摘要:中原文化作為中華民族璀璨文明的重要發(fā)源地之一,其內(nèi)涵豐富、歷史悠久,是中華文化的重要組成部分。做好中原文化的對(duì)外傳播工作,不僅是傳承與弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的需要,更是提升中原地區(qū)乃至中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上文化影響力與話語(yǔ)權(quán)的關(guān)鍵一環(huán)。但中原文化在對(duì)外傳播過程中面臨傳播主體單一、人才缺乏、內(nèi)容表面化、傳播思路本土化及傳播方式剛性化等現(xiàn)實(shí)問題?;诖?,文章提出針對(duì)性的創(chuàng)新策略,包括強(qiáng)化傳播主體的多元化與協(xié)同性、更新傳播理念、分眾化傳播、深入挖掘中原文化的獨(dú)特價(jià)值與深層意蘊(yùn)、創(chuàng)新傳播方式,構(gòu)建傳播矩陣等,以期提升中原文化的對(duì)外傳播力和中原地區(qū)的文化軟實(shí)力。
關(guān)鍵詞:中原文化;對(duì)外傳播;文化傳播;分眾化傳播;現(xiàn)實(shí)困境;創(chuàng)新策略
中圖分類號(hào):G127" " " " " " " " " " " "文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" " " " " " " " " "文章編號(hào):2096-4110(2025)03(b)-0154-04
A Study on the Realistic Dilemma and Innovative Strategies of Foreign Communication of Central Plains Culture
SHAN Yanjie
(Henan University of Technology, Zhengzhou Henan, 450000, China)
Abstract: The culture of the Central Plains, as one of the important birthplaces of the bright civilisation of the Chinese nation, is rich in connotation and has a long history, and is an important part of Chinese culture. Doing a good job in the external communication of the Central Plains culture is not only a need to inherit and carry forward the excellent traditional Chinese culture, but also a key link to enhance the cultural influence and discourse power of the Central Plains region and even China in the international arena. However, the Central Plains culture faces the real problems of single communication subject, lack of talents, superficial content, localisation of communication ideas and rigidity of communication methods in the process of external communication. Based on this, the article proposes to strengthen the diversity and synergy of the communication body, update the communication concept, diversify the communication, deeply excavate the unique value and deep meaning of the Central Plains culture, innovate the communication method, build the communication matrix and other targeted innovative strategies, in order to enhance the external communication power of the Central Plains culture and the cultural soft power of the Central Plains region.
Key words: Central Plains culture; Communicate externally; Cultural diffusion; Segmented communication; Predicament; Innovation strategy
習(xí)近平總書記指出,要“不斷提升中國(guó)文化感染力和中華文明影響力”。在中華民族偉大復(fù)興戰(zhàn)略全局和世界百年未有之大變局相互交織、相互激蕩的背景下,中華文化對(duì)外傳播是推動(dòng)世界全面、深入了解中國(guó)的重要路徑。中原文化是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的源泉,深入研究中原文化對(duì)外傳播具有重要的理論價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。
1" "中原文化的內(nèi)涵及特征
1.1" "中原文化的內(nèi)涵
中原文化是以河南為核心的黃河中下游地區(qū)物質(zhì)文化和精神文化的總稱,是中華文化的母體和主干[1]。中原文化的表現(xiàn)形式多樣,從農(nóng)耕文化到商品經(jīng)濟(jì)、從古代建筑到節(jié)日布置、從穿搭風(fēng)格到生活中的點(diǎn)滴,都體現(xiàn)著人們的智慧和時(shí)代的進(jìn)步與發(fā)展。河南是中原文化的中心,文化氛圍濃厚。從夏朝到宋朝,中原地區(qū)一直是最優(yōu)先發(fā)展的地區(qū)之一,經(jīng)常是經(jīng)濟(jì)、政治中心所在地。由于地大物博,河南以及其他黃河中下游地區(qū)有著天然的地理優(yōu)勢(shì)和宜居的生活環(huán)境,是中華文明的重要發(fā)源地。經(jīng)過幾千年的歷史變遷,中原文化的范圍涵蓋了河北、陜西、山西等地,這意味著中原文化是人們?cè)诼L(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中共同孕育出的智慧,也象征和體現(xiàn)著中華文化的博大精深。
1.2" "中原文化的特征
中原文化扎根于中原這片土地,歷經(jīng)歲月的洗禮,依然保持著旺盛的生命力,并在中華民族的歷史長(zhǎng)河中不斷傳承與演進(jìn),塑造著我們的民族精神。經(jīng)過數(shù)千年的沉淀與積累,中原文化展現(xiàn)出了根源性、融合性和輻射性的特征[2]。
1.2.1" 中原文化具有根源性
中原文化,是眾多文化的根源所在,中華文明的各個(gè)分支均可以在中原地區(qū)找到相關(guān)依據(jù)。幾千年來,中原地區(qū)形成了眾多的文化形態(tài),例如“盤古開天”“女媧造人”這些人們所熟知的神話傳說,以及仰韶文化、根親文化等一些重要的文化遺址。中原文化在中華文明的發(fā)展歷程中有著不可替代的核心作用。
1.2.2" "中原文化具有融合性
中原文化并不是單一的文化形態(tài),它匯聚了中國(guó)很多地區(qū)和民族的特色,是多元融合的文化瑰寶。中原文化發(fā)源于中國(guó)的中部,由于獨(dú)特的地理位置,各民族和地區(qū)文化在這里交匯和集合,進(jìn)行交流和碰撞,使得中原文化不斷發(fā)展壯大。比如,在春秋時(shí)期,中原文化有著楚文化的浪漫又兼具了齊魯文化的禮儀與智慧。隋唐時(shí)期,中原文化吸收了北方游牧文化及印度的佛教文化,并加以本土化改造,變得更加包容多元??偟膩碚f,中原文化兼收并蓄,獨(dú)具特色,始終保持著旺盛的生命力,不斷壯大自身。
1.2.3" "中原文化具有輻射性
中原文化,是一種具有深遠(yuǎn)的影響力與強(qiáng)大輻射力的文化形態(tài),在中國(guó)的歷史發(fā)展過程中,中原地區(qū)長(zhǎng)期處于政治和經(jīng)濟(jì)的中心,是兵家必爭(zhēng)之地。眾多的文化和制度都在此誕生,中原文化被歷代的統(tǒng)治者視為正統(tǒng)文化,在全國(guó)范圍內(nèi)進(jìn)行傳播與弘揚(yáng)。此外,中原文化的發(fā)展也與遷徙與戰(zhàn)爭(zhēng)分不開,比如北宋年間的“靖康之變”,導(dǎo)致大量人口南遷,在此過程中中原文化也得以與南方文化交融,由此孕育出了諸如潮汕文化、客家文化等具有特色的地域文化,也使得中原文化在南方地區(qū)得以弘揚(yáng)。中原文化在政治和經(jīng)濟(jì)的變遷過程中,通過多種途徑實(shí)現(xiàn)了自身的輻射性發(fā)展。
2" "中原文化對(duì)外傳播面臨的現(xiàn)實(shí)困境
2.1" "傳播主體單一化與專業(yè)人才匱乏
中原文化所蘊(yùn)含的豐富內(nèi)涵是需要通過語(yǔ)言表達(dá)出來的,其價(jià)值需要通過不同的話語(yǔ)主體去弘揚(yáng)和傳播,目前中原文化對(duì)外傳播主要依賴于文旅部門及主流媒體,缺乏社會(huì)各界力量的廣泛參與,盡管官方媒體在內(nèi)容傳播上能夠精準(zhǔn)篩選,專注于高質(zhì)量文化信息的對(duì)外傳播,然而,這也凸顯出一個(gè)問題,即過分依賴單一的傳播主體可能導(dǎo)致對(duì)外傳播的風(fēng)格和聲音顯得單調(diào)乏味,而這種單調(diào)性又進(jìn)一步削弱了中原文化在國(guó)際輿論場(chǎng)中的話語(yǔ)力量和影響力[3]。由于對(duì)外傳播需要跨國(guó)界、跨民族、跨文化,對(duì)傳播人才的要求比較高,盡管中原文化博大精深,但在對(duì)外傳播之際,既精通中原文化、具有良好的對(duì)外傳播能力,又精通外語(yǔ)的專業(yè)人才卻少之又少,中原文化對(duì)外傳播所需的此類人才較為匱乏,這一現(xiàn)狀嚴(yán)重阻礙了中原文化的推廣和國(guó)際傳播的有效性。由于專業(yè)人才缺乏,中原文化對(duì)外傳播所需要的外文資料數(shù)量不夠且翻譯質(zhì)量存在較大差異,這都影響著中原文化的對(duì)外傳播效果。
2.2" "傳播內(nèi)容表面化與層次淺顯
中原文化對(duì)外傳播在內(nèi)容方面有較大局限性,過于依賴已有的符號(hào)性文化標(biāo)志,缺乏對(duì)中原文化深入的挖掘和推廣。實(shí)際上,現(xiàn)有的文化輸出內(nèi)容同質(zhì)化嚴(yán)重,在對(duì)外傳播中,內(nèi)容往往聚焦于功夫、飲食、戲曲和旅游等傳統(tǒng)元素,這些元素通常以相似的形式呈現(xiàn),如千篇一律的民俗表演、仿古風(fēng)格的小鎮(zhèn)和少林武術(shù)表演等。這種同質(zhì)化的傳播方式不僅未能展現(xiàn)內(nèi)容的多樣性,反而導(dǎo)致了文化資源的浪費(fèi),更使得中原文化的深厚底蘊(yùn)被忽視。
由于對(duì)中原文化的價(jià)值內(nèi)涵理解不足,相關(guān)機(jī)構(gòu)缺乏內(nèi)在動(dòng)力對(duì)其有效地傳播與推廣。相反,中原文化往往被淺顯地利用為商業(yè)促銷活動(dòng)的賣點(diǎn)或噱頭,傳播內(nèi)容顯得表面化且庸俗。這種表層的傳播方式,不僅無法真正展現(xiàn)中原文化的深厚底蘊(yùn),還可能對(duì)其聲譽(yù)造成損害。盡管在對(duì)外傳播的實(shí)踐過程中,中原文化已形成了根親文化、黃河文化、功夫文化等人們較為熟知的文化標(biāo)識(shí),但是文化附加值較高的對(duì)外文化產(chǎn)品不多,難以形成具有影響力和競(jìng)爭(zhēng)力的文化產(chǎn)品和品牌[4]。
2.3" "傳播方式剛性化與宣傳意味濃烈
中原文化的對(duì)外傳播的方式越來越豐富,但是中原文化傳播的表達(dá)方式創(chuàng)新不夠,尚未與國(guó)際文化傳播的表達(dá)方式有效接軌,忽視國(guó)外普通受眾在文化背景、宗教信仰、思維模式及心理接受度等方面所存在的多樣性和差異性,語(yǔ)氣強(qiáng)硬,注重“講話”而非“對(duì)話”,造成中原文化對(duì)外傳播效果大打折扣。這種剛性化傳播,也被稱為強(qiáng)勢(shì)傳播,其特點(diǎn)鮮明地體現(xiàn)在嚴(yán)格的組織領(lǐng)導(dǎo)、明確的傳播規(guī)則、對(duì)傳播信息的壟斷性控制,以及內(nèi)容的主流性導(dǎo)向。這種傳播模式強(qiáng)調(diào)統(tǒng)一性和權(quán)威性,通過明確的規(guī)則和流程來確保信息的傳遞效率和準(zhǔn)確性,但同時(shí)也可能限制了信息的多樣性和受眾的接受度[5]。
中原文化的對(duì)外傳播主要靠政府和主流媒體的剛性傳播,但是由于剛性傳播往往帶有一定宣傳意味,對(duì)于與文化背景不一樣的國(guó)際受眾而言,這種傳播不可避免地會(huì)有“文化入侵”的嫌疑。而且官方宣傳內(nèi)容的傳播路徑始終是單向的、固化的,主要采取宏大的敘述方式,是以自上而下的講話者姿態(tài)進(jìn)行敘述,不夠親和接地氣,內(nèi)容也就難以深入人心。在這樣的傳播語(yǔ)態(tài)和方式下,媒體所能傳達(dá)的影響力、公信力、輿論引導(dǎo)力都會(huì)受到限制,難以達(dá)到理想的傳播效果。
2.4" "傳播思路主觀化與針對(duì)性不足
中原文化在對(duì)外傳播過程中,過于強(qiáng)調(diào)本土特色,文化產(chǎn)品和信息都過于本土化,忽視了對(duì)外傳播中語(yǔ)言和文化的差異性,使得對(duì)外傳播的效果大打折扣。中原文化對(duì)外傳播的針對(duì)性也不夠,在一些傳播活動(dòng)中,在內(nèi)容與形式、價(jià)值表達(dá)與受眾接受度上存在明顯矛盾。由于國(guó)際傳播需要跨國(guó)界、跨民族、跨文化,準(zhǔn)確了解受眾需求變得比較困難。
從地理維度上看,跨文化傳播的傳播者與受眾之間距離甚遠(yuǎn),受眾調(diào)查面臨諸多挑戰(zhàn);在文化維度上,受眾的文化背景多樣,對(duì)外傳播的作品必須深入了解受眾的傳播偏向和媒介接觸習(xí)慣,但是由于需要足夠多的財(cái)力、人力支持,且需要具體深入實(shí)際生活的經(jīng)驗(yàn),受眾調(diào)查面臨困境;從政治維度看,各國(guó)的個(gè)人信息保護(hù)政策也讓對(duì)外傳播的受眾數(shù)據(jù)調(diào)查與獲取的難度加大。這種國(guó)際受眾調(diào)查的困難對(duì)中原文化的對(duì)外傳播構(gòu)成挑戰(zhàn)。
3" "中原文化對(duì)外傳播的創(chuàng)新策略
3.1" "把握傳播主動(dòng)權(quán),創(chuàng)新理念有效詮釋
跨文化傳播的真正目的是傳播文化內(nèi)涵。傳播主體對(duì)外傳播文化的過程即為文化內(nèi)涵編碼的過程,將中原文化中蘊(yùn)含的價(jià)值理念、精神等文化內(nèi)涵進(jìn)行編碼預(yù)設(shè),通過多種形式加以呈現(xiàn),比如將其融入旅游參觀、文藝表演、非物質(zhì)文化展覽、文化產(chǎn)品貿(mào)易、學(xué)術(shù)交流等載體中,并對(duì)其傳播受眾的接受習(xí)慣、解碼特點(diǎn)和文化背景等進(jìn)行針對(duì)性創(chuàng)新編碼,使中原文化傳播形式與內(nèi)容層次、外在呈現(xiàn)與內(nèi)在價(jià)值、傳播者和受眾之間達(dá)到對(duì)文化內(nèi)涵的無障礙溝通和共情感知。
例如,河南衛(wèi)視獨(dú)具匠心推出的《唐宮夜宴》節(jié)目,收獲國(guó)內(nèi)外受眾的驚嘆和盛贊,是中原傳統(tǒng)文化“破圈”傳播和對(duì)外傳播的優(yōu)秀案例。跨文化傳播可以充分利用視覺、聽覺等人類共通的“表層文化”,精心挑選中原特色文化符號(hào),既能讓國(guó)外受眾易于接受,又能增強(qiáng)文化傳播的滲透力和觸達(dá)力。如通過中藥、少林功夫、太極拳、唐三彩等文化IP資源,激發(fā)國(guó)外受眾對(duì)他國(guó)文化之美的好奇心,并以現(xiàn)代審美視角加以創(chuàng)新,賦予其時(shí)代精神氣質(zhì),做到淺中有深地呈現(xiàn)中原文化的深厚底蘊(yùn)[6]??傊プ≈性幕c國(guó)際受眾共通的文化切入點(diǎn),提高中原文化對(duì)外傳播的受眾接受程度;基于跨文化視角,對(duì)中原文化進(jìn)行有效的解構(gòu)與詮釋,以受眾能接受的方式去傳播中原文化。
3.2" "多元主體協(xié)作,注重培育專業(yè)人才
形成中原文化國(guó)際傳播合力,是中原文化對(duì)外傳播的有效策略。在充分發(fā)揮政府和主流媒體對(duì)外傳播主力軍作用的同時(shí),要重視社會(huì)組織、個(gè)體等多方力量,發(fā)揮其在對(duì)外傳播組織方面的靈活性、滲透性等優(yōu)勢(shì)。此外,政府相關(guān)部門應(yīng)積極倡導(dǎo)民眾自發(fā)利用自媒體平臺(tái),廣泛傳播中原文化的精髓,以此激發(fā)民眾的參與熱情和傳播動(dòng)力,從而為中原文化的對(duì)外傳播注入強(qiáng)大的民間力量。民眾的對(duì)外傳播由于更自然、親和、接地氣,是一種更易被外國(guó)受眾所接受的表達(dá)本土文化獨(dú)特魅力的傳播方式。同時(shí),多樣化的傳播語(yǔ)態(tài)不僅能夠豐富表達(dá)方式,還能進(jìn)一步拓寬中原文化在國(guó)際舞臺(tái)上的傳播視野,使其更廣泛地得到全球的關(guān)注和認(rèn)可。所以政府、主流媒體和民眾三者應(yīng)協(xié)同共振,各顯所長(zhǎng)。
中原文化對(duì)外傳播能否取得實(shí)效,關(guān)鍵還在于是否有一支優(yōu)秀的文化傳播人才隊(duì)伍。人才隊(duì)伍建設(shè)要全面加強(qiáng),政府還應(yīng)倡導(dǎo)學(xué)生以社團(tuán)、興趣班等多樣化形式,深入中原文化傳承基地,進(jìn)行實(shí)地學(xué)習(xí)觀摩,以此豐富校園文化生活,促進(jìn)中原文化的傳承與發(fā)展。中原各省各高校也應(yīng)加強(qiáng)外語(yǔ)專業(yè)學(xué)科建設(shè),提升學(xué)生的外語(yǔ)翻譯、表達(dá)能力。同時(shí)充分依托高校文化研究中心等平臺(tái),開發(fā)專門針對(duì)中原文化傳播的課程體系,為中原文化的對(duì)外傳播儲(chǔ)備大量高素質(zhì)人才。
3.3" "構(gòu)建傳播矩陣,多渠道分眾化表達(dá)
首先,隨著5G與物聯(lián)網(wǎng)等智能技術(shù)的發(fā)展,傳播方式與媒體生態(tài)已發(fā)生巨大的改變,從“融媒”“智媒”轉(zhuǎn)向“浸媒”的過程中,國(guó)際傳播能力建設(shè)也應(yīng)“因勢(shì)而謀、應(yīng)勢(shì)而動(dòng)、順勢(shì)而為”,中原文化的對(duì)外傳播也應(yīng)充分發(fā)揮智能技術(shù)的引領(lǐng)作用,不斷提高國(guó)際傳播的影響力。發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的優(yōu)勢(shì),構(gòu)建中原文化對(duì)外傳播的全媒體矩陣。充分利用現(xiàn)代傳播媒介,實(shí)現(xiàn)多渠道、多形式傳播[7]。
其次,運(yùn)用大數(shù)據(jù)技術(shù)對(duì)中原文化對(duì)外傳播的國(guó)際受眾進(jìn)行精準(zhǔn)篩選與分類,展開因人制宜的分眾化傳播[8]策略。依托強(qiáng)大的算法系統(tǒng),可對(duì)不同國(guó)家、不同文化背景的受眾進(jìn)行分類,根據(jù)話語(yǔ)對(duì)象的差別,進(jìn)行精準(zhǔn)施策,將特定的中原優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容通過合適渠道推送給合適的受眾群體,例如:TikTok平臺(tái)不僅內(nèi)容表達(dá)形象化、視覺化、碎片化,同時(shí),還能精準(zhǔn)地為每位用戶持續(xù)推送其喜好的內(nèi)容,有效實(shí)現(xiàn)分眾化傳播目標(biāo)[9]。通過這種方式,能夠?qū)崿F(xiàn)中原優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)外傳播效果的精細(xì)化、最大化,提高中原文化的全球化表達(dá)和分眾化傳播的實(shí)效。
3.4" "深化輸出內(nèi)容,提升傳播層次
深化中原優(yōu)秀傳統(tǒng)文化輸出,提升傳播層次,需要采取系統(tǒng)化、多層次的策略。首先,要通過深入挖掘中原文化的核心價(jià)值與特色,將其與現(xiàn)代需求相結(jié)合,形成具有時(shí)代感的文化產(chǎn)品。其次,可抓住文旅文創(chuàng)戰(zhàn)略發(fā)展的契機(jī),打造中原文化品牌,提升其對(duì)外傳播話語(yǔ)體系的影響力。最后,打造文化精品,提升文化附加值,注重文化產(chǎn)品的創(chuàng)新設(shè)計(jì)與高品質(zhì)制作,制作高質(zhì)量的文化宣傳作品[10],如《中原四季:節(jié)慶與民俗》通過展示中原地區(qū)在四季更迭中的溫馨感人的節(jié)慶故事和多樣的民俗風(fēng)情,激發(fā)觀眾的情感共鳴,增強(qiáng)其對(duì)中原文化的認(rèn)同感和歸屬感,對(duì)中原文化的傳播產(chǎn)生了積極的影響。
在中原文化品牌的建設(shè)中,很多文化傳播會(huì)出現(xiàn)同質(zhì)化現(xiàn)象。智媒時(shí)代,品牌的影響力能夠左右受眾的選擇。因此,打造優(yōu)秀特色傳統(tǒng)文化品牌是中原文化傳播的關(guān)鍵。在進(jìn)行品牌打造時(shí),需要明確品牌的定位及核心價(jià)值,塑造富有情感深度和吸引力的品牌故事,將故事內(nèi)容與傳統(tǒng)文化緊密結(jié)合起來,打造中原特色文化品牌,讓中原文化產(chǎn)業(yè)品牌“走出去”。
4" 結(jié)束語(yǔ)
中原文化的對(duì)外傳播面臨著重重挑戰(zhàn),然而,這些挑戰(zhàn)并非不可逾越的障礙,反而為中原文化走向世界的創(chuàng)新路徑指明了方向。中原文化的對(duì)外傳播不僅是政府和媒體的責(zé)任,更需要社會(huì)各界的廣泛參與。同時(shí),要不斷加強(qiáng)專業(yè)人才的培養(yǎng)和引進(jìn),創(chuàng)新文化產(chǎn)品和文化服務(wù),將中原文化的獨(dú)特魅力和價(jià)值理念傳遞給世界,推動(dòng)中原文化蓬勃發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1] 孫孝花.論中原文化在河南企業(yè)建設(shè)中的作用與創(chuàng)新策略[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019,3(23):7-10.
[2] 張夢(mèng)玉.新時(shí)代中原文化傳播的創(chuàng)新策略研究[J].傳播與版權(quán),2024(10):84-86.
[3] 錢曉文.新媒體時(shí)代傳媒國(guó)際傳播力構(gòu)建解析[J].編輯之友,2014(12):43-47.
[4] 王璐.鄭汴洛黃河文化旅游帶建設(shè)研究[J].西部旅游,2021(4):42-44.
[5] 趙婧.困境與對(duì)策:中原優(yōu)秀傳統(tǒng)文化國(guó)際傳播之道[J].新聞愛好者,2023(4):59-61.
[6] 鄭海霞.中原文化對(duì)外傳播的現(xiàn)實(shí)困境與實(shí)踐理路[J].華北水利水電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2023,39(1):101-107.
[7] 韓艷.全球化語(yǔ)境下中原文化對(duì)外傳播的價(jià)值、機(jī)遇與應(yīng)對(duì)策略[J].文化創(chuàng)新比較研究,2023,7(8):164-169.
[8] 陽(yáng)雨秋.中國(guó)文化對(duì)外傳播的轉(zhuǎn)型方向與實(shí)現(xiàn)路徑[J].理論導(dǎo)刊,2020(9):112-117.
[9] 譚亞莉,劉艷.算法時(shí)代網(wǎng)絡(luò)主流意識(shí)形態(tài)的話語(yǔ)建構(gòu)及優(yōu)化策略[J].學(xué)習(xí)與實(shí)踐,2022(7):24-34.
[10]陳太政,陳準(zhǔn),王吉祥,等.中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)背景下河南文化旅游產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展研究[J].河南大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2013,43(3):286-290.
作者簡(jiǎn)介:?jiǎn)纹G杰(2000,2-),女,河南周口人,碩士(研究生)在讀。研究方向:國(guó)際傳播。