[DOI編號(hào)]10.3969/j.issn.2095-0292.2025.03.020
一、引言
從古到今,疑問(wèn)代詞有所傳承,也有所變化?,F(xiàn)代漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞“什么”就與古代漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞“何物”表現(xiàn)出了很強(qiáng)的歷史淵源。這在學(xué)界已經(jīng)形成共識(shí),例如江藍(lán)生在《說(shuō)“么”與“們”同源》中指出,疑問(wèn)代詞“何物”在唐代和宋代演變成了“是勿、沒(méi)莽、甚、甚物、什沒(méi)、什摩、甚么、什么”等形式,并最終取代了“何物”。但是,關(guān)于疑問(wèn)代詞“何物”是如何產(chǎn)生的,又是怎么演化成疑問(wèn)代詞“什么”的,學(xué)界爭(zhēng)議比較大。此外,學(xué)界把研究的焦點(diǎn)放在“何物”的歷時(shí)演變上,對(duì)它在產(chǎn)生和演變的過(guò)程中地域分布上的變化關(guān)注不多。本文試著把二者結(jié)合,探究“何物”的歷時(shí)演變過(guò)程、原因以及地域分布的變化并揭示其內(nèi)在的聯(lián)系,把方言史和漢語(yǔ)史的研究結(jié)合起來(lái)。
二、疑問(wèn)代詞“何物”的來(lái)源
(一)先秦
“何物”最先見(jiàn)于先秦時(shí)期文獻(xiàn)《左傳》中,只有1例。
(1)秋七月壬午朔,日有食之。公問(wèn)于梓慎日:“是何物也,福禍何為?”對(duì)日:“二至三分,日有食之,不為災(zāi)?!保ā蹲髠鳌ふ压荒辍罚?/p>
這一例的“何物”明顯是一個(gè)短語(yǔ),意為“什么東西”,在句中充當(dāng)謂語(yǔ)。
先秦時(shí)期的其他文獻(xiàn)中,“何物”的用例也不多,我們只在《呂氏春秋》中找到1例。
(2)故知知一,則若天地然,則何事之不勝,何物之不應(yīng)?《呂氏春秋·論人》
這一例中的“何物”同樣也是一個(gè)短語(yǔ),在句中充當(dāng)主語(yǔ)。
總之,先秦時(shí)期的“何物”還是一個(gè)疑問(wèn)短語(yǔ),主要用于詢(xún)問(wèn)事物,在句中充當(dāng)謂語(yǔ)和主語(yǔ)。
(二) 兩漢
西漢和東漢時(shí)期的中土文獻(xiàn)中“何物”的用例也不多,只有3例,均為疑問(wèn)短語(yǔ),分別在句中充當(dāng)謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、主語(yǔ),用于詢(xún)問(wèn)事物。
(3)元王惕然而悟。乃召博士衛(wèi)平而問(wèn)之日:“今寡人夢(mèng)見(jiàn)一丈夫,延頸而長(zhǎng)頭,衣玄繡之衣而乘輜車(chē),來(lái)見(jiàn)夢(mèng)于寡人日:‘我為江使于河,而幕網(wǎng)當(dāng)吾路。泉陽(yáng)豫且得我,我不能去。身在患中,莫可告語(yǔ)。王有德義,故來(lái)告訴?!呛挝镆玻俊保ā妒酚洝敳吡袀鳌罚?/p>
(4)生春夏之物,或食五谷,或食眾草。食五谷,吏受錢(qián)谷也;其食他草,受人何物?(《論衡》)(5)以此觀之,氣運(yùn)感動(dòng),亦誠(chéng)大矣。變化之為,何物不能?(《潛夫論》)
據(jù)高列過(guò)(2003),東漢譯經(jīng)中有6例“何物”,均為疑問(wèn)短語(yǔ),可作主語(yǔ)、賓語(yǔ)。
(三)三國(guó)西晉
關(guān)于疑問(wèn)代詞“何物”產(chǎn)生的大概時(shí)間,張慧英在《“何”與“何物”》中認(rèn)為“何物”作為疑問(wèn)代詞大概開(kāi)始于魏晉。俞理明根據(jù)佛經(jīng)的用例,得出“何物”由疑問(wèn)短語(yǔ)轉(zhuǎn)化為疑問(wèn)代詞大致始于東晉。二者的分歧在于東晉之前有沒(méi)有疑問(wèn)代詞“何物”的用例。
我們遍查了三國(guó)和西晉時(shí)期的文獻(xiàn),找到6例“何物”用于詢(xún)問(wèn)事物,5例明顯為疑問(wèn)短語(yǔ),在句中充當(dāng)主語(yǔ)和賓語(yǔ)。
(6)王怒日:“池為兒設(shè),何物處之,而恐吾兒?!保ā读燃?jīng)》3/28c)
(7)于無(wú)漏作念言:“我為是誰(shuí),所施何物,受者為誰(shuí)?”(《放光般若經(jīng)》8/122a)
1例可以視為疑問(wèn)代詞,也可以看作疑問(wèn)短語(yǔ)。
(8)于是二沙彌一者具一者辦染具。王見(jiàn)是已,語(yǔ)沙彌言:“欲作何物?!鄙硰浹裕骸巴跻晕夜视c眾僧人一張。今辦染具,欲以染之?!保ㄎ鲿x安法欽譯《阿育王傳》50/106a)
剩下2例“何物”用于詢(xún)問(wèn)情狀。
(9)(王衍)總角嘗造山濤,濤嗟嘆良久,既去,目而送之曰:“何物老嫗,生寧馨兒!”(《晉書(shū).王衍傳》)
(10)“著何物衣?”答言:“著于草衣?!保ㄎ鲿x安法欽譯《阿育王傳》50/106b)
這2例“何物”顯然是一個(gè)疑問(wèn)代詞,可以解作“什么”,作定語(yǔ)修飾“老嫗”和“衣”。
例(9)《晉書(shū)》的語(yǔ)料性質(zhì)比較復(fù)雜,它主要用來(lái)記錄自三國(guó)至東晉時(shí)期的歷史,王衍也是三國(guó)至西晉時(shí)期的人物,而成書(shū)年代則在唐朝,所以關(guān)于《晉書(shū)》語(yǔ)料的年代,學(xué)者分別有“晉代說(shuō)”、“唐代說(shuō)”和“區(qū)分說(shuō)”三種看法。其中區(qū)分說(shuō)指的是對(duì)《晉書(shū)》的語(yǔ)料要作區(qū)分,像這種人物的對(duì)話語(yǔ)料,產(chǎn)生于晉代,記敘的語(yǔ)料產(chǎn)生于唐代。我們傾向于區(qū)分說(shuō),因?yàn)檫@一例詢(xún)問(wèn)情狀的“何物”不是孤例,譯經(jīng)文獻(xiàn)還有一例,即例(10)。所以我們同意張慧英的說(shuō)法,“何物”作為疑問(wèn)代詞大概開(kāi)始于魏晉。
這2例詢(xún)問(wèn)情狀的“何物”的存在從一個(gè)側(cè)面證明了詢(xún)問(wèn)事物的疑問(wèn)代詞“何物”魏晉時(shí)期也已經(jīng)產(chǎn)生了。因?yàn)椤昂挝铩弊畛醍a(chǎn)生的時(shí)候是一個(gè)疑問(wèn)短語(yǔ),用于詢(xún)問(wèn)事物,按照認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)關(guān)于隱喻的看法,人的認(rèn)知域一般從自身出發(fā),引申到事物,再引申到空間、時(shí)間、性質(zhì)等。所以詢(xún)問(wèn)情狀的“何物”是從詢(xún)問(wèn)事物的“何物”引申來(lái)的。既然詢(xún)問(wèn)情狀的“何物”已經(jīng)詞匯化為疑問(wèn)代詞,那么詢(xún)問(wèn)事物的“何物”肯定也有疑問(wèn)代詞的用法。
(四)東晉十六國(guó)
東晉時(shí)期中土文獻(xiàn)文獻(xiàn)中“何物”的用例開(kāi)始增多,《搜神記》中有3例,其中1例為疑問(wèn)短語(yǔ)詢(xún)問(wèn)事物,2例為疑問(wèn)代詞。
(11)問(wèn)妾日:“夫人從何所來(lái)車(chē)上所載何物?”(《搜神記》卷十六)
(12)因問(wèn)希日:“爾作何物也?令我一杯大醉,今日方醒,日高幾許?”(《搜神記》卷十九)
(13)大鬼過(guò)后,捉得一小鬼,問(wèn):“此何物?”(《搜神記》卷二)
東晉的譯經(jīng)文獻(xiàn)中“何物”有25例,其中23例為疑問(wèn)短語(yǔ),詢(xún)問(wèn)事物,2例為疑問(wèn)代詞,詢(xún)問(wèn)抽象事物。
(14)何名為痛?所謂痛者,痛者名覺(jué)。為覺(jué)何物?覺(jué)苦覺(jué)樂(lè),覺(jué)不苦不樂(lè)。故名為覺(jué)也。(《增壹阿含經(jīng)》2/707b)
(15)“沙門(mén),今日為何所求,志愿何物?時(shí)我報(bào)日,吾所愿者?!保ā对鲆及⒑?jīng)卷三十》2/760c)
十六國(guó)譯經(jīng)文獻(xiàn)中“何物”作疑問(wèn)短語(yǔ)的例子居多,除了詢(xún)問(wèn)事物之外,還有表示虛指的用法。
(16)如似細(xì)作問(wèn)言:“尊者為失何物,左右顧視,如有所覓。”(《摩訶僧祇律》22/400a)
作疑問(wèn)代詞的“何物”有這幾種用法:
第一,用于詢(xún)問(wèn)抽象事物。
(17)王言:“今此人者是汝何物?”老母答言:“皆是我兒?!保ā逗笄兀笄f嚴(yán)論經(jīng)》4/298c)(18)比丘又問(wèn):“此名何物,白如雪團(tuán),為從何出?以水浸漬吹乃出聲?!碧丛酱鹧裕骸懊麨樨愐蚝6??!保ā逗笄兀笄f嚴(yán)論經(jīng)》4/315b)
第二,與“作”連用,詢(xún)問(wèn)事情。
(19)是人即以手腳極打是比丘。便放打比丘聲故。女人即覺(jué),語(yǔ)夫言:“作何物?”答言:“打比丘?!薄昂我怨蚀??”“以汝故打?!保ā逗笄兀b經(jīng)》4/315b)
第三,作定語(yǔ),用于詢(xún)問(wèn)情狀。
(20)又此香,久在麻中華中不爾,故非華分。問(wèn)日:“若非華分,是何物香?”答曰:“是名麻香。因華而生,不得離麻?!薄兑η兀F摩羅什.成實(shí)論》(32/271a)
值得注意的是,這一時(shí)期的“何物”除了簡(jiǎn)單的被判定為疑問(wèn)短語(yǔ)和疑問(wèn)代詞,還有一種類(lèi)別,既可以理解為疑問(wèn)短語(yǔ),又可以理解為疑問(wèn)代詞,兩者之間界限比較模糊,更像一種過(guò)渡形式。
(21)長(zhǎng)者還坐問(wèn)言:“阿姨所須何物?”答言:“我欲得酸棗。”長(zhǎng)者言:“欲得者明日當(dāng)送?!保ā端姆致伞?2/715a)
(22)王問(wèn):“審欲去乎?”答言:“去?!薄坝毢挝??”雁王言:“我無(wú)所須。唯有此人抱我達(dá)此”。(《鼻奈耶》24/873b)
總的看來(lái),東晉時(shí)期疑問(wèn)代詞“何物”的用例開(kāi)始增多,語(yǔ)義類(lèi)型得到極大豐富,除了詢(xún)問(wèn)抽象事物以外,還可以詢(xún)問(wèn)事情和詢(xún)問(wèn)情狀。但是,“何物”作為疑問(wèn)代詞的用例仍然少于疑問(wèn)短語(yǔ)“何物”的用例。
(五)南北朝
疑問(wèn)代詞“何物”經(jīng)過(guò)了魏晉的初始階段,到南北朝時(shí)期得到了更加充分的發(fā)展,首先表現(xiàn)在使用頻率的提升上。
南北朝中土文獻(xiàn)中“何物”共檢得18例,其中疑問(wèn)代詞10例,較魏晉時(shí)期“何物”的出現(xiàn)次數(shù)明顯增多,并且疑問(wèn)代詞的用法更加多樣。
南北朝時(shí)期的漢譯佛經(jīng)語(yǔ)料,共檢索得“何物”78例,疑問(wèn)代詞46例,較魏晉時(shí)期疑問(wèn)代詞“何物”所占比例上升,在半數(shù)以上。
這一時(shí)期“何物”除了詢(xún)問(wèn)事物、詢(xún)問(wèn)情狀之外,還有表示虛指和申斥、輕視、驚訝語(yǔ)氣的特殊用法。
(23)爾時(shí)諸比丘尼離水浴衣行,不知著何物浴。(《彌沙塞部和酰五分律》 2 2 / 8 8 a )
這一時(shí)期“何物”還可以用來(lái)修飾體詞,意為“什么”,帶有或申斥、驚訝或輕視的語(yǔ)氣。我們暫且把它歸為“何物 + N ”表示語(yǔ)氣的構(gòu)式,這也是疑問(wèn)代詞“何物”在魏晉南北朝時(shí)期語(yǔ)義類(lèi)型和語(yǔ)法功能上最突出的特征表現(xiàn)。
(24)笑之日:“我尚不敢越彼下取揚(yáng)州,張興世何物人,欲輕據(jù)我上!”(《世說(shuō)新語(yǔ)》)
(25)帝肘之日:“朕畏天順人,授位相國(guó),何物奴,取逼人!”(《魏書(shū)》卷一二)
(26)王藍(lán)田語(yǔ)人云:“近見(jiàn)孫家兒作文,道何物真豬也。”(《世說(shuō)新語(yǔ)》)
(27)林公道王云:“箸膩顏恰,(系翕)布單衣,挾左傳,逐鄭康成車(chē)後,問(wèn)是何物塵垢囊!(《世說(shuō)新語(yǔ)》)
疑問(wèn)代詞“何物”在南北朝時(shí)期的語(yǔ)法功能得到拓展和豐富,尤其是在這一時(shí)期中土文獻(xiàn)中,“何物”做定語(yǔ)的功能得到充分?jǐn)U展,用例大量增加,帶有或申斥、驚訝或輕視的語(yǔ)氣,這充分體現(xiàn)了“何物”在定語(yǔ)位置的活躍程度;語(yǔ)義類(lèi)型主要表現(xiàn)為詢(xún)問(wèn)事物、詢(xún)問(wèn)情狀??偟膩?lái)說(shuō),疑問(wèn)代詞“何物”在南北朝時(shí)期獲得了充分發(fā)展,無(wú)論是語(yǔ)法功能還是語(yǔ)義類(lèi)型都進(jìn)一步拓展,并且呈現(xiàn)出極高的使用頻率。
“何物”作為疑問(wèn)短語(yǔ),在南北朝時(shí)期使用頻率有所下降,可以充當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)法成分有所減少,“何物”大多是充當(dāng)賓語(yǔ),并未有充當(dāng)謂語(yǔ)的用例,大多是充當(dāng)賓語(yǔ)。說(shuō)明在疑問(wèn)代詞“何物”得到發(fā)展的同時(shí),“何物”作為疑問(wèn)短語(yǔ)除了使用頻率,在用法上也受到了一定程度的影響。
南北朝時(shí)期“何物”作為疑問(wèn)代詞的用例已經(jīng)超過(guò)了疑問(wèn)短語(yǔ)“何物”,但是值得注意的是,“疑問(wèn)短語(yǔ)”依然占有一定比重,說(shuō)明在這個(gè)時(shí)期,“何物”的疑問(wèn)代詞和疑問(wèn)短語(yǔ)兩種形式并存,“何物”還沒(méi)有徹底完成詞匯化的進(jìn)程。
(六)“何物”詞匯化的原因
關(guān)于“何物”詞匯化的原因,江藍(lán)生(1988)認(rèn)為是受到疑問(wèn)代詞“何等”的影響。她提到《玉篇》中“等”有“類(lèi)”義,“何物”的“物”也有“類(lèi)”義,所以“物”與“等”為同義詞,“何等”可作疑問(wèn)代詞,義為“什么”,所以“何物”在“何物”的類(lèi)化作用下也成為了疑問(wèn)代詞。
“何等”最早出現(xiàn)在西漢時(shí)期,它產(chǎn)生之初就是疑問(wèn)代詞了,用于詢(xún)問(wèn)事物,作賓語(yǔ),后來(lái)又發(fā)展了主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)和狀語(yǔ)的語(yǔ)法功能,除了詢(xún)問(wèn)事物外,還可以詢(xún)問(wèn)人物、原因和情狀,在充當(dāng)定語(yǔ)時(shí),也可以表達(dá)輕視、申訴的語(yǔ)氣。這些都與“何物”有很大的相似性。因此,我們可以把疑問(wèn)代詞譜系內(nèi)部聯(lián)系和影響作為“何物”詞匯化的重要因素。
但是這僅僅能作為影響因素之一,并非充分且必要條件。因?yàn)椤昂蔚取迸c“何物”的關(guān)聯(lián)性只能從側(cè)面為“何物”轉(zhuǎn)為為“疑問(wèn)代詞”提供一定佐證,但是兩者同義并不能作為“何物”詞匯化原因的決定性證據(jù)。一方面,從演變進(jìn)程來(lái)看,“何等”作為疑問(wèn)代詞早在西漢時(shí)期已經(jīng)出現(xiàn),東漢時(shí)期,“何等”的語(yǔ)法功能和語(yǔ)義類(lèi)型就已經(jīng)比較完備了,并不像“何物”一樣經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的詞匯化歷程。另一方面,從語(yǔ)法功能上來(lái)看,“何等”在各個(gè)時(shí)期充當(dāng)主語(yǔ)的用例較多,“何物”充當(dāng)賓語(yǔ)占多數(shù)。所以,“何等”不能完全意義上決定“何物”的詞匯化。
我們認(rèn)為探究詞匯化的動(dòng)因,除了詞匯外部的影響,內(nèi)部才是詞匯化的根本動(dòng)力。
“何”在先秦時(shí)期已經(jīng)出現(xiàn),常出現(xiàn)在句中表示詢(xún)問(wèn)事物、原因、性狀,可以充當(dāng)主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ),是上古漢語(yǔ)中重要的疑問(wèn)代詞。除此之外,“何”還可以跟其他名詞進(jìn)行組合,構(gòu)成疑問(wèn)短語(yǔ),比如“何人、何物、何地、何時(shí)”等。也就是說(shuō)“何物”在產(chǎn)生之初,是“何”和“物”兩個(gè)詞組合的結(jié)果。魏晉時(shí)期“何物”由疑問(wèn)短語(yǔ)變?yōu)橐蓡?wèn)代詞,意義也從“什么東西”變?yōu)椤笆裁础?。直觀來(lái)說(shuō),是“何物”中“物”詞義的虛化和脫落。根據(jù)董秀芳在《漢語(yǔ)詞匯化和語(yǔ)法化的現(xiàn)象與規(guī)律》中的說(shuō)法,短語(yǔ)在詞匯化的過(guò)程中常常發(fā)生意義上的變化,其中一種形式是部分語(yǔ)義弱化或脫落。疑問(wèn)短語(yǔ)“何物”中表達(dá)疑問(wèn)的代詞“何”決定了“何物”的疑問(wèn)功能,在短語(yǔ)地位非常重要。短語(yǔ)“何物”在詞匯化的過(guò)程中會(huì)損耗掉一部分語(yǔ)義,作為重要部分“何”
的意義當(dāng)然會(huì)保留下來(lái),而作為短語(yǔ)中的次要成分“物”的“物件”義會(huì)逐漸逐漸虛化,“物”變成了類(lèi)似于后綴性質(zhì)的構(gòu)詞語(yǔ)素,整個(gè)“何物”的結(jié)構(gòu)開(kāi)始變得緊湊起來(lái),“何物”也就凝固成一個(gè)疑問(wèn)代詞。
所以,關(guān)于“何物”的詞匯化,從語(yǔ)言的角度來(lái)看,大致可以概括為外部受“何等”的類(lèi)化影響,內(nèi)部“何物”中“物”詞義的弱化和脫落,后者為決定性因素。
三、疑問(wèn)代詞“何物”的演變
(一)隋唐五代
隋唐五代的文獻(xiàn)我們調(diào)查了《全唐詩(shī)》、《六祖壇經(jīng)》、《祖堂集》和《敦煌變文集》,“何物”出現(xiàn)于《全唐詩(shī)》57例、《六祖壇經(jīng)》2例、《祖堂集》19例、《敦煌變文集》11例。其中疑問(wèn)代詞只占 2 5 % ,較南北朝時(shí)期大幅度下降。疑問(wèn)代詞“何物”的語(yǔ)法功能較前一時(shí)期沒(méi)有多大變化,主要作賓語(yǔ)、主語(yǔ)和定語(yǔ)。語(yǔ)義類(lèi)型主要表現(xiàn)為詢(xún)問(wèn)功能,主要有詢(xún)問(wèn)事物、詢(xún)問(wèn)情狀和詢(xún)問(wèn)原因,還有表示語(yǔ)氣、虛指等特殊用法。
這一時(shí)期疑問(wèn)代詞“何物”的用例和所占比例大幅度下降,是因?yàn)榈搅颂瞥昂挝铩碑a(chǎn)生了新形式。呂叔湘在《近代漢語(yǔ)指代詞》中指出,這一時(shí)期“何物”大概有以下幾種新形式:“是(沒(méi))物”“是勿”“沒(méi)”“阿沒(méi)”“阿莽”“莽”“甚”“甚沒(méi)”和“什摩”。接下來(lái)對(duì)《祖堂集》中疑問(wèn)代詞“何物”和“什摩”的用法作簡(jiǎn)要的對(duì)比分析。
《祖堂集》中的疑問(wèn)代詞“何物”共12例,主要用于詢(xún)問(wèn)事物。而疑問(wèn)代詞“什摩”在《祖堂集》中應(yīng)用廣泛,共檢索得“什摩”1049次,其中充當(dāng)定語(yǔ)529例①,占比50. 4 % ,是總數(shù)的一半以上,充當(dāng)賓語(yǔ)519例,充當(dāng)主語(yǔ)僅1例。語(yǔ)義類(lèi)型主要是詢(xún)問(wèn)功能,詢(xún)問(wèn)事物、人、原因和處所,此外還有泛指、虛指、感嘆等特殊用法,用法相對(duì)比較豐富。
(28)師問(wèn)僧:“你名什摩?”對(duì)云:“行密?!保?9)進(jìn)日:“什摩人得聞?”師日:“不說(shuō)者得聞。”(30)進(jìn)曰:“為什摩不見(jiàn)?”師日:“過(guò)西天去?!保?1)有人問(wèn):“業(yè)身已舍,珠在什摩處?”
(二)宋代
我們選擇了《景德傳燈錄》和《古尊宿語(yǔ)錄》兩本典型文獻(xiàn),將“何物”與疑問(wèn)代詞“什麼”進(jìn)行對(duì)比分析。
1. 《景德傳燈錄》和《古尊宿語(yǔ)錄》中的“何物”
《景德傳燈錄》成書(shū)于宋真宗年間,通過(guò)語(yǔ)料考察,共檢索得“何物”32例,其中疑問(wèn)短語(yǔ)23例,疑問(wèn)代詞僅有9例,均詢(xún)問(wèn)抽象事物,充當(dāng)賓語(yǔ)的有7例,充當(dāng)主語(yǔ)的有2例。
(32)雪峰問(wèn)師:“光境俱亡復(fù)是何物?”師日:“放皎然過(guò)敢有商量。”
(33)“若金在井,若金出井,金無(wú)動(dòng)靜,何物出入?”日:“言金動(dòng)靜,何物出入?”
《古尊宿語(yǔ)錄》記錄了晚唐五代到南宋初期的禪宗語(yǔ)錄。通過(guò)語(yǔ)料考察,共檢索得34例,其中疑問(wèn)短語(yǔ)33例,主要充當(dāng)賓語(yǔ)。疑問(wèn)代詞僅有1例,僅占 3 % ,表示反問(wèn)。
(34)意度莫錯(cuò),道流。你只有一個(gè)父母,更求何物?
2. 《景德傳燈錄》和《古尊宿語(yǔ)錄》中的“什麼”
“什麼”在《景德傳燈錄》中也有廣泛應(yīng)用,表示“什么”。共檢索得1637例。主要表示詢(xún)問(wèn)功能,詢(xún)問(wèn)事物、人、原因、處所、方式等,其中詢(xún)問(wèn)處所的用例最多,共有510例。此外,“什麼”還有非疑問(wèn)用法,如虛指、反詰、感嘆等?!笆颤N”在句中主要充當(dāng)賓語(yǔ)和定語(yǔ),主語(yǔ)只有個(gè)例。
(35)祖日:“適來(lái)見(jiàn)什麼?”師無(wú)對(duì)。
(36)師問(wèn):“是什麼人?”曰:“是僧?”師
曰:“非但是僧。(37)曰:“佛來(lái)為什麼不著?”師日:“無(wú)汝
止泊處。”(38)問(wèn):“亡僧遷化向什麼處去也?”(39)祖云:“將什麼講?”非疑問(wèn)用法有虛指、泛指、反詰和感嘆。(40)灶神得什麼徑旨便得生天。(41)終日馳求有什麼休歇?但時(shí)中不用掛情。(42)無(wú)位真人是什麼干屎橛!
通過(guò)考察《古尊宿語(yǔ)錄》中“什麼”的用法,共檢索得1995例,主要語(yǔ)義類(lèi)型是詢(xún)問(wèn)功能,表示詢(xún)問(wèn)事物、處所、人、原因和時(shí)間等。詢(xún)問(wèn)處所的用例最為豐富,共有476例,多用“什麼處”提問(wèn)。非疑問(wèn)用法表示虛指、泛指和語(yǔ)氣等。
(43)乃問(wèn)日:“作什麼?”帥云:“磨作鏡。\"(44)龐居士問(wèn):“不與萬(wàn)法為侶者。是什麼人?”(45)祖云:“什麼處得者個(gè)消息來(lái)?”(46)南泉下來(lái)見(jiàn)便問(wèn):“長(zhǎng)老什麼年中行道?”非疑問(wèn)用法有虛指、泛指、反詰和感嘆。(47)了義教俱非也,更討什麼密語(yǔ)。(48)不是大通智勝佛是什麼。(49)你如今把什麼本領(lǐng)擬學(xué)他!
疑問(wèn)代詞“什麼”的使用頻率很高,語(yǔ)法功能和語(yǔ)義類(lèi)型都比較豐富,疑問(wèn)代詞“何物”與之相比,數(shù)量非常少,而且大多是在禪宗語(yǔ)錄中用于詢(xún)問(wèn)抽象事物。可見(jiàn)“何物”在疑問(wèn)代詞中的地位逐漸被替代,疑問(wèn)代詞“何物”逐漸衰落并走向消亡。
(三)元明清
這一時(shí)期疑問(wèn)代詞“何物”的用例比較少,元朝有3例,明朝有14例,清代44例,其語(yǔ)義類(lèi)型和語(yǔ)法功能都相對(duì)來(lái)說(shuō)比較單調(diào),大多數(shù)用于充當(dāng)定語(yǔ)表示驚訝、輕視、申斥的語(yǔ)氣,少數(shù)表示虛指。
(50)太不花顧左右大言日:“我在,何物小寇敢犯境邪?!保ā对贰肪硪凰囊唬?/p>
(51)喚驛卒問(wèn)道:“何物狂夫,敢毀謗朝政如此!”(《警世通言》)
(52)乃怒道:“何物書(shū)呆,如此大膽!法堂之上,尚敢如此矯強(qiáng)耶。”(《海公大紅袍傳》)
(53)我也不知情是何物,有這等事。(《全元雜劇》)
(四)疑問(wèn)代詞“何物”的演變?cè)?/p>
1.詞義沾染與復(fù)合省縮
之前我們提到,“何物”在詞匯化的過(guò)程中的“物”逐漸喪失了原義,演變?yōu)橐蓡?wèn)代詞“何物”?!拔铩痹谶@個(gè)組合中受到“何”的影響逐漸具備了“何”的語(yǔ)義用法,“物”也擁有了表示疑問(wèn)的功能。“什么”的早期形式“是物(勿)”則是系詞“是”與沾染了疑問(wèn)詞義的“物(勿)”的結(jié)合。
另一方面是“復(fù)合與省縮”,即馮春田提出的“復(fù)合與省縮”是中古疑問(wèn)代詞演變一個(gè)很重要的規(guī)律,這里指的是:“何物”省縮為“物(勿)”,“是”與“勿(物)”復(fù)合為“是物”。“沒(méi)、阿沒(méi)”、“莽、阿莽”、“甚、甚么”等形式既可以組合又可以單獨(dú)充當(dāng)疑問(wèn)代詞也是復(fù)合和省縮的結(jié)果。
2.音韻變化
“何物”能夠逐漸演變?yōu)槭裁?,而且演變過(guò)程中發(fā)展出“是勿(物)”“阿沒(méi)”“拾沒(méi)”等多種形式,除了語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義的變化,也有音韻有極其重要的聯(lián)系。比如“何物”與“阿沒(méi)”的關(guān)系,在何融的《談六朝時(shí)期的幾個(gè)代詞》也有提到,從音韻上看“何”和“阿”,都屬于歌部、麻韻(東漢至宋齊),屬于“a”,讀音相近,那么“何物”后期能發(fā)展出“阿沒(méi)”也屬于語(yǔ)音上的臨近關(guān)系。此外,“物”和“沒(méi)”在上古音中都是“物”韻,中古音都是“質(zhì)”部,而且中古音的“聲母”都是“m”。正是因?yàn)椤拔铮ㄎ穑迸c“沒(méi)”之間存在語(yǔ)音相關(guān)性,才會(huì)發(fā)生音變,促進(jìn)最后演變?yōu)椤笆裁础?。同樣,通過(guò)“漢典”查詢(xún):“莽”在《廣韻》里是“明”母、“莫補(bǔ)切”,“麼”在《廣韻》中是“明”母,“亡果切”?!皼](méi)”在《廣韻》中是“明”聲母、“莫勃切”,“物”在廣韻中是“微”聲母、“文弗切”。而古“微”母字和“明”母字音近,所以合流后發(fā)雙唇鼻音聲母“m”
“語(yǔ)義沾染”和“復(fù)合省縮”是“何物”演變?yōu)椤笆裁础钡恼Z(yǔ)法、語(yǔ)義因素,而“音韻變化”則是疑問(wèn)代詞“何物”發(fā)展出不同形式并最終演變?yōu)橐蓡?wèn)代詞“什么”的語(yǔ)音因素。
四、疑問(wèn)代詞“何物”的地域分布
疑問(wèn)代詞“何物”最早出現(xiàn)在西晉安法欽翻譯的佛經(jīng)《阿育王傳》中,用于詢(xún)問(wèn)情狀。安法欽翻譯佛經(jīng)的地點(diǎn)在洛陽(yáng),我們推斷,“何物”的這種用法可能是當(dāng)時(shí)北方通語(yǔ)口語(yǔ)的表現(xiàn)。
到了東晉時(shí)期,疑問(wèn)代詞“何物”的用例開(kāi)始增多,在北方文獻(xiàn)如鳩摩羅什的譯經(jīng)中仍然存在用例,用于詢(xún)問(wèn)事物和情狀。
還有一部東晉中土文獻(xiàn)《搜神記》中有2例疑問(wèn)代詞“何物”的用例,均用于詢(xún)問(wèn)事物。東晉時(shí)期很多士族階層,都是因戰(zhàn)亂從北方遷居至南方,同時(shí)還帶去了北方的通語(yǔ)。《搜神記》作者干寶為汝南郡新蔡縣(今河南省新蔡縣)人,成年后才遷居江淮,所以我們推斷干寶著作所用的語(yǔ)言仍然是北方的通語(yǔ)。
東晉譯經(jīng)文獻(xiàn)《增壹阿含經(jīng)》中也有2例疑問(wèn)代詞“何物”用于詢(xún)問(wèn)事物,如:
(54)“沙門(mén),今日為何所求,志愿何物?時(shí)我報(bào)日,吾所愿者。”(《增壹阿含經(jīng)》 2 / 7 6 0 c )
《增壹阿含經(jīng)》譯者為瞿曇僧伽提婆為罽賓國(guó)人,從后秦南渡到東晉建康后開(kāi)始譯經(jīng)活動(dòng)。當(dāng)時(shí)他集合了建康的僧人四十余人,完成了《增壹阿含經(jīng)》等佛經(jīng)的翻譯工作。為了傳播佛經(jīng)的方便,譯經(jīng)所用的語(yǔ)言必然是東晉當(dāng)時(shí)所用的通語(yǔ)。據(jù)魯國(guó)堯的說(shuō)法,東普時(shí)期所用的通語(yǔ)是北方移民南徙至淮南與江南,其使用的北方方言與當(dāng)?shù)胤窖匀诤系漠a(chǎn)物①。所以東晉譯經(jīng)《增壹阿含經(jīng)》伊始,疑問(wèn)代詞“何物”開(kāi)始出現(xiàn)在南方通語(yǔ)中。
南北朝時(shí)期,疑問(wèn)代詞“何物”大量出現(xiàn)。這一時(shí)期的“何物”除了在用法上更加多樣外,在地域分布上也有顯著的變化,主要表現(xiàn)為:南朝和北朝中土文獻(xiàn)和譯經(jīng)文獻(xiàn)中均有疑問(wèn)代詞“何物”的大量用例。例如:
(55)潮水至,沈令起彷徨,問(wèn):“牛屋下是何物人?!保ā妒勒f(shuō)新語(yǔ)·雅量》)
(56)是故問(wèn):“阿難,此聲何物聲耶?阿難答言:“此是諸比丘舂麥聲?!保ā渡埔?jiàn)律毘婆沙》24/706c)
(57)帝肘之日:“朕畏天順人,授位相國(guó),何物奴,取逼人!”(《魏書(shū)》卷一二)
(58)天子問(wèn)言:“文殊師利以何意故如是說(shuō)耶?”文殊師利答言:“天子言殺殺者是何言語(yǔ),殺何物人?”(元魏毘目智仙共般若流支譯《圣善住意天子所問(wèn)經(jīng)》 1 2 / 1 3 0 c )
這說(shuō)明這一時(shí)期疑問(wèn)代詞“何物”分布十分廣泛,大量出現(xiàn)于南方和北方通語(yǔ)中。
隋唐五代時(shí)期疑問(wèn)代詞“何物”的用例大大減少,我們調(diào)查的文獻(xiàn)(《全唐詩(shī)》、《六祖壇經(jīng)》、《祖堂集》和《敦煌變文集》)中只出現(xiàn)5例。
(59)巖壑歸去來(lái),公卿是何物。(岑參《下外江舟懷終南舊居》)
(60)尊像問(wèn)母:“此是何物?”母云:“此是佛。”(《祖堂集》卷十四)
(61)僧舉盤(pán)山云:“光境俱亡,復(fù)是何物?”(《祖堂集》卷十一)
(62)昨日游行觀看,見(jiàn)于何物?”太子奏大王日:“西門(mén)觀看,不見(jiàn)別余,見(jiàn)一病兒。(《敦煌變文集》卷三)
(63)煙火千重遮四門(mén),借問(wèn)此中何物罪?(《敦煌變文集》卷四)
其中《敦煌變文集》的內(nèi)容比較龐雜,來(lái)源復(fù)雜,非一時(shí)一人之作,不便考察它的地域分布?!蹲嫣眉返淖髡唠m為泉州招慶寺的僧人,但據(jù)梅祖麟的考察,《祖堂集》的方言基礎(chǔ)是“早期官話,偶爾滲入南方話的成分?!雹籴瘏⑹乔G州江陵(現(xiàn)湖北江陵)人,所以疑問(wèn)代詞“何物”可能存在于當(dāng)時(shí)的“共通語(yǔ)”中,但偶爾也出現(xiàn)在南方方言中。
到了宋代,疑問(wèn)代詞“何物”出現(xiàn)在《古尊宿語(yǔ)錄》和《景德傳燈錄》中,例如:
(64)道流,你只有一個(gè)父母,更求何物?(《古尊宿語(yǔ)錄》)
(65)曰:“寂然無(wú)事獨(dú)脫無(wú)心名為何物?”師曰:“名金剛大士。”(《景德傳燈錄》)
其中《古尊宿語(yǔ)錄》的編者存有爭(zhēng)議,《景德傳燈錄》的編者為吳僧釋道原(據(jù)《佛祖歷代通載》)。后者的活動(dòng)區(qū)域?yàn)榻阋淮?。其他用官話或者北方方言著的有確切作者的文獻(xiàn)均不見(jiàn)疑問(wèn)代詞“何物”。這說(shuō)明“何物”在北宋時(shí)期已經(jīng)明顯具備了南方方言的性質(zhì)。
元代白話文獻(xiàn)中不見(jiàn)疑問(wèn)代詞“何物”的用例。明清時(shí)期,疑問(wèn)代詞“何物”又大量出現(xiàn)在白話小說(shuō),其中著者生平可考的文獻(xiàn)有:
(66)荊公看罷,然大怒,喚驛卒問(wèn)道:“何物狂夫,敢毀謗朝政如此!”《警世通言·第四卷》(67)胡僧開(kāi)眼看見(jiàn),喝道:“何物俗子,敢來(lái)混人!”《醒世恒言·第三十二卷》(68)錢(qián)騕大怒,喝道:“何物江神?敢逆吾意!”《喻世明言·第二十一卷》(69)“何物雙珠,生此寧馨聯(lián)璧?”《隋唐演義第六十五回》(70)荷生笑道:“何物狂奴,故態(tài)復(fù)作?!薄痘ㄔ潞邸さ诙换亍?/p>
其中前3例的著者為馮夢(mèng)龍,明朝南直隸蘇州府長(zhǎng)洲縣(今江蘇蘇州)人。《隋唐演義》的著者為明末清初文學(xué)家褚人獲,亦為江蘇長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州)人?!痘ㄔ潞邸返闹邽榍迦宋盒闳?,福建侯官縣東門(mén)外(今福州市鼓樓區(qū)洪山鎮(zhèn)東門(mén)村塔頭)人。三位著者均生于南方。北方文獻(xiàn)不見(jiàn)疑問(wèn)代詞“何物”的用例,所以明清時(shí)期的疑問(wèn)代詞“何物”只用于南方的方言中,北方方言中已經(jīng)消亡。值得注意的是清末小說(shuō)《老殘游記》中有一例“何物事”的用例:
(71)看官,你猜多的一件是何物事?原來(lái)正是翠花的行李?!独蠚堄斡洝さ谑寤亍?/p>
它的著者劉鄂是江蘇丹徒(今鎮(zhèn)江市)人。這說(shuō)明在現(xiàn)代漢語(yǔ)方言吳方言中存在的“何物事”早在清朝末年就已出現(xiàn)。
現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話中,疑問(wèn)代詞“何物”已經(jīng)消亡,但是方言中卻得以保留,并且有所發(fā)展變化。
據(jù)張惠英(1984)考察,吳方言比如崇明話中還保留著“何物”的部分用法。崇明話“何物”( )音同“鞋物”,意為“什么”,用作定語(yǔ),可以表示詢(xún)問(wèn)功能:
(72)買(mǎi)[何物]牌子個(gè)醬油?(73)你話[何物]說(shuō)話?(74)姆媽?zhuān)癯挝镆律眩坷?3)表示“你說(shuō)什么話?”。例(74)意為“今天穿什么衣服?”這幾例均表示疑問(wèn)。“何物”也可以充當(dāng)賓語(yǔ),表示“什么”義。(75)大家“輕騎車(chē)”是[何物]曉得伐?此外,崇明話“何物”還有表示泛指和語(yǔ)氣的用法,比如:(76)爾[何物]方式,我弗管喊,如何都要搶來(lái)?!昂挝铩北硎痉褐?。“妝何物”表達(dá)“干什么”義,但是帶有蔑視、輕視的語(yǔ)氣在,一般口語(yǔ)交流會(huì)不太禮貌。
(77)你格只[何物]面孔?
表示“你這副什么尊容,你算老幾”,帶有輕視和申斥的意味。
這樣看來(lái),在語(yǔ)義類(lèi)型上,古漢語(yǔ)中疑問(wèn)代詞“何物”表示詢(xún)問(wèn)、泛指和語(yǔ)氣這些都在方言中有所傳承.
在語(yǔ)音上,崇明話中的“h”屬于“古匣”母,而“何”在《廣韻》中的上古音,也是匣母。而“何物”在方言中的讀音更類(lèi)似于“鞋物”,這并非孤例,趙元任在《現(xiàn)代吳語(yǔ)的研究》中提到,昆山、寶山、南匯、上海、紹興、諸暨、余姚都有“何物”表疑問(wèn),“何”音近“鞋上音”的用法。
值得注意的是“何物”在方言中也有所發(fā)展變化。據(jù)《漢語(yǔ)方言地圖集》對(duì)疑問(wèn)代詞“什么”的考察,表達(dá)“什么”義的疑問(wèn)代詞現(xiàn)在在崇明話中為“何物事”[hfam??zi:]。(78)老公公,你耳朵浪(上)格只(那只)是何物事嘎?(即“老公公,你耳朵上的是什么?”)(79)鑲子里燒個(gè)是何物事?(即“鍋里燒的是什么?”)“何物事”用于詢(xún)問(wèn)事物不是現(xiàn)代崇明話中才出現(xiàn)的,前文我們已經(jīng)說(shuō)過(guò),清末就有這樣的用法。據(jù)《漢語(yǔ)方言地圖集》,“何物事”還可以用于詢(xún)問(wèn)情狀,這說(shuō)明“何物事”已經(jīng)詞匯化為一個(gè)詞了。從疑問(wèn)代詞“何物”到疑問(wèn)代詞“何物事”,其大致演變?cè)驊?yīng)該類(lèi)似,長(zhǎng)期處于一個(gè)凝固結(jié)構(gòu)中,受到疑問(wèn)語(yǔ)義的沾染,逐漸喪失本來(lái)意義而具備了疑問(wèn)代詞的意義并且凝固成一個(gè)緊密的結(jié)構(gòu)。
結(jié)語(yǔ)
共時(shí)分布是歷時(shí)演變的結(jié)果?,F(xiàn)代漢語(yǔ)方言中的疑問(wèn)代詞“何物”最早可以追溯到魏晉時(shí)期。東晉時(shí)期隨著北方居民南遷,它由一個(gè)北方通語(yǔ)中的語(yǔ)言現(xiàn)象,逐漸擴(kuò)散到南方,南北朝時(shí)期則演變成南北通用的一個(gè)疑問(wèn)代詞,這一時(shí)期也是疑問(wèn)代詞“何物”發(fā)展的頂峰,不僅數(shù)量眾多,而且用法多樣。隋唐五代時(shí)期,“何物”逐漸被疑問(wèn)代詞“什麼”等取代,但還有一定的數(shù)量存在于當(dāng)時(shí)的通語(yǔ)中。到了宋代,疑問(wèn)代詞“何物”的數(shù)量和用法相較于唐代沒(méi)有明顯的變化,但在地域上的分布發(fā)生了很大的改變,北方文獻(xiàn)中不見(jiàn)疑問(wèn)代詞“何物”的用例,只存在于南方文獻(xiàn)中。明清時(shí)期疑問(wèn)代詞“何物”則延續(xù)了宋代在地域上的分布,仍只存在于南方文獻(xiàn)中,并一直持續(xù)到現(xiàn)代漢語(yǔ)方言中。
[參考文獻(xiàn)]
[1]曹志耘.漢語(yǔ)方言地圖集(語(yǔ)法卷)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2008.
[2]董秀芳.漢語(yǔ)詞匯化和語(yǔ)法化的現(xiàn)象與規(guī)律[M].上海:學(xué)林出版社,2017.
[3]李榮.漢語(yǔ)方言大詞典[M].南京:江蘇教育出版社,2002.
[4]劉開(kāi)驊.中古漢語(yǔ)疑問(wèn)句研究[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2008.
[5]柳士鎮(zhèn).魏晉南北朝歷史語(yǔ)法[M].南京:南京大學(xué)出版社,1992.
[6]呂叔湘.中國(guó)文法要略[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1981.
[7]呂叔湘.近代漢語(yǔ)指代詞[M].江藍(lán)生,補(bǔ).北京:商務(wù)印書(shū)館,2017.
[8]太田辰夫.漢語(yǔ)史通考[M].江藍(lán)生,白維國(guó),譯.重慶:重慶出版社,1991.
[9]王力.漢語(yǔ)語(yǔ)法史[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1989.
[10]趙元任.現(xiàn)代吳語(yǔ)的研究[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2011.
[11]志村良志.中國(guó)中世語(yǔ)法史研究[M].江藍(lán)生,白維國(guó),譯.北京:中華書(shū)局,1995.
[12]馮春田.疑問(wèn)代詞“作勿”、“是勿”的形成[J].中國(guó)語(yǔ)文,2006(2).
[13]高列過(guò).東漢譯經(jīng)被動(dòng)句疑問(wèn)句研究(未刊稿)[D].浙江大學(xué)博士學(xué)位論文,2003.
[14]何繼軍.《祖堂集》疑問(wèn)代詞“什摩”作定語(yǔ)的語(yǔ)義功能探析[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào),2009(6).
[15]何融.談六朝時(shí)期的幾個(gè)代詞[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào),1981(4).
[16]江藍(lán)生.說(shuō)\"么\"與\"們\"同源.[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995(3).
[17]盧烈紅.佛教文獻(xiàn)中“何”系疑問(wèn)代詞的興替演變[J].長(zhǎng)江學(xué)術(shù),2007(1).
[18]盧烈紅.魏晉以后疑問(wèn)代詞“云何”的發(fā)展與衰亡[J].長(zhǎng)江學(xué)術(shù),2008(4).
[19]王魁律.關(guān)于《晉書(shū)》的語(yǔ)料年代[J].漢語(yǔ)史學(xué)報(bào)(第四輯),2004.
[20]蕭紅.六世紀(jì)漢語(yǔ)疑問(wèn)詞語(yǔ)的時(shí)代特征和地域分布一以《齊民要術(shù)》和《周氏冥通記》為例[J].合肥師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(5).
[21]張惠英.“何”與\"何物\"[J].方言,1984(1).