襄十一年《傳》載魏絳引《詩·小雅·采菽》“便蕃左右,亦是帥從”,便蕃,《毛詩》作“平平”,《釋文》引《韓詩》作“便便”,馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》說“平”“便”一聲之轉(zhuǎn),皆訓(xùn)“治”。《毛傳》曰:“平平,辯治也?!毖灾T侯能辯治其連屬之國,率其服從。杜《注》不同,曰:“便蕃,數(shù)也。言遠人相帥來服從, 便蕃然在左右?!眲t謂“便蕃”是屢次的意思。馬瑞辰釋“便”為“平”,未釋“蕃”字,日本江戶學(xué)者伊藤馨《左傳章句文字》說,蕃亦與“平”通。蓋“蕃”與“變”通,“變”又通“辯”。《莊子·逍遙游》篇“游六氣之辯”,《釋文》云:“變,辯也?!笔亲?、辯通。變又作“蕃”,《堯典》“黎民于變”,《漢書》成帝《詔》引作“于蕃”,然則“便蕃”即“平平”之通字。伊藤馨所論通假,過于迂曲,然亦為有據(jù),且與《毛詩》“平平”符合,可作一說參考。