亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “野心之熾”:基于瘋癲話語對哈姆萊特形象的再解讀

        2025-02-21 00:00:00劉賜蒙
        今古文創(chuàng) 2025年3期
        關(guān)鍵詞:形象分析哈姆萊特野心

        【摘要】《哈姆萊特》作為莎士比亞四大悲劇之首,劇中主角哈姆萊特的形象探究一直以來都是莎士比亞研究中的熱點,在長期研究中已經(jīng)產(chǎn)生出公認(rèn)的相對可靠的形象總結(jié),然而正如哈姆萊特因自身形象的復(fù)雜性衍生出了“一千個讀者眼中就有一千個哈姆萊特”的說法,對哈姆萊特形象的研究遠(yuǎn)未到也永不會到達(dá)可以蓋棺定論的地步。本文在對戲劇《哈姆萊特》進(jìn)行文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,摘出相關(guān)文本細(xì)節(jié)進(jìn)行分析,證明野心是哈姆萊特形象中不可忽視的一面,從新的角度對哈姆萊特形象進(jìn)行補充,并為《哈姆萊特》中其他問題的分析提供視角參考。

        【關(guān)鍵詞】莎士比亞;哈姆萊特;文本細(xì)讀;野心;形象分析

        【中圖分類號】I561" " " " "【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A" " " " "【文章編號】2096-8264(2025)03-0016-05

        【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.03.005

        在莎士比亞塑造的眾多角色中,哈姆萊特是形象爭議較大的一個,在歐美學(xué)界,不少批評家對哈姆萊特的形象持肯定態(tài)度,如柯勒律治指出,哈姆萊特更傾向于進(jìn)行龐大的智力活動,而非付諸實際行動,其性格中抽象與概括的思維習(xí)慣壓倒了務(wù)實傾向。[1]262哈茲里特認(rèn)為“哈姆雷特的最顯著的特點就是真誠、機(jī)智和不事雕琢”[2]84,別林斯基認(rèn)為“意志的軟弱,但這只是分裂的結(jié)果,卻不是他的天性所造成的。從天性上說,漢姆萊脫是一個強(qiáng)有力的人”[3]497。不過,也另有一些批評家對哈姆萊特的形象提出了不同意見,如伏爾泰就稱戲中的哈姆萊特像個瘋子,言辭庸俗,與其他俗人同樣可惡[4]352。約翰遜博士認(rèn)為哈姆萊特并不是一個英雄人物,而只是個普通人,言行思想都受到各種情緒和利害沖突的影響[5]108。蘭姆則發(fā)現(xiàn)哈姆萊特過于感傷怯懦,同時又行事魯莽粗放,并不是個理想的主角形象[1]221。在國內(nèi),由于蘇聯(lián)莎學(xué)的遺留影響,我國學(xué)者很少對“哈姆萊特是個崇高的人文主義者”這一觀點持有疑慮,盡管自1984年陶冶我的論文《“哈姆雷特想要改造現(xiàn)實”說辨惑》以來,陸續(xù)有學(xué)者對哈姆萊特的人文主義者形象提出質(zhì)疑,但是直到現(xiàn)在仍有不少論著在繼續(xù)強(qiáng)化這一印象。

        本文將對哈姆萊特形象當(dāng)中富有野心的一面進(jìn)行論證,提出哈姆萊特并不是一個脫離世俗、沉溺思想的哲學(xué)王子,也并非是在面對叔父的弒兄奪權(quán)罪行時陷入糾結(jié)和遲疑的憂郁的年輕人,而是個認(rèn)為自己遭到不正當(dāng)?shù)拇畚?,對王位懷有欲望的一國王子,對王位的野心促使哈姆萊特在劇中不斷確認(rèn)自己的身份,并推進(jìn)自己以取回王位為目標(biāo)的復(fù)仇。

        一、野心的萌芽:亡父鬼魂引發(fā)的自我賦權(quán)

        作為《哈姆萊特》一劇的開始,哈姆萊特父親即丹麥舊王的鬼魂出現(xiàn),在哈姆萊特的一眾友人中引發(fā)了騷亂不安,并最終喚來了哈姆萊特本人的到場。眾友人在哈姆萊特跟隨鬼魂單獨談話前擔(dān)憂王子會因此發(fā)瘋,而在得知了事情可能的真相后,哈姆萊特果然大受刺激,言語從此變得錯亂起來。哈姆萊特在整部劇的大部分時間都處于一種假裝的瘋癲狀態(tài),在不同場景、與不同人對話時所用的瘋癲話語也各有特點,而因遇到鬼魂而產(chǎn)生的瘋癲話語主要分為兩種:其一表現(xiàn)為人稱使用上的混亂或僭越;其二是對無法看到鬼魂的他人透露鬼魂的在場,二者時有重疊。第一種瘋癲話語主要出現(xiàn)在第一幕第五場和第二幕第二場,如:

        “霍拉旭(在內(nèi)):上天保佑他!

        馬西勒斯(在內(nèi)):但愿如此!

        霍拉旭(在內(nèi)):喂,呵,呵,殿下!

        哈姆萊特:喂,呵,呵,孩兒!來,鳥兒,來?!盵3]25

        以及:

        “馬西勒斯:殿下,我們已經(jīng)宣誓過了。

        哈姆萊特:那不算,把手按在我的劍上。

        鬼魂(在內(nèi)):宣誓!

        哈姆萊特:啊哈!孩兒!你也這樣說嗎?你在那兒嗎,好家伙?”[3]26

        還有:

        “鬼魂(在內(nèi)):宣誓!

        哈姆萊特:說得好,老鼴鼠!你能夠在地底鉆得這么快嗎?好一個開路的先鋒!”[3]27

        以及最后在第二幕第二場:

        “羅森格蘭茲:我的尊貴的殿下!

        吉爾登斯吞:我的最親愛的殿下!

        哈姆萊特:我的好朋友們!你好,吉爾登斯吞?啊,羅森格蘭茲!好孩子們,你們兩人都好?”[3]38

        在這四段對話里,哈姆萊特話語的對象是自己的友人或是父王的鬼魂,彼此之間的關(guān)系為平輩或父子關(guān)系,然而哈姆萊特對前者使用的是“孩子(boy)”“鳥兒(bird)”“好孩子(good lads)”這類稱呼,似乎是以年長者對年輕后輩的親昵姿態(tài)與同輩們對話,而在與自己父親的鬼魂對話時,哈姆萊特使用的卻是“孩子(boy)”“好家伙(truepenny)”“老鼴鼠(old mole)”“開路的先鋒(worthy pioneer)”這類并不帶有尊敬色彩的稱呼甚至是戲稱。將自己父親的亡魂稱作“孩子”已然是種長幼尊卑的顛倒和僭越,而將一位曾在生前立下戰(zhàn)爭功勛、威權(quán)莊嚴(yán)的國王稱作“truepenny(老實可靠者)”則是在對舊王進(jìn)行消解復(fù)雜性和真實性的臉譜化操作,以減輕一個在哈姆萊特的記憶里尚且真實的父王形象所帶來的壓迫感。哈姆萊特將舊王鬼魂稱為老鼴鼠,而鼴鼠(mole)一詞在英文當(dāng)中還有“內(nèi)奸”“間諜”之意,此處場景在劇中發(fā)生于即將雞啼之前,鬼魂已潛入地下,因此哈姆萊特形容它為鼴鼠,一方面是因為鬼魂像鼴鼠一樣在地下活動,但同時,也指舊王鬼魂作為被害含冤而死、對新王懷有怨恨的舊朝之首,處在無法被他人發(fā)現(xiàn)的狀態(tài),正像是一名間諜,一個不可視的內(nèi)部破壞者。哈姆萊特作為身在明處的舊王后代,擁有鬼魂所沒有的采取實際行動以改變現(xiàn)實的能力,可以說鬼魂和哈姆萊特之間形成了一種確實如同間諜和他的接頭人一般的接應(yīng)關(guān)系,而在此關(guān)系中處于統(tǒng)領(lǐng)和實施行動的關(guān)鍵地位的不再是曾經(jīng)在血緣倫理以及君臣關(guān)系上都壓過哈姆萊特的父王,而是哈姆萊特。

        在這里,哈姆萊特通過變化稱謂佯裝為年長者與同伴進(jìn)行對話的行為,實際上可以解釋為一種鬼魂附身現(xiàn)象,這種附身并不是哈姆萊特被迫接受的,而很可能是哈姆萊特在有意或是無意之中所要求的。正如巫術(shù)降靈儀式中祭司接受鬼魂或神靈的附體以獲得遠(yuǎn)超自身的話語權(quán)和權(quán)力一樣,接受了附體的哈姆萊特也獲得了舊王的權(quán)力,以及因此獲得了采取復(fù)仇行為的正當(dāng)理由,他不僅是為父報仇,更是為自己報仇,為自己失去的王位報仇。哈姆萊特通過語氣上模仿長者,模仿死去的國王而實現(xiàn)了自我賦權(quán),同時又通過臉譜化死者,與死者結(jié)盟,從而戲弄、淡化并反過來統(tǒng)治了死者。最后哈姆萊特癲狂而喜悅地使用“開路的先鋒”來稱呼舊王鬼魂,鑒于鬼魂告訴了哈姆萊特自己身死的真相,開啟的是哈姆萊特的復(fù)仇之路,而哈姆萊特若是成功復(fù)仇,成為丹麥新王將是理所應(yīng)當(dāng)?shù)氖虑?,哈姆萊特的復(fù)仇之路實際上也就是一條奪權(quán)之路。

        二、野心的宣告:瘋癲帶來的豁免權(quán)

        在哈姆萊特發(fā)瘋的表現(xiàn)被越來越多人觀察到之后,尤其是在哈姆萊特安排的戲中戲上映后,新王克勞狄斯陷入了深深的惶恐,一方面是由于他感到自己的弒兄篡位的行為可能會暴露于眾人面前,令自身王位不穩(wěn);另一方面是擔(dān)憂自己會遭到身為舊王子嗣的哈姆萊特的強(qiáng)烈報復(fù),因此才在奧菲利亞死去,雷歐提斯自法國返回的消息傳來時發(fā)出了“這就像一尊厲害的開花炮,打得我遍體血肉橫飛,死上加死”[3]91的哀嘆?!八郎霞铀馈奔戎府?dāng)下雷歐提斯即將返回丹麥,對他發(fā)難的困境,又指瘋王子哈姆萊特一直以來帶給他的危機(jī)感和不安。

        在劇中,哈姆萊特有意裝瘋賣傻,但也并非從頭至尾都是如此,比如在殺死波洛涅斯前與母后對話時,哈姆萊特露出了清醒的痛苦之情,而他對劇中其他人物或現(xiàn)象發(fā)出嘲笑和譏諷時,也絕不是站在一個瘋子的立場上,而是一個有理智的批判者的立場上,哈姆萊特在劇中并未過多掩藏自己奪權(quán)的野心,他在眾人都心知肚明的情況下借助假瘋癲將自己的真實意圖說了出來,但又借著瘋子的身份從叛逆的罪名中得到豁免。在瘋王子哈姆萊特?zé)o法被定罪,而又不斷流露出威脅的情況下,新王倍感壓力也是自然[7]83。

        在劇中,哈姆萊特不止在一處暗示或直接坦言了自己的野心,比如第二幕第二場的對話:

        “哈姆萊特:啊,那么對于你們它并不是牢獄;因為世上的事情本來沒有善惡,都是各人的思想把它們分別出來的,對于我它是一所牢獄。

        羅森格蘭茲:啊,那是因為您的雄心太大,丹麥?zhǔn)莻€狹小的地方,不夠給您發(fā)展,所以您把它看成一所牢獄啦。

        哈姆萊特:上帝??!倘不是我總作惡夢,那么即使把我關(guān)在一個果殼里,我也會把自己當(dāng)作一個擁有著無限空間的君王的。

        吉爾登斯吞:那種惡夢便是您的野心;因為野心家本身的存在,也不過是一個夢的影子?!盵3]39

        第三幕第二場的哈姆萊特的獨白:

        “哈姆萊特:要是他在聽到了那一段戲詞以后,他的隱藏的罪惡還是不露出一絲痕跡來,那么我們所看見的那個鬼魂一定是個惡魔,我的幻想也就像鐵匠的砧石那樣黑漆一團(tuán)了?!盵3]60

        以及第三幕第二場的對話:

        “羅森格蘭茲:好殿下,您心里這樣不痛快,究竟為了什么原因?要是您不肯把您的心事告訴您的朋友,那恐怕會害您自己失去自由。

        哈姆萊特:我不滿足我現(xiàn)在的地位。

        羅森格蘭茲:怎么!王上自己已經(jīng)親口把您立為王位的繼承者了,您還不能滿足嗎?

        哈姆萊特:嗯,可是“要等草兒青青——”這句老話也有點發(fā)了霉啦?!盵3]69

        羅森格蘭茲作為哈姆萊特曾經(jīng)的朋友,如今作為新王打探哈姆萊特虛實的使者再次出現(xiàn)在他面前,二人相對知根知底,而如今立場對立,哈姆萊特對其身份的不屑使他在與羅森格蘭茲進(jìn)行語言游戲時毫無遮掩。哈姆萊特承認(rèn)“倘不是我總作惡夢,那么即使把我關(guān)在一個果殼里,我也會把自己當(dāng)作一個擁有著無限空間的君王的”,其意思即為若不是由于某個“惡夢”,那么即便是繼承一個被自己視為墮落污穢的小小丹麥王國的王位,他也會甘之如飴,不再另作打算,而讓這種小小滿足也不得實現(xiàn)的則是“惡夢”,即哈姆萊特的叔父弒兄奪權(quán),篡奪了本該屬于哈姆萊特的王位,這也令哈姆萊特的權(quán)力欲望在鬼魂出現(xiàn)前的兩個月的壓抑后發(fā)生猛烈反彈,到了即便裝瘋賣傻也要奪回王位的地步。

        哈姆萊特對于是否要采取行動奪權(quán)的問題并無猶豫,甚至是心懷向往的,這體現(xiàn)在他對自己的“幻想”所進(jìn)行的比喻和形容上,哈姆萊特認(rèn)為假若他的幻想被證明為假,它就會變得“黑漆一團(tuán)”,從此可以反推出在哈姆萊特心里,他的幻想原本是光明的、令人期待的、象征著希望的,而他的幻想內(nèi)容是“新王確實對舊王的死負(fù)有責(zé)任,新王是有罪的”,因此可以推論,哈姆萊特是希望新王是有罪的,而他如此希望的原因則是若是新王有罪,他的復(fù)仇就得到了正當(dāng)化,就可以名正言順地開始實施,這種尋求正當(dāng)化以展開行動的邏輯也體現(xiàn)在第三幕第二場,新王在看完戲中戲倉皇離去之后哈姆萊特與羅森格蘭茲的對話中。羅森格蘭茲仍然站在新王使者的立場上勸告哈姆萊特把自己的目的說出,否則他或遭囚禁命運,而面對如此近乎威脅的表達(dá),哈姆萊特直接宣告了自己的野心,“我不滿足我現(xiàn)在的地位”,在羅森格蘭茲的驚訝之下追問后,哈姆萊特引用了全句為“要等草兒青青,馬兒早已餓死”的諺語進(jìn)一步表明自己不會等新王去世再繼承王位,而是要采取行動,直接推翻新王的統(tǒng)治。

        三、野心的實施:模糊、同化、追討新王

        哈姆萊特對新王的態(tài)度自始至終都并不順從,即便在戲劇一開始,哈姆萊特還未知曉事情真相時,也沒有在新王和王后的面前收斂愁容,而當(dāng)哈姆萊特得知舊王去世的真相后,他對新王的態(tài)度則經(jīng)歷了模糊—同化—抹殺的變化。

        在第二幕第二場,哈姆萊特將新王和王后稱為“叔父父親”和“嬸母母親”[3]43,除了表達(dá)對自己的叔父和自己的母親結(jié)婚的亂倫行為的強(qiáng)烈諷刺外,哈姆萊特在使用如此稱謂的同時也表露出了一種看法,即判定誰是自己的父親實際上可以與倫理有關(guān)而與血緣徹底無關(guān),但始終與王位綁定,自己的母親在王位交替的過程中始終是王后,那么作為王后的伴侶,自己的父親也應(yīng)當(dāng)始終是那個國王,而至于國王具體是誰,盡管也是個重要的問題,則居于次要,對于哈姆萊特來說,歸根到底,始終至關(guān)重要的只有王位。在叔父父親的稱呼中,哈姆萊特實際上淡化了王座上的人的形象,將其抽象為一個表明占有的符號,模糊新王形象的作用與稱呼舊王鬼魂為“好家伙”的作用是一樣的,都在于減輕僭越發(fā)生之時哈姆萊特面臨的來自超我人格的道德壓力[8]124。

        在《哈姆萊特》中,存在著一段特殊的“戲中戲”,是哈姆萊特為了驗證新王是否有罪而刻意安排的,基本重現(xiàn)了新王殺死兄長篡位的過程,然而無論哈姆萊特自己是否意識到,他對劇中新王和舊王所對應(yīng)角色的關(guān)系進(jìn)行的調(diào)整卻透露出了更深的含義。在戲中戲《捕鼠機(jī)》中,謀逆者與被害的國王之間是叔侄關(guān)系,侄子殺死并篡位了身為國王的叔父,在現(xiàn)實中,弟弟殺死并篡位了身為國王的兄長,而哈姆萊特的復(fù)仇實際上可以概括為侄子殺死(并篡位)身為國王的叔父,戲中、戲外和未來之間形成了三重對應(yīng),暗示出哈姆萊特的行動即將使他變得既是《捕鼠機(jī)》中殺死叔父的侄子,又是《捕鼠機(jī)》里侄子一角所暗指的現(xiàn)實中的新王,哈姆萊特的復(fù)仇行動實際上也將使他自己陷入一種道德上的不義,同化成為他自己所反對的新王,而為了避免這種情況的發(fā)生則正是哈姆萊特行為延宕的原因之一。

        在第四幕第三場中,哈姆萊特與新王對話時說的一句話準(zhǔn)確概括了他的意圖和他對現(xiàn)狀以及未來計劃的認(rèn)知。當(dāng)哈姆萊特被新王問及波洛涅斯的尸體在哪,他回答說尸體已被蛆蟲吃了,“一個人可以拿一條吃過國王的蛆蟲再去釣魚,再吃那條吃過那條蛆蟲的魚”[3]85,這里存在的“蛆—魚—人”的食物鏈條本屬自然,然而國王尸體的加入?yún)s令哈姆萊特這狀似瘋言瘋語的話得到了隱喻意義。在這里“蛆”代指殺死舊王、篡位成功的新王,“魚”是成為新國王的叔父,而哈姆萊特是釣魚并吃魚的“人”,在這三者的食物鏈條中恒定流動循環(huán)的能量則是王權(quán)或說王位。在此,哈姆萊特對自己要做的事情已經(jīng)有所預(yù)言,他即將抓住合適機(jī)會釣起魚/新王,并且通過吃掉魚/殺死新王來獲得能量/王位。

        在第四幕第二場,哈姆萊特確認(rèn)了新王有罪,并著手準(zhǔn)備向新王展開復(fù)仇,哈姆萊特稱“國王是一件東西”,是“一件虛無的東西”,并對羅森格蘭茲說“帶我去見他。狐貍躲起來,大家追上去”[3]83。這些話當(dāng)中首先蘊含了哈姆萊特除了復(fù)仇以外的展開奪權(quán)的主觀理由,哈姆萊特認(rèn)為國王是一件虛無的東西,實際上是指新王通過不正當(dāng)?shù)姆绞饺〉昧送跷?,其繼承王位從根本上就不合法,也不應(yīng)該得到承認(rèn),真正的丹麥王位在哈姆萊特看來仍然是空置的,虛位以待的。其次,哈姆萊特對羅森格蘭茲所說的話也體現(xiàn)出他接下來的意圖,即展開對新王全面的復(fù)仇。首先“帶我去見他”一句,是對羅森格蘭茲所說的,意在令他帶領(lǐng)自己去到新王那里,此時哈姆萊特要采取的是種被引導(dǎo)的尋找行為,然而緊跟在“帶我去見他”一句后的是“狐貍躲起來,大家追上去”,這是一種將自己作為發(fā)號施令者,去引導(dǎo)他人實施尋找行為的指令。通過瘋癲話語,哈姆萊特將自己在現(xiàn)實中的被動地位轉(zhuǎn)化成了獵狐幻想里的統(tǒng)領(lǐng)地位,在自己那先于現(xiàn)實一步的幻想里已經(jīng)開始追獵狐貍,追殺新王。

        四、野心的余波:新解哈姆萊特的延宕和愛情悲劇

        哈姆萊特復(fù)仇中的延宕現(xiàn)象已從許多方面探討過,本文認(rèn)為哈姆萊特的復(fù)仇之所以一直無法實施,并不在于哈姆萊特對是否應(yīng)該復(fù)仇抱有猶豫,而是礙于客觀的情勢始終無法找到足夠合適的場景進(jìn)行復(fù)仇。對于意在殺死通過不義方式篡奪王位的新王的哈姆萊特來說,自己的復(fù)仇當(dāng)中必須要有正當(dāng)性的在場,甚至可以說,新王獲得權(quán)力的方式的不正當(dāng)程度和自身的復(fù)仇行為的正當(dāng)程度必須在絕對值上相當(dāng),才可以付諸實施,以確保自己登祚的丹麥王位是貨真價實的,而不是哈姆萊特所認(rèn)為的新王靠陰謀得到的那種“虛無的東西”。這一點可以從哈姆萊特對自己的母親喬特魯?shù)碌膽B(tài)度上看出,在第三幕第二場,哈姆萊特在實施復(fù)仇前去見自己的母后,認(rèn)為“我的舌頭和靈魂要在這一次學(xué)學(xué)偽善者的樣子,無論在言語上給她多么嚴(yán)厲的譴責(zé),在行動上卻要做得絲毫不讓人家指摘”[3]71,“不被指摘”顯然是哈姆萊特實施自己復(fù)仇計劃時的一個重要底線,對正當(dāng)性的追求也使得他錯失了理應(yīng)是殺死新王概率最大,損害也最小的一次機(jī)會,即新王在為自己殺死兄長并篡位的行徑而懺悔的時候。劇中哈姆萊特為自己的延宕解釋道:“現(xiàn)在他正在洗滌他的靈魂,要是我在這時候結(jié)果了他的性命,那么天國的路是為他開放著,這樣還算復(fù)仇嗎?”[3]73哈姆萊特認(rèn)為自己應(yīng)該在“他酒醉以后,在憤怒之中,或是在亂倫縱欲的時候,有賭博、咒罵或是其他邪惡的行為的中間”殺死新王,以確保他能“靈魂永墮地獄”[3]73。作為在傳統(tǒng)觀點里被認(rèn)為破除了中世紀(jì)迷信的哈姆萊特,這番話實際上是背離他的形象的,然而當(dāng)從野心與正當(dāng)性的視角來解讀,就能夠得到很好的解釋。哈姆萊特不能在新王祈禱時殺死他,因為那樣就喪失了自己的正義性,他必須在新王作惡、損害國王威儀形象而失職的時候才能殺死他,以樹立自己矯正邪惡恢復(fù)王室正統(tǒng)的正面形象。殺死一個行為失端的惡人是光彩的,而殺死一個正在祈禱的懺悔者則是歪曲的,沒有正當(dāng)性也無法得到支持和同情的,而這就是哈姆萊特的復(fù)仇遲遲無法真正開展,又錯失了最佳機(jī)會的原因。

        結(jié)合哈姆萊特在整場戲劇中實現(xiàn)野心奪回王位的真正目的而言,哈姆萊特和奧菲利亞的愛情的失敗是毫不意外的。在整部《哈姆萊特》中,沒有出現(xiàn)一處兩人都在場的情況下哈姆萊特對奧菲利亞傾訴愛戀的描寫,和奧菲利亞的愛情自哈姆萊特開始裝瘋之后就被當(dāng)作擋箭牌來打消、延緩新王對他的猜忌,和奧菲利亞的愛情在哈姆萊特的復(fù)仇中自始至終都處于可犧牲的邊緣地位。奧菲利亞之父波洛涅斯曾指著自己的頭顱向新王保證,如果哈姆萊特不是因為對奧菲利亞求之不得而瘋狂,那就“把這個東西從這個上面拿下來吧”[3]36,而從結(jié)果來看,波洛涅斯果真被哈姆萊特殺死,這種帶有黑色幽默色彩對自我之死的預(yù)言,一方面體現(xiàn)了莎士比亞安排伏筆之巧妙,另一方面也表現(xiàn)出了哈姆萊特確有“不愛美人愛江山”的特點。哈姆萊特自己也曾拿埃涅阿斯和狄多的事例隱喻自己和奧菲利亞,正如埃涅阿斯作為特洛伊王室的殘存者,肩負(fù)著為一族重新找到立足地的使命而不得不離開狄多,導(dǎo)致狄多因此自殺一樣,哈姆萊特在野心和愛情中選擇了前者,造成了戀人奧菲利亞在因他而起的事端中最終喪命的結(jié)局。

        五、結(jié)語

        充滿野心作為哈姆萊特的特質(zhì)之一,驅(qū)動哈姆萊特完成了取代舊王、殺死新王的復(fù)仇計劃,倘若最終決斗當(dāng)中的劍上并無毒藥,哈姆萊特完成復(fù)仇、取得王位幾乎是必然的結(jié)局。然而野心在一方面造成哈姆萊特追求王位的同時,也通過正當(dāng)性這一標(biāo)準(zhǔn)限制了哈姆萊特能夠采取的行動。哈姆萊特在復(fù)仇中追求正當(dāng)性的做法,既可以將哈姆萊特解釋為一個符合應(yīng)然律下道德規(guī)范的英雄,也可以從哈姆萊特作為一位試圖重演克勞狄斯篡位過程的王子,在動機(jī)上處于道德弱勢因而刻意彌補的角度進(jìn)行解釋。無論是哪種情況,哈姆萊特若是沒有野心,也就沒有包括發(fā)瘋等一系列行動和對行動的延宕?;谖谋炯?xì)讀以野心為關(guān)鍵詞重釋哈姆萊特的形象,將會進(jìn)一步推動哈姆萊特的形象研究以及對《哈姆萊特》一劇的解讀。

        參考文獻(xiàn):

        [1]David Nichol Smith,ed.Shakespeare Criticism:A Selection[M].London:Oxford University Press,1916.

        [2](英)威廉·哈茲里特.莎士比亞戲劇中的人物[M].顧鈞譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.

        [3](蘇)別林斯基.別林斯基選集(第一卷)[M].滿濤譯.上海:上海文藝出版社,1963.

        [4]楊周翰.莎士比亞評論匯編(上)[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1979.

        [5]David Nichol Smith.Eighteenth Century Essays on Shakespeare[M].Oxford:Clarendon Press,1963.

        [6](英)莎士比亞.哈姆萊特[M].朱生豪譯.北京:人民文學(xué)出版社,1977.

        [7]陳夏夏.從克勞狄斯到于連——野心背后本心的探索與發(fā)現(xiàn)[J].語文學(xué)刊,2013,(14):82-84.

        [8]戴春雷.論“王子身份”視野下的“哈姆雷特之謎”[J].關(guān)東學(xué)刊,2022,(01):121-133.

        作者簡介:

        劉賜蒙,女,河南鄭州人,鄭州大學(xué)外國語與國際關(guān)系學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向:英美文學(xué)。

        猜你喜歡
        形象分析哈姆萊特野心
        從哈姆萊特的矛盾體形象論延宕
        野心
        滇池(2024年3期)2024-03-08 02:47:34
        《哈姆萊特(節(jié)選)》核心素養(yǎng)導(dǎo)學(xué)
        歌德與別林斯基關(guān)于哈姆萊特“延宕”觀點的辯析
        小車轍里的大野心
        《哈姆萊特》探究閱讀
        這個時代的女孩成功需不需要野心?
        海峽姐妹(2017年4期)2017-05-04 04:03:43
        《四世同堂》中老派市民形象分析
        兩個世界里的人
        試析《詩經(jīng)》中的男性人物形象
        国产精品黄在线观看免费软件| 91精品国产综合久久精品密臀| 手机在线亚洲精品网站| 久久视频在线| 午夜精品久久久| 岛国av一区二区三区| 亚洲图片第二页| 男女深夜视频网站入口| 亚洲 欧美 国产 制服 动漫| 特级毛片a级毛片免费播放| 手机在线精品视频| 国产亚洲精品成人av在线| 丰满的少妇av一区二区三区 | 天天躁日日躁狠狠久久| 亚洲色欲色欲www在线播放| 久久久国产精品免费无卡顿| 中文亚洲一区二区三区| 亚洲av无码一区东京热久久| 激情内射亚州一区二区三区爱妻| 久久免费精品国产72精品剧情| 美女视频在线观看一区二区三区| 日本成本人片视频免费| 色爱区综合五月激情| 91精品国产无码在线观看| 偷拍综合在线视频二区日韩| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 亚洲午夜精品a区| 中文字幕一区二区三区四区久久| 久久久99精品免费视频| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 精品国偷自产在线不卡短视频| av在线一区二区三区不卡| 日本一区二区在线免费视频| 亚洲av蜜桃永久无码精品| 国产乱子伦精品免费女| 综合成人亚洲网友偷自拍| 亚洲av无码国产精品色| 国产成人无码一区二区三区在线| 国产一区二区欧美丝袜| 亚洲精品av一区二区日韩| 人妻少妇中文字幕久久|