
——重訪亞里士多德《詩(shī)學(xué)》中的悲劇快感 - 《莫斯卡特一家》的倫理解讀
- 話語(yǔ)分析的整體路徑
——《如何做話語(yǔ)分析:一個(gè)工具箱》述評(píng) - 《二語(yǔ)寫(xiě)作發(fā)展多視角研究》述評(píng)
- 21世紀(jì)翻譯學(xué)研究的最新進(jìn)展
——評(píng)《翻譯學(xué)研究指南》