中圖分類號:H172.4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號:2096-4110(2025)07(c)-0033-05
The Rising Tone Variation in the Standalone Use of Classifiers in Rugao Dialect
YUZhiwei,LIN Zhuohua,LIN Yixin (School of Humanities, Guangdong Peizheng College, Guangzhou Guangdong, 51O83o, China)
Abstract:This paper examines the phenomenon ofclasifiers shifting to the rising tone whenused independently in the Rugaodialect,providingadetailedanalysisof theirusage,semanticfeatures,andsyntactic functionsinsuchcontexts. Individal classifiers,colective classfiers,measure classifiers,and temporary classifiers can omit the numeral one (-) when forming the \"one + classifiers + noun\" phrase(一 + 量 + 名),causing the following classifiers to adopt a rising tone.In this \"classifier + noun\"(量 + 名)structure,the classifier still conveys the meaning of \"one\". Individual clasifiers,collctive classifiers,and temporary classifiers can not only omit the numeral \"one\" in the \"one + classifier + noun\" construction but can alsoomitthenoun folowing theclassfier.Insuch cases,theclassifieralonecan functionasan independent syntactic constituent. The omission of nouns in the \" classifiers + noun\" construction varies depending on the type of classifiers. Aditionally,the standaloneuseof the morpheme(些)inRugaodialect exhibitstwodistinctive properties:itfunctions asa definite plural markeratthereferential levelwhiledemonstratinguniversalquantificationatthesemanticlevel.Thishybrid characteristic distinguishes it from other classifiers.
Key Words:Rugao dialect; Standalone use of classifiers; \"Classifier + noun\" construction; Rising tone;Syntactic functions; Semantic characteristics
通泰方言又稱江淮官話泰如片,根據(jù)《中國語言地圖集》所述,通泰方言主要分布于江蘇省長江以北基金項(xiàng)目:本研究得到國家社科基金重點(diǎn)招標(biāo)項(xiàng)目“西北漢語方言地圖集子課題新疆漢語方言地圖集\"(項(xiàng)目編號:15ZDB106)、國家語委語保項(xiàng)目“新疆漢語方言調(diào)查·吐魯番\"(項(xiàng)目編號:YB1822A004)的資助。作者簡介:余志偉(1989-),男,江蘇如皋人,碩士,助教。研究方向:國際中文教育、方言學(xué)、地理語言學(xué)等。
的東南部,包括南通市區(qū)、通州西部、如皋、如東東南角除外、海安、泰州市區(qū)、泰興、姜堰(原泰縣)、興化、東臺(tái)、大豐等地區(qū)。大部分地區(qū)的通泰方言內(nèi)都存在量詞獨(dú)用變調(diào)現(xiàn)象,即數(shù)量詞組“一 + 量 + 名\"省略數(shù)詞“一”,后面的量詞發(fā)生變調(diào)。以往的研究大都提及量詞獨(dú)用聲調(diào)變?yōu)樯下暤念愋停欢跂|南部的通泰方言還存在量詞獨(dú)用變?yōu)殛柶降念愋?。例如:如皋馬塘話“一個(gè)人[i??4ku?n]\"中“一\"省略,“個(gè)\"變調(diào)讀陽平 [kU35] ;“一塊錢[i??k?uε4tcii5]\"中“一\"省略,“塊”變調(diào)讀陽平 [khuc35]o 在如皋轄區(qū)內(nèi),這種量詞獨(dú)用現(xiàn)象發(fā)生變調(diào),在地理分布上分為兩個(gè)主要類型:一個(gè)是東部類型,量詞獨(dú)用變調(diào)讀陽平,這一類型一直延伸到如東境內(nèi);一個(gè)是西北部類型,量詞獨(dú)用變調(diào)讀上聲,這一類型一直延伸到泰州、海安、東臺(tái)、如東北部等地區(qū)。張亞軍2《江蘇海安話的量詞獨(dú)用變調(diào)現(xiàn)象》一文中,指出海安話中,當(dāng)單用量詞表達(dá)“一 + 量意義,并且“一\"量成為說話人強(qiáng)調(diào)的實(shí)指數(shù)量時(shí),不管該量詞原來讀何種聲調(diào),必須一律變讀為與上聲相同的調(diào)213;王健3《蘇皖區(qū)域方言語法比較研究》列舉了通泰方言西部片區(qū)泰州話“一 + 量”的量詞獨(dú)用形式,不管本調(diào)是什么,獨(dú)用時(shí)變調(diào)一律變?yōu)樯下?13;汪如東[45在《江淮官話泰如片與吳語的語法比較研究》中結(jié)合吳語蘇州話,詳細(xì)描寫海安話量名結(jié)構(gòu)所涉及的定指、變調(diào)和表情方面的重要特征,指出“些\"變調(diào)讀上聲213,來表定指,類似于英語定冠詞用法,但沒有完全代替“這”“那”。如皋方言學(xué)者吳風(fēng)山在《如皋方言研究》中已提及此類現(xiàn)象:量詞獨(dú)用發(fā)生變調(diào),如皋有陽平和上聲兩種類型。
在此背景下,根據(jù)在如皋(縣級市)馬塘、桃園、丁堰地區(qū)所得的調(diào)查語料,本文以如皋馬塘話為例,對量詞獨(dú)用變陽平的實(shí)際用法和語義特征做細(xì)致描寫和分析,并考察其地理分布情況。本文所說的量詞獨(dú)用可以指“一 + 量 + 名\"結(jié)構(gòu)省略“一”,變?yōu)椤傲?+ 名\"結(jié)構(gòu),量詞變調(diào)為陽平,意義不變;也可以指“一 + 量 + 名\"結(jié)構(gòu)省略“一\"和名詞,量詞變調(diào)為陽平,單獨(dú)指代“一 + 量 + 名\"結(jié)構(gòu)。文章使用如皋馬塘地區(qū)的發(fā)音,即如皋中東部發(fā)音進(jìn)行標(biāo)注說明。如皋馬塘方言共有6個(gè)單字調(diào),依次是:陰平31、陽平35、上聲213、去聲44、陰入4、陽入35。這里的馬塘是指如皋原馬塘鄉(xiāng)所在地,區(qū)別于如東馬塘鎮(zhèn),特此說明。
1量詞獨(dú)用的類型及句法功能
現(xiàn)代漢語中量詞可以分為七類:個(gè)體量詞、集合量詞、度量詞、不定量詞、臨時(shí)量詞、準(zhǔn)量詞、動(dòng)量詞。以上前六類跟數(shù)詞組合后常充任名詞的修飾語,表示事物的數(shù)量,統(tǒng)稱名量詞。如皋方言單獨(dú)用量詞表達(dá)“一 + 量\"意義,并且“一\"量成為說話人強(qiáng)調(diào)的實(shí)指數(shù)量時(shí),不管該量詞原來讀何種聲調(diào),必須一律變讀為與陽平相同的調(diào)值35調(diào),如果量詞是陰入字,一律變?yōu)榕c陽入相同的調(diào)值35調(diào)。量詞獨(dú)用變陽平表示“一 ?+ 量”的意義所涉及的量詞主要是名量詞。
1.1個(gè)體量詞獨(dú)用
個(gè)體量詞主要指稱單個(gè)事物,個(gè)體名詞都有自己特定的個(gè)體量詞。如皋方言個(gè)體量詞獨(dú)用,聲調(diào)變?yōu)殛柶?,與名詞構(gòu)成“量 + 名\"結(jié)構(gòu)充當(dāng)句法成分,或者單獨(dú)指代句法成分,在如皋話中,這是很常見的用法。個(gè)體量詞獨(dú)用還可以構(gòu)成“量 1+ 名 + 量 2 結(jié)構(gòu),如“個(gè)人個(gè)\"表示一個(gè)人一個(gè),“個(gè)人家根\"表示一個(gè)人家一根竹子,等,此時(shí)量詞1和量詞2都要變?yōu)殛柶秸{(diào);個(gè)體量詞亦可構(gòu)成“AAA地\"結(jié)構(gòu)作狀語
例1:個(gè) [kU35] 人來啊。一個(gè)人來了。
例2:他就買啊條[ti?35]魚。他就買了一條魚。
例3:總共就帶啊兩件衣裳,件[tcii]穿吖身上啊,件[tchi5]洗啊??偣簿蛶Я藘杉路?,一件穿在身上,一件洗了。
例4:個(gè)[ku5]人個(gè) [kU35] 一個(gè)人一個(gè)。
例5:不要作急,口啊口地[kei5a4k?eilei44]吃。不要著急,一口一口地吃。
例6:些學(xué)生個(gè)個(gè)個(gè)地[ku23ku4kulei]進(jìn)吖教室。學(xué)生們一個(gè)接一個(gè)地進(jìn)了教室。
例7:就剩吖間[k3]屋曾打掃。就剩了一間房間沒打掃。
例8:本[p?5]書也曾買就去耍子咯。一本書也沒買就去玩兒了。
1.2 集合量詞獨(dú)用
集合量詞指用于組成或成群的事物。如皋方言日常口語中,常用的集合量詞同樣可以與名詞構(gòu)成“量 + 名”結(jié)構(gòu)充當(dāng)句法成分,或者單獨(dú)指代句法成分。來自民族共同語中的集合量詞進(jìn)人方言中,根據(jù)日??谡Z使用頻率的高低,部分集合量詞可以不同程度地獨(dú)用,而有些量詞則傾向于跟“一\"字搭配使用。與個(gè)體量詞一樣可以構(gòu)成“A啊A地\"結(jié)構(gòu)作狀語使用,還可構(gòu)成“AAA地\"結(jié)構(gòu)作狀語。例如:一對[tcy44]耳環(huán) 對[tcy35]耳環(huán)
對[tcy35]、一堆[tcy31]水泥 = 堆[tcy35]水泥
堆[tcy35]、一扎[tciε?4]草把兒
扎[tciε?5]草把兒=扎[tciε?5]、一組[tsu23]人
組[tsu35]人
組[tsu35],等。
例9:這個(gè)月窠[ku5]小豬曾賣咯多少錢。這個(gè)月一窠小豬沒有賣多少錢。
例10:雙[suan5]放吖在桌上,雙[suan]放吖在箸籠底下。一雙筷子放在桌子上,一雙放在箸籠里。
例11:雙吖雙地[suan5nasuan5nei]數(shù)啊清楚啊。一雙接一雙地?cái)?shù)清楚了。
1.3 度量詞獨(dú)用
度量詞指表示度量衡單位的量詞,包括長度、重量、體積、時(shí)間、貨幣等。首先不是所有的度量詞都可以獨(dú)用并發(fā)生變調(diào),只有日??谡Z中使用頻次比較多的度量詞才有這種用法,普通話中的度量詞在表示“一 + 量 + 名\"的時(shí)候,“一\"通常不能省去。在如皋方言中,像分、角、塊、百、千、萬等表示貨幣的度量詞,在省略“一\"后,量詞傾向于加中心詞“錢\"或者“塊錢”,孤零的一個(gè)量詞充當(dāng)句法成分的情況很少。像尺、噸等這樣的度量詞省略“一\"后,通常后面也要加中心詞。
例12:分[f?n5]錢也沒得。一分錢也沒有。
例13:百[p??]塊錢的衣裳穿喏還蠻舒服的。一百塊錢的衣服穿著還蠻舒服的。
例14:我昨朝把啊千[tci5]塊錢他。我昨天給了他一千塊錢。
而“斤\"\"畝\"這樣的度量詞在省略“一\"字后,后面的名詞可以省略。像雙音節(jié)度量詞公里、公斤,表示“一 + 量 + 名詞\"的時(shí)候,量詞不變調(diào),“一\"不可以省略。有些表示長度、重量、時(shí)間、貨幣的度量詞,在表達(dá)“一\"左右的約量時(shí),“一\"可以省略,量詞后面要加一個(gè)“把\"字后綴,再加中心詞,此時(shí)量詞不變調(diào),如寸把長、尺把長、丈把長、里把路、斤把斤、畝把田、分把鐘、角把錢、塊把錢、萬把塊錢等。
1.4 臨時(shí)量詞的獨(dú)用
臨時(shí)量詞又叫借用的名量詞,主要由名詞充當(dāng),直接出現(xiàn)在數(shù)詞或指示代詞之后,如一碗飯、一勺兒糖、一架子書、兩袋兒面、這床被檻、那箱子衣服等。如皋方言臨時(shí)量詞在表達(dá)“一 + 量 + 名\"時(shí),也可以省略\"一\"和量詞后面的名詞,量詞變調(diào)為陽平,單獨(dú)充當(dāng)句法成分。但這一用法僅限于單音節(jié)的臨時(shí)量詞,雙音節(jié)臨時(shí)量詞無此用法。如皋話單音節(jié)臨時(shí)量詞跟個(gè)體量詞一樣可以構(gòu)成“A啊A\"結(jié)構(gòu)作狀語,表示“一個(gè)接一個(gè)地”,但不同的是,通常不構(gòu)成“AAA地\"結(jié)構(gòu)。
例15:就剩吖碗 ,你帶我吃嘎去。就剩下一碗,
你給我吃下去。
例16:他勺兒啊勺兒地[sar5a44sarlei44]全部吃掉咯。他一勺接一勺地全部吃掉了。
例17:車上的袋兒[t?r]是送吖人家的。車上那一袋是送給別人的。
部分單音節(jié)的準(zhǔn)量詞跟其他名量詞一樣,可以省略“一”,變調(diào)為陽平,表達(dá)“一\"量。
1.5 不定量詞
如皋方言中的不定量詞通常較少或不與“一\"搭配,直接構(gòu)成“量 + 名\"的結(jié)構(gòu),量詞變調(diào)為陽平。基于實(shí)地調(diào)查,可以發(fā)現(xiàn)在日??谡Z當(dāng)中“些”字不與“一\"搭配,即沒有“一些\"這種用法,“些 + 名\"可以充當(dāng)主語、賓語,以及放在介詞后構(gòu)成介賓短語?!包c(diǎn)兒[tim35]+ 名\"字亦可直接充當(dāng)主語、賓語,可以省略其后的中心語直接充當(dāng)句法成分,但是不可以置于介詞后。此外,“些\"不同于個(gè)體量詞、集合量詞、單音節(jié)臨時(shí)量詞,不可以省略其后的中心語直接充當(dāng)句法成分。如皋方言“點(diǎn)兒 .+ 名\"結(jié)構(gòu)的意義和用法與北京話“一點(diǎn) + 名”一樣。關(guān)于“些[cia35 ∣+ 名”的用法和意義,在后面專章講解。
2 “些\"字獨(dú)用
如皋話的“些\"字存在音變和義變的互動(dòng)關(guān)系,與指示代詞“這”“那\"組合,構(gòu)成指示代詞復(fù)數(shù)形式,聲調(diào)根據(jù)前字,變?yōu)槿ヂ?;單?dú)修飾名詞時(shí),聲調(diào)變?yōu)殛柶?5調(diào),“些[cia]+名\"結(jié)構(gòu)的意義和用法不同于北京話\"一些 + 名”,在如皋方言中“些[cia35 ∣+ 名”是一個(gè)表定指的準(zhǔn)冠詞型結(jié)構(gòu),這里的“些\"不僅是一個(gè)表定指的復(fù)數(shù)標(biāo)記,同時(shí)是一個(gè)全稱量化詞。
2.1如皋話\"些[cia3]\"與名詞的組合類型
復(fù)數(shù)標(biāo)記“些[cia35]”是一個(gè)高度語法化的單音節(jié)語素,它能夠附著在普通表人名詞、表物名詞及抽象名詞等的前面。“些[cia35]+名\"在句子中與\"名 + 俠”可以相互替代使用,不影響交際理解,通常情況下兩者互為等價(jià)形式?!靶cia 35]+ 名\"這個(gè)結(jié)構(gòu)是“些\"字的一種全稱量的用法,有所有、全部之義。因此“些人\"可以理解為所有人、人們、大家、大伙兒,“些兄弟\"可以理解為所有兄弟、兄弟們。詳例如下:
些 + 單字詞:些人、些書、些魚、些花、些粉、些屋。些 +N 兒:些伢兒、些兒、些勺兒、些螺兒、些貓兒。
些 +N 子:些車子、些子、些狗子、些雞子、些柿子、些挎子、些蠻子。些 + 兩字詞:些姊妹、些兄弟、些親眷、些上人家里長輩、些學(xué)生、些老師、些工人、些樹葉、些杲昃、些廢鐵、些水泥。些 + 三字詞/三字短語:些外地人、些上海人、些導(dǎo)購員、些木頭板。些 + 四字詞/四字短語:些共產(chǎn)黨員、些少先隊(duì)員、些小攤小販。些 + 姓 + 家 + 堂兒:些王家堂兒、些李家堂兒。些 + 親屬合稱詞 + 堂兒:些姊妹堂兒、些兄弟堂兒、些表兄堂兒、些叔伯堂兒。些 + 其他結(jié)構(gòu):“些 + 形容詞 + 的\"短語和“些 + 動(dòng)詞短語 + 的\"都是特指某一類人或事物,如:些大的、些細(xì)的、些干凈的、些賣橘子的、些扯寡的閑聊的人、些賣水果的等。
2.2如皋話\"些[cia35] + 名\"的句法表現(xiàn)
“些[cia35] ∣+ NP\"結(jié)構(gòu)亦可稱作定指\"量名\"結(jié)構(gòu),常單獨(dú)充當(dāng)句法成分,也可以跟修飾語構(gòu)成定中結(jié)構(gòu)?!靶?[cia35]+ 名\"常置于謂語前充當(dāng)主語,也可置于謂詞后充當(dāng)賓語,還可以作介詞賓語。而普通話中“些 + 名詞\"不作主語,也不用在介詞后。除此之外,“些 + 名\"可以與\"的\"連用充當(dāng)領(lǐng)屬定語,還可以用在兼語句中,此時(shí)“些 [cia35]+ 名\"皆具備有定性。“些[cia]\"亦可以置于疑問代詞前使用?!靶?+ 疑問代詞”結(jié)構(gòu)是“些\"字高度語法化后的類推形式。詳例如下:
例18:肉挨些伢兒吃嘎叨。肉已經(jīng)被孩子們吃掉了。
(用在被動(dòng)結(jié)構(gòu)中)例19:放吖在些桌子上。放在這些(那些)桌子上了。
(用在介賓短語中)例20:些工人的車子在那嗨。工人們的車子在那里。
(充當(dāng)領(lǐng)屬定語)例21:昨子的些衣裳洗啊干凈咯。昨天的衣服洗干
凈了。(置于修飾語后)例22:我家些兒子左家來咯。我的兒子們都回來了。
(用在領(lǐng)屬定語后)例 23:些哪落場曾去???都是些什么地方?jīng)]有去呀?
(些 + 疑問代詞)例24:些什呢杲昃???都是些什么東西呀?(些 + 疑問
代詞)例25:他請吖些瓦匠來。他請來了這些(那些)瓦匠。
(兼語句中使役動(dòng)詞后)例26:那嗨是些干部。那邊是干部們。(用在是字
句中)例27:張梅歡喜些貓兒。張梅喜歡這些(那些)貓。(用
在心理動(dòng)詞后)
例28:這個(gè)老人家記掛些姑娘。這個(gè)老人家思念女兒們。(用在心理動(dòng)詞后)
綜上所述,“些[cia35]\"對名詞單位依附性很強(qiáng),語法功能專職化,是一個(gè)強(qiáng)制性的有定標(biāo)記,類似于英語中定冠詞the與復(fù)數(shù)詞尾s的結(jié)合。通泰方言海安話“些 + 名\"中“些\"發(fā)上聲,但用法與如皋話一樣,“些\"不能脫離中心名詞單獨(dú)充當(dāng)句法成分。汪如東[465認(rèn)為,海安話“些 + 名\"中\(zhòng)"些\"是一個(gè)指代性標(biāo)記,通過變調(diào),逐步取得類似于英語定冠詞的用法,但并沒有完全取代“這\"和“那”。盛益民在給“量名”結(jié)構(gòu)類型分類時(shí)指出,“量名\"結(jié)構(gòu)中,量詞如果能夠獨(dú)立使用表達(dá)定指,那么一定屬于準(zhǔn)指示詞型;如果量詞不能獨(dú)立使用,那么一定屬于準(zhǔn)冠詞型。因此,將如皋(馬塘)話\"些 [cia35]+ 名\"稱為表復(fù)數(shù)的準(zhǔn)冠詞型定指“量名\"結(jié)構(gòu)是合理的,而“些[cia3]\"可以被稱為準(zhǔn)冠詞型定指復(fù)數(shù)標(biāo)記。蘇州話量詞單獨(dú)修飾名詞時(shí)可以表達(dá)定指,量詞的定指用法隱含著指別詞“\"和數(shù)詞“一”在里面。廣州話“量 + 名\"結(jié)構(gòu)存在無定和有定的指稱義。其表示無定時(shí),“量 + 名”是“一 ?+ 量 + 名\"的省略結(jié)構(gòu);表示有定時(shí),“量 + 名\"表示所指名詞的指稱確定,不分遠(yuǎn)近]。如皋方言“量 + 名\"結(jié)構(gòu)有別于蘇州話、廣州話,其中個(gè)體量詞、集合量詞、度量詞、臨時(shí)量詞在構(gòu)成數(shù)量詞組“一 + 量 + 名\"時(shí)省略數(shù)詞“一”,后面的量詞發(fā)生變調(diào),依然表示“一\"量,通常這些量詞不具備定特征。如皋方言只有“些[cia3]\"擁有真正的有定性。
3 結(jié)束語
基于以上的分析,闡釋了如皋方言量詞獨(dú)用變陽平調(diào)時(shí)的用法、語義特征及句法功能;根據(jù)量詞類型的不同,如皋方言量詞在與名詞或名詞短語構(gòu)成“量 + 名\"結(jié)構(gòu)時(shí),是否可以省略名詞及單獨(dú)一個(gè)量詞是否可以指代名詞或名詞短語充當(dāng)句法成分,其情況不盡相同。值得注意的是,如皋方言中,“些\"不與數(shù)詞“一\"搭配,即沒有“一些\"這個(gè)用法;“些\"字獨(dú)用變調(diào)與其他量詞獨(dú)用變調(diào)的規(guī)律一致。與其他量詞不同,“些 + 名\"結(jié)構(gòu)中“些\"字是一個(gè)帶有定指屬性的復(fù)數(shù)標(biāo)記,同時(shí)也是一個(gè)全稱量化詞。相對于“些 + 名”,
其他單音節(jié)名量詞構(gòu)成的“量 + 名\"結(jié)構(gòu)若要表示定指,會(huì)受到諸多限制,且對語境依存度較高,通常會(huì)在量詞前加修飾詞。在如皋境內(nèi),量詞獨(dú)用變調(diào)主要分為上聲、陽平兩個(gè)類型;此外,在泰興地區(qū),量詞獨(dú)用變調(diào)存在變?yōu)殛幤降念愋?。量詞獨(dú)用變陽平是如皋方言中最具特色的用法之一,對這類用法進(jìn)行深入探討,可為該方言進(jìn)一步研究提供語料。這些調(diào)查內(nèi)容與結(jié)論可供該方言及其他周邊方言研究參考。
參考文獻(xiàn)
[1]中國社會(huì)科學(xué)院,澳大利亞人文科學(xué)院.中國語言地圖集[M].香港:朗文出版(遠(yuǎn)東)有限公司,1987:210.
[2]張亞軍.江蘇海安話的量詞獨(dú)用變調(diào)現(xiàn)象[J]中國語文,2008(1):61-64.
[3]王健.蘇皖區(qū)域方言語法比較研究[M].北京:商務(wù)印書館,2014:142-146.
[4]汪如東.江淮方言泰如片與吳語的語法比較研究[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2017:65.
[5]吳鳳山.如皋方言[M].北京:中國文聯(lián)出版社,2006:21.
[6]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,2010:48.
[7]劉月華,潘文娛,故鞾.實(shí)用現(xiàn)代漢語語法[M].北京:商務(wù)印書館,2001:580.
[8]盛益民.漢語方言定指“量名\"結(jié)構(gòu)的類型差異與共性表現(xiàn)[J].當(dāng)代語言學(xué),2017,19(2):198.
[9]石汝杰,劉丹青.蘇州方言量詞的定指用法及其變調(diào)[J].語言研究,1985(1):165.
[10]單韻鳴.廣州話定指\"量 + 名\"結(jié)構(gòu)再探[J].語言研究集刊,2019(2) :246.