【內(nèi)容提要】在政策議程和實(shí)踐進(jìn)程的聯(lián)合驅(qū)動(dòng)下,國際傳播工作經(jīng)歷著從簡單的“走出去”轉(zhuǎn)向深度的“走進(jìn)去”的思維轉(zhuǎn)換,進(jìn)入從形象建構(gòu)的自我投射到關(guān)系建構(gòu)的間性傳播的新階段,區(qū)域國別學(xué)為這一轉(zhuǎn)換提供了視野啟示和知識(shí)資源。探討區(qū)域國別學(xué)視野中的國際傳播研究,首先要立足二者的學(xué)術(shù)脈絡(luò),厘清區(qū)域國別學(xué)中的國際傳播維度和國際傳播研究內(nèi)的區(qū)域國別元素;其次,要以問題意識(shí)為導(dǎo)向,從區(qū)域國別學(xué)中借鑒形成對(duì)象化的國際傳播研究新范式;最后,要以現(xiàn)實(shí)問題為基線,實(shí)現(xiàn)二者的視域融合,推動(dòng)跨學(xué)科、跨領(lǐng)域的協(xié)同攻關(guān),構(gòu)建共通共享的知識(shí)體系。
【關(guān)鍵詞】區(qū)域國別學(xué) 國際傳播 他者 自主知識(shí)體系
在國際傳播工作不斷走深走實(shí)的背景下,如何由外而內(nèi)提升國際傳播研究能力,形成自我與他者的知識(shí)對(duì)話關(guān)系,成為這一領(lǐng)域理論創(chuàng)新的前沿議題。這與區(qū)域國別學(xué)的研究導(dǎo)向不謀而合,后者以彌補(bǔ)對(duì)國際社會(huì)他者整體性知識(shí)絕對(duì)缺乏之不足為首要任務(wù)。如何從區(qū)域國別學(xué)的知識(shí)體系中提煉出適用于國際傳播研究的新視野和新路徑,同時(shí)將媒介與傳播邏輯反哺于區(qū)域國別研究,成為兩者交叉互鑒、推動(dòng)知識(shí)創(chuàng)新的關(guān)鍵。
一、區(qū)域國別學(xué)與國際傳播研究的交叉互構(gòu)
區(qū)域國別和國際傳播研究興起的首要?jiǎng)恿κ堑乩泶蟀l(fā)現(xiàn)之后歐洲列強(qiáng)的殖民開拓與霸權(quán)爭奪。相似的了解外部世界的時(shí)代需要和歷史背景使得二者的學(xué)術(shù)起源都帶有“大國之學(xué)”的政治色彩。
最早的區(qū)域國別研究可以追溯到歐洲對(duì)殖民地的研究。出于了解和統(tǒng)治殖民地的目的,宗主國開始研究殖民地的各種情況,其中英國與法國占有最廣大的殖民地,因此研究成果也最為豐富。二戰(zhàn)結(jié)束后,美國意識(shí)到需要了解世界各國、各地區(qū),因此將對(duì)外研究拓寬整合,正式發(fā)展為區(qū)域研究(area studies),旨在為制定國家的戰(zhàn)略決策提供學(xué)術(shù)支撐。①但是,就研究重點(diǎn)和研究進(jìn)路而言,歐洲的區(qū)域國別研究和美國的區(qū)域國別研究又有相當(dāng)大的區(qū)別。歐洲的區(qū)域國別研究最早是為殖民統(tǒng)治和殖民政策服務(wù)的,其研究的興奮點(diǎn)在于,如何從歷史文化、宗教信仰、族群差異和空間地理上解釋論證歐洲的強(qiáng)大和其他地區(qū)和國家的弱小。與歐洲不同,美國作為稍晚崛起的國家,在國際上不但面對(duì)著落后地區(qū)和國家,還要面對(duì)比他更為強(qiáng)大的英國和歐洲大陸國家,與其展開競(jìng)爭和爭奪。因此,美國的區(qū)域國別研究一方面吸收借鑒了歐洲的經(jīng)驗(yàn)和傳統(tǒng),另一方面則更重視從戰(zhàn)略、宏觀的更高層面和更深層次對(duì)其他地區(qū)和國家展開研究。②
曾經(jīng)的區(qū)域國別研究服務(wù)于特定歷史條件下的國際權(quán)力格局,主要進(jìn)行的是由內(nèi)向外的外部知識(shí)性探索,但隨著傳播全球化打破了信息傳播的時(shí)空阻礙,各地區(qū)、各國家不再是抽象、整體的外部世界,此時(shí)區(qū)域國別學(xué)的地域性、全面性、跨學(xué)科性和多學(xué)科性、在地性和經(jīng)驗(yàn)性等學(xué)科特性③都為國際傳播如何精準(zhǔn)地進(jìn)行由外向內(nèi)的研究提供學(xué)術(shù)支撐。歐美的區(qū)域國別研究雖是主流,但是復(fù)雜多變的國際局勢(shì)、“多向結(jié)盟”外交理念的興起、各區(qū)域組織的交織碰撞都要求區(qū)域國別學(xué)向縱深發(fā)展,重點(diǎn)落在處于研究空白的關(guān)鍵小國和關(guān)鍵地區(qū),最終目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)對(duì)全球國家和地區(qū)的研究全覆蓋。④例如把全球視域與亞洲研究脈絡(luò)相提并論,強(qiáng)調(diào)歷史性的和比較性的透視⑤;探究東南亞地區(qū)秩序的構(gòu)建歷程,即東盟如何從被動(dòng)參與者逐漸演變成為地區(qū)秩序塑造者,最終形成了“東盟世界”的空間形態(tài)與理論雛形;⑥圍繞“一帶一路”倡議,通過量化手段對(duì)不同區(qū)域與國別之間的差別進(jìn)行比較,以呈現(xiàn)區(qū)域與國別之間互動(dòng)的復(fù)雜性,展現(xiàn)了“一帶一路”倡議的多重空間內(nèi)涵和跨尺度特征等。⑦
從國際傳播研究的視角反觀區(qū)域國別學(xué),會(huì)發(fā)現(xiàn)其目前缺少媒介化的思維邏輯,僅著眼于特定國家的政治制度、文化傳統(tǒng)、社會(huì)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)形勢(shì)、地緣關(guān)系等研究,卻忽視了不斷加劇的媒介影響,而任何社會(huì)進(jìn)程都無法與媒介和技術(shù)完全剝離。國際傳播研究中對(duì)媒介與技術(shù)的高度重視能幫助區(qū)域國別學(xué)彌補(bǔ)整體性的缺失,發(fā)現(xiàn)不同媒介形式是如何介入當(dāng)?shù)氐纳鐣?huì)、文化系統(tǒng)的,特別是建制化的社會(huì)實(shí)踐,又是如何將媒介的符號(hào)權(quán)力和符號(hào)資源作為重新建構(gòu)現(xiàn)實(shí)的力量,反推其遵循著一定的媒介原則和媒介邏輯運(yùn)行的。尤其隨著不斷加速的數(shù)字化進(jìn)程,跨國數(shù)字平臺(tái)、基于互聯(lián)網(wǎng)的社交應(yīng)用和人工智能技術(shù)等新興媒介與技術(shù)都憑借著一定的自主權(quán)和權(quán)威重構(gòu)著地緣政治新秩序和文化交往新生態(tài),對(duì)特定區(qū)域和國家產(chǎn)生著系統(tǒng)性影響。這就要求區(qū)域國別研究自身進(jìn)行一種媒介化和數(shù)字化轉(zhuǎn)型,并充分認(rèn)識(shí)到媒介或媒體已經(jīng)不是一個(gè)獨(dú)立且封閉的行業(yè)領(lǐng)域,而是社會(huì)的一個(gè)基礎(chǔ)性乃至重構(gòu)性力量。
二、區(qū)域國別學(xué)視域下的國際傳播研究轉(zhuǎn)向
(一)重塑他者觀念:推動(dòng)中國國際傳播的認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向
曾經(jīng)深陷于壟斷性霸權(quán)邏輯體系,作為“他者”的中國是在現(xiàn)代社會(huì)科學(xué)及東方學(xué)這一旨在“對(duì)東方進(jìn)行宰制、重構(gòu)并施加權(quán)威”的知識(shí)體系中、被置于隱含著的以西方為中心的傲慢視角下考察的對(duì)象。為跳出美歐這兩大權(quán)力中心締結(jié)出的“盎格魯—撒克遜全球化”路徑,抵抗西方文化帝國主義,就要打破“西方中心論”和“中西二元對(duì)立”的認(rèn)知窠臼,借助區(qū)域國別研究中對(duì)世界格局的巨變和國際社會(huì)關(guān)系復(fù)雜性的正確認(rèn)識(shí),從根本上重塑“他者”觀念,推動(dòng)中國國際傳播的認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向。
首先,要摒棄以往國際傳播研究中帶有“西方中心主義”的“他者”觀念。曾經(jīng)的威斯特伐利亞體系奠定了以主權(quán)國家為基礎(chǔ)的國際秩序,也注定了國際傳播并不是延續(xù)著地緣等自然屬性的邏輯發(fā)展,而是陷入了以英美為主導(dǎo)的西方國家憑借殖民統(tǒng)治的積累、領(lǐng)先世界的媒介技術(shù)、系統(tǒng)完備的制度性基礎(chǔ)設(shè)施和基于二戰(zhàn)時(shí)期宣傳經(jīng)驗(yàn)形成的所謂“傳播科學(xué)范式”等壟斷性的霸權(quán)邏輯體系之中。“他者”作為西方后殖民理論中常見的一個(gè)術(shù)語,用來強(qiáng)調(diào)非西方的對(duì)象并且是處于單一文明標(biāo)準(zhǔn)之下相對(duì)劣勢(shì)的一方。區(qū)域國別學(xué)的研究路徑更多傾向于客觀看待乃至平等尊重“他者”,去整體性地觀察、記錄、分析、解讀研究對(duì)象,甚至?xí)в幸欢ǖ闹黧w間性,采用成為“他者”這種成本頗高的長期田野研究的方式獲取一手文獻(xiàn)資料。只有借助區(qū)域國別學(xué)親歷者的視角,才能走出以我為主的國際傳播視角的遮蔽,重新賦予“他者”作為敘述者走入前臺(tái)的主動(dòng)性。
其次,要重新認(rèn)識(shí)“他者”與“自我”二者之間的關(guān)系。不能將國際傳播研究中作為民族、國家的“自我”與區(qū)域國別學(xué)中作為區(qū)域、世界的“他者”二元對(duì)立起來,而是要看作同等重要的文化存在。尤其是在數(shù)字平臺(tái)語境下的跨文化傳播實(shí)踐場(chǎng)域,要能夠真正做到與多樣化的個(gè)體具身彼此互嵌互動(dòng),這是曾經(jīng)具有層級(jí)與權(quán)力關(guān)系的“他者”和“自我”的協(xié)調(diào)統(tǒng)一,也要求我們更多地回到國際受眾的接受和認(rèn)知情境中重新認(rèn)識(shí)、定位,在尊重文化背景、性別、族裔、宗教信仰、身份認(rèn)同等“他者”多元特殊性的同時(shí),努力克服“他者”身份和異質(zhì)文化的制約,將“他者”當(dāng)作反映“自我”的一面鏡子,以求在與這面鏡子的交流互動(dòng)中更好地認(rèn)識(shí)和把握個(gè)體,反哺于國際傳播改進(jìn)敘事方法、充分考量文化背景,以及提升傳播策略的精準(zhǔn)程度等方面。
(二)重思邊界意識(shí):破除國際傳播無界認(rèn)知偏見
數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、平臺(tái)化時(shí)代的到來形塑了全球新傳播格局,無遠(yuǎn)弗屆的數(shù)字平臺(tái)為多元傳播主體的跨時(shí)空情感表達(dá)和差異化價(jià)值訴求構(gòu)建了通路,也為中國國際傳播研究范疇的拓展帶來了新一輪的邊界迷思:“窮山距海,不能限也”的理想狀態(tài)是否已經(jīng)真正到來?國際傳播活動(dòng)是否已經(jīng)成為能夠脫離于地域、民族、歷史的全球性交往活動(dòng)?以往的內(nèi)外邊界是否已經(jīng)徹底消弭?事實(shí)上,這不過是西方中心論式的語境下為達(dá)到“化全球”目的所宣揚(yáng)的普遍主義思想的滲透與解構(gòu)。將信息傳播技術(shù)迭代引發(fā)的一定程度上原有信息的空間區(qū)隔意義的消弭誤認(rèn)為是傳播邊界的消弭,這成為了國際傳播固有的知識(shí)偏見。
事實(shí)、觀點(diǎn)和思想的傳播無不受到傳播載體的限制,并受到互聯(lián)網(wǎng)基礎(chǔ)設(shè)施擁有者的控制。國際傳播中基于認(rèn)知和文化的邊界博弈,正是需要借助區(qū)域國別學(xué)來深入探索媒介體制構(gòu)建過程中不同主體之間的協(xié)同機(jī)制以及背后地緣政治的影響,進(jìn)而反觀媒介體制作為一個(gè)意識(shí)形態(tài)生產(chǎn)系統(tǒng),又是如何通過人為塑造的話語體系反構(gòu)建出區(qū)域與國別中的國際認(rèn)知與政治事實(shí)。
區(qū)域國別學(xué)為比較媒介體制研究提供了從西方國家擴(kuò)展至非西方國家新的比較方法:如果說西方媒介體制的研究基于“最具相似性系統(tǒng)設(shè)計(jì)”,那么非西方國家的媒介體制的研究則不得不轉(zhuǎn)變?yōu)椤白罹呦喈愋韵到y(tǒng)設(shè)計(jì)”。即如果要得到充分的證明,后一邏輯需要更多的案例。⑧為了理解與西方國家差異頗大的非西方國家,丹尼爾·C·哈林(Daniel C. Hallin)和保羅·曼奇尼(Paolo Mancini)強(qiáng)調(diào),“更加情境化的案例研究”更有助于理解更大范圍內(nèi)的媒介體制的復(fù)雜性⑨。這就需要區(qū)域國別學(xué)為國際傳播提供高度情境化的案例研究,以解釋媒介體制的復(fù)雜性,獲得有意義的比較維度和比較體系,形成更具普遍性的分析框架。
除媒介體制以外,區(qū)域國別研究中有關(guān)領(lǐng)土主權(quán)、政治文明、民族文化三個(gè)維度和框架以內(nèi)的研究,可以協(xié)助厘清國際傳播研究中的邊界邏輯,幫助國際傳播研究打破以普遍性知識(shí)生產(chǎn)為核心的學(xué)科框架局限,將抽象的客觀概念具象化為特殊性的本土性知識(shí),以此破除固有的以西方為中心的學(xué)科知識(shí)偏見。
(三)增進(jìn)橫向連接:共筑“全球南方”傳播共同體
國際秩序和國際體系深刻調(diào)整、跨國社交平臺(tái)的壟斷性發(fā)展、數(shù)字鴻溝的加劇等諸多不確定性因素導(dǎo)致了信任赤字問題加劇,如需在國際利益博弈和政治力量失衡的話語場(chǎng)域內(nèi)重建交往理性,就要借助區(qū)域國別學(xué)賦予國際傳播研究以交流認(rèn)知層面和文化間性上的深入,探尋如何提升與世界各國的話語通約性并達(dá)成協(xié)商對(duì)話的可能?!叭蚰戏健钡尼绕?,為世界克服全球治理信任赤字,構(gòu)建國際傳播新秩序提供了新的想象空間。
首先,區(qū)域國別學(xué)需要為國際傳播研究糾偏,即糾正以往將“全球南方”這一研究對(duì)象統(tǒng)一為對(duì)發(fā)展中國家的簡化描述,泛化的標(biāo)簽掩蓋了相關(guān)國家的實(shí)際差異和復(fù)雜性?!叭蚰戏健辈⒎菃渭兊牡乩砀拍罨蚪?jīng)濟(jì)概念,不同主體的政治意識(shí)形態(tài)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、現(xiàn)實(shí)利益需求都千差萬別,區(qū)域國別學(xué)必須幫助國際傳播研究認(rèn)清真正的“全球南方”不是一個(gè)孤立的變量,也不是一個(gè)單一整體,而是與西方國家相互嵌入的全球體系的一部分。只有自不同的“文化地圖”上尋找到適合“全球南方”各受眾國的經(jīng)緯線和坐標(biāo),以文化間性和文化包容訴諸情感認(rèn)同,才能正確解讀“全球南方”各個(gè)地區(qū)的形勢(shì)和國家特點(diǎn),從而將國際傳播話語構(gòu)建層級(jí)化,實(shí)現(xiàn)各取所需、有的放矢。
其次,區(qū)域國別學(xué)應(yīng)該為國際傳播研究“指正”,即在尊重肯定這一群體中包含著多元價(jià)值觀念和文化傳統(tǒng)的同時(shí),指明其天然的情感紐帶和廣泛的共同利益,既為“全球南方”自立自強(qiáng)、團(tuán)結(jié)合作提供現(xiàn)實(shí)動(dòng)因,也為南南合作提供更豐富的價(jià)值意蘊(yùn)與學(xué)理支撐。部分發(fā)達(dá)國家試圖根據(jù)自身戰(zhàn)略目標(biāo)和利益爭奪“全球南方”概念的解釋權(quán),對(duì)比,區(qū)域國別學(xué)要從地緣政治范疇、經(jīng)濟(jì)文化背景等方面進(jìn)行“全球南方”內(nèi)涵的理論溯源,根據(jù)“全球南方”國家相似的歷史記憶和奮斗歷程、獨(dú)立自主的政治底色、現(xiàn)實(shí)需求和發(fā)展挑戰(zhàn),分析出“全球南方”中跨地域、跨領(lǐng)域的基本共識(shí)融合與相同利益訴求,以求差別各異的主體之間能夠達(dá)成互惠性理解,最終尋找到與“全球南方”國家文化之間的可通約性,彌合文化差異帶來的理解鴻溝,形成“全球南方”傳播共同體,重構(gòu)國際傳播新秩序。
三、區(qū)域國別學(xué)與國際傳播研究的共同使命
(一)協(xié)力精準(zhǔn)傳播:立足多元媒介生態(tài),攜手打通“最后一公里”
習(xí)近平總書記指出,全面提升國際傳播效能要采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進(jìn)中國故事和中國聲音的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),增強(qiáng)國際傳播的親和力和實(shí)效性。這就要求區(qū)域國別學(xué)與國際傳播共同將研究重心前移到對(duì)象國,立足本土化前沿區(qū)域,搭建中華民族現(xiàn)代文明與世界文明交流互鑒橋梁的“最后一公里”。
不同區(qū)域國別背后隱藏的是由深受文化背景、地緣政治所影響的各種形態(tài)的媒介、各種業(yè)態(tài)的媒體所形成的生態(tài)群落,而媒介又反作用于其生存環(huán)境,二者相互影響、相互制約,形成了各具特色的動(dòng)態(tài)平衡系統(tǒng)。隨著信息化時(shí)代的到來,更多受眾將注意力放在了多元化的數(shù)字平臺(tái)之中,但是不同國家地區(qū)媒介生態(tài)各異,要真正做到精準(zhǔn)傳播,首先要突破國際傳播中抽象的理性與意識(shí)形態(tài),依托區(qū)域國別研究提供的對(duì)象國媒介設(shè)施基礎(chǔ)建設(shè)、不同媒介影響范圍、受眾身份背景等在地化研究成果,圖繪出各個(gè)國家和地區(qū)的不同的媒介體制及其在數(shù)字化等進(jìn)程中的變化。只有選取出最貼近目標(biāo)受眾的需求和文化特征的媒介形式,才能將信息精準(zhǔn)匹配推薦給符合地域條件和不同代際的用戶,達(dá)到最佳傳播效果。同時(shí),思考如何將文化邏輯與傳播邏輯相融合,加強(qiáng)多元媒體與我國本土媒體間的聯(lián)動(dòng),拉近與當(dāng)?shù)厥鼙姷男睦砭嚯x,力圖實(shí)現(xiàn)“本土全球化”和“全球在地化”之間的平衡。
適應(yīng)當(dāng)?shù)孛浇樯鷳B(tài)后就要建構(gòu)適用于對(duì)象國語境的語言文本和媒介話語。區(qū)域國別學(xué)將為國際傳播提供已知的基于社會(huì)內(nèi)部的文化、認(rèn)知考察內(nèi)容,并保證傳遞信息及其所負(fù)載的意義符合目標(biāo)受眾群體的文化和價(jià)值預(yù)設(shè),相對(duì)淡化政治傾向和意識(shí)形態(tài)色彩。精準(zhǔn)傳播的前提是正確表達(dá)本意和基于文化差異的認(rèn)知,需要實(shí)現(xiàn)傳播的在地文化嵌入和轉(zhuǎn)化,才能構(gòu)建共通的意義空間。因此,在掌握語言工具功能的基礎(chǔ)上。從區(qū)域國別研究中提取出受眾國社會(huì)的語言、文化、思維、制度等特征,并根據(jù)其國情、民情,以及宗教信仰、傳統(tǒng)觀念等隱性層面的穩(wěn)定性結(jié)構(gòu)調(diào)整文本敘事媒介話語。
(二)共助數(shù)字出海:建設(shè)“數(shù)字絲綢之路”,彌合數(shù)字鴻溝
數(shù)字化時(shí)代背景下,數(shù)字經(jīng)濟(jì)成為重組全球要素資源、重塑經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),乃至改變世界競(jìng)爭格局的關(guān)鍵力量。中國作為世界上最大的發(fā)展中國家和世界第二大經(jīng)濟(jì)體,依托數(shù)字經(jīng)濟(jì)帶來的發(fā)展機(jī)遇和合作潛能,正前所未有地接近全球市場(chǎng)和世界舞臺(tái)中央。然而,中國企業(yè)作為助力共建“一帶一路”國家和地區(qū)數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、彌合全球數(shù)字鴻溝、搭建數(shù)字對(duì)話機(jī)制的重要傳播主體,卻常常在以美國為代表的西方國家所主導(dǎo)的基于數(shù)字資本、數(shù)字治理的數(shù)字霸權(quán)話語體系之中被渲染成為“不懷好意的侵略者”。因此,區(qū)域國別學(xué)與國際傳播研究應(yīng)攜手一道為中國企業(yè)解決在“數(shù)字出海”過程中如何真正實(shí)現(xiàn)本土化落地,以及如何用市場(chǎng)邏輯突破政治、文化邏輯下的話語屏障等問題。
首先要為不同國家區(qū)域商貿(mào)往來提供咨詢建議。從理論角度和實(shí)踐層面為經(jīng)濟(jì)和社會(huì)行為體提供關(guān)于某一區(qū)域國別的咨詢建議,幫助其解決各類落地問題,同時(shí)各大高等院校也要注重培養(yǎng)了解國際規(guī)則、熟悉中國國情和區(qū)域經(jīng)濟(jì)狀況,能夠講好中國故事、擅長跨文化溝通、促進(jìn)中國省市與國際對(duì)接與合作的區(qū)域經(jīng)濟(jì)分析與管理的復(fù)合型人才。
其次,區(qū)域國別學(xué)應(yīng)為出海企業(yè)提供精準(zhǔn)的、有針對(duì)性的本土化營銷方案。要協(xié)助企業(yè)了解不同國家與數(shù)字經(jīng)濟(jì)相關(guān)的政策、法律法規(guī)、財(cái)務(wù)、稅務(wù)、數(shù)據(jù)等,分析企業(yè)的產(chǎn)品受眾與當(dāng)?shù)氐臍v史文化、宗教信仰、受眾消費(fèi)習(xí)慣是否相符合,避免出現(xiàn)因政策違規(guī)而損害企業(yè)形象乃至國家形象的問題;尤其是當(dāng)進(jìn)入不甚發(fā)達(dá)的發(fā)展中國家時(shí),要提醒企業(yè)注意由于寬帶建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)終端設(shè)備等基礎(chǔ)設(shè)施條件的差異而導(dǎo)致的“接入鴻溝”。
最后,國際傳播研究應(yīng)根據(jù)不同國家地區(qū)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展的情況和程度,協(xié)助企業(yè)構(gòu)建精準(zhǔn)的傳播策略??紤]到因?yàn)椴煌幕瘶?gòu)成了不同話語的言說環(huán)境,在跨越高低語境的數(shù)字經(jīng)濟(jì)傳播中,如果忽略話語背后的關(guān)聯(lián)事件和文化意向,則很容易產(chǎn)生概念誤讀和輿論逆反的風(fēng)險(xiǎn),這非但不能超越高語境文化與低語境文化之間存在的“意義鴻溝”,反而會(huì)有損國家形象和國際友好關(guān)系的維系。例如,綜合數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展的核心指標(biāo),“一帶一路”沿線國家在數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面存在明顯不均衡性,不同國家關(guān)注數(shù)字經(jīng)濟(jì)的側(cè)重點(diǎn)也各不相同。因數(shù)字技術(shù)的使用差異而導(dǎo)致的“使用鴻溝”開始凸顯。國際傳播正是要協(xié)助企業(yè)滿足發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體的在地化數(shù)字服務(wù)需求,回應(yīng)實(shí)際關(guān)切,鼓勵(lì)其選擇基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、數(shù)字經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略與數(shù)字化制造產(chǎn)業(yè)等內(nèi)容重點(diǎn)分享,這樣既能避免為美西方對(duì)立性媒體提供可趁之機(jī),將共商共贏的交流合作曲解為操縱國際輿論以及“銳實(shí)力”的耀武揚(yáng)威,也能引起受眾興趣,促進(jìn)企業(yè)在海外真正落地,彌合數(shù)字鴻溝,推動(dòng)實(shí)現(xiàn)未來全球數(shù)字互聯(lián)互通與合作的開創(chuàng)性愿景。
(三)共建智囊網(wǎng)絡(luò):建立智庫合作機(jī)制,服務(wù)國家戰(zhàn)略
中國特色新型智庫建設(shè)是《國家“十四五”時(shí)期哲學(xué)社會(huì)科學(xué)發(fā)展規(guī)劃》中的重點(diǎn)議題,黨的十九大報(bào)告也強(qiáng)調(diào)要“加強(qiáng)中國特色新型智庫建設(shè)”。區(qū)域國別學(xué)與國際傳播研究作為時(shí)代顯學(xué),應(yīng)該立足中國國情,擺脫二者身上共有的以西方自身經(jīng)驗(yàn)對(duì)非西方式世界“普世化”理解的束縛,共擔(dān)智庫使命,既為二者學(xué)科融合發(fā)展提供理論指導(dǎo)、學(xué)理支撐,形成智囊網(wǎng)絡(luò);也以服務(wù)國家現(xiàn)實(shí)需要為問題導(dǎo)向,真正實(shí)現(xiàn)應(yīng)用場(chǎng)景落地與范式創(chuàng)新。
從學(xué)術(shù)研究角度來看,區(qū)域國別學(xué)與國際傳播研究作為既有交叉互構(gòu)又各不相同的兩個(gè)學(xué)科,如要促進(jìn)更高效率的知識(shí)生產(chǎn),共同發(fā)揮其在公共外交和文化互鑒中的重要作用,就要匯聚理論資源,建立二者共同的文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫,以保證足夠暢通的信息共享,避免基礎(chǔ)研究重復(fù)、背景資料不足、議題單一等問題。建立智庫合作機(jī)制既能避免同質(zhì)化競(jìng)爭造成的低水平內(nèi)容重復(fù),也能做到同步分析和跟蹤研究新問題、新挑戰(zhàn),共創(chuàng)新思路新方案,同時(shí)互相糾正偏差,彌補(bǔ)彼此學(xué)術(shù)空白。既為智庫提供知識(shí)體系上的“學(xué)”,又涵蓋了折射在應(yīng)用效能上的“術(shù)”,共同發(fā)力推動(dòng)智庫工作與學(xué)術(shù)研究融合發(fā)展。
從現(xiàn)實(shí)發(fā)展需要來看,要共同承擔(dān)起服務(wù)國家戰(zhàn)略、謀求高質(zhì)量發(fā)展對(duì)策的智庫使命。在融合二者學(xué)術(shù)理論研究作為智庫的基本數(shù)據(jù)支撐后,需彌補(bǔ)抽象的學(xué)術(shù)思維與具象的政策思維之間的鴻溝,避免研究成果和決策需求錯(cuò)位。這就需要區(qū)域國別學(xué)與國際傳播研究實(shí)現(xiàn)研究范式的轉(zhuǎn)換,即從學(xué)術(shù)語言轉(zhuǎn)向?qū)嶋H戰(zhàn)略需要,著力建設(shè)一個(gè)集咨政建言、研判國際輿情、制定中國特色發(fā)展戰(zhàn)略的高端智庫集群。
為打造高水平國際化智庫,首先要共同圍繞“一帶一路”倡議等政策主張,以推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體為主要任務(wù),以區(qū)域國別學(xué)和國際傳播研究等團(tuán)隊(duì)為基礎(chǔ),通過數(shù)據(jù)抓取、聚合分類等技術(shù)手段和案例研究等方法,有針對(duì)性地跟蹤了解不同對(duì)象國的政治經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展動(dòng)態(tài)與局勢(shì)動(dòng)向,為相關(guān)政策研究提供基礎(chǔ)支撐,為研判國際輿情提供信息支持;其次可以與對(duì)象國相關(guān)智庫機(jī)構(gòu)建立合作機(jī)制,搭建學(xué)術(shù)交流平臺(tái),以合辦研討會(huì)等手段加強(qiáng)與對(duì)象國智庫學(xué)者的對(duì)話交流,也可以借助跨學(xué)科力量共同承擔(dān)相關(guān)領(lǐng)域研究課題,推動(dòng)學(xué)術(shù)交流互通;最后可通過中外作品互譯和共同編撰國情手冊(cè)、關(guān)系史、交往史等等,推進(jìn)知識(shí)共享,助力政治互信、經(jīng)貿(mào)往來和人文交流。
小結(jié)
作為新興的學(xué)科化存在和跨學(xué)科場(chǎng)域,中國的區(qū)域國別學(xué)將在對(duì)過往區(qū)域國別研究的揚(yáng)棄中實(shí)現(xiàn)自主性建構(gòu)。作為戰(zhàn)略性的知識(shí)體系,中國的國際傳播研究亦將在實(shí)踐走深走實(shí)的過程中不斷突破知識(shí)、認(rèn)知、思想的邊界,開拓出兼具全球視野和本土意識(shí)的包容性理論路徑。特別是在一個(gè)日益媒介化和平臺(tái)化的國際輿論場(chǎng)中,如何實(shí)現(xiàn)區(qū)域國別的在地邏輯與國際傳播的傳播邏輯之間的雙向奔赴,將對(duì)兩個(gè)學(xué)科領(lǐng)域的發(fā)展和繁榮產(chǎn)生重要影響。遺憾的是,這一學(xué)術(shù)研究的雙向需要目前還沒有形成。相較而言,國際傳播研究對(duì)區(qū)域國別知識(shí)和方法的需求更為強(qiáng)烈,而區(qū)域國別學(xué)則需要在認(rèn)識(shí)論上實(shí)現(xiàn)媒介化轉(zhuǎn)向,以彌補(bǔ)其延續(xù)自相關(guān)學(xué)科的知識(shí)盲點(diǎn)和視野盲區(qū)。
本文為國家社科基金項(xiàng)目“以國際組織為主體的國際傳播理論創(chuàng)新和能力提升研究”(項(xiàng)目編號(hào):22BXW026)的階段性研究成果。
姬德強(qiáng)系中國傳媒大學(xué)媒體融合與傳播國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室研究員,人類命運(yùn)共同體研究院副院長;薛宇涵系中國傳媒大學(xué)媒體融合與傳播國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室科研助理、國際傳播白楊班博士研究生
「注釋」
①錢乘旦、胡莉:《區(qū)域與國別研究視野下的“歐洲研究”——關(guān)于歐洲研究發(fā)展方向的討論》,《歐洲研究》2020年第4期,第139頁。
②謝韜、陳岳、戴長征等:《構(gòu)建中國特色的區(qū)域國別學(xué):學(xué)科定位、基本內(nèi)涵與發(fā)展路徑》,《國際論壇》2022年第3期,第16-17頁。
③錢乘旦:《以學(xué)科建設(shè)為綱推進(jìn)我國區(qū)域國別研究》,《大學(xué)與學(xué)科》2021年第4期,第83頁。
④羅林、邵玉琢:《“一帶一路”視域下國別和區(qū)域研究的大國學(xué)科體系建構(gòu)》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2018年第6期,第82頁。
⑤吳小安:《中國區(qū)域國別學(xué):全球視域與亞洲研究脈絡(luò)下的理論探討》,《清華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2024年第3期,第2頁。
⑥翟崑:《從東盟到“東盟世界”:東南亞地區(qū)秩序構(gòu)建的全球意義》,《亞太安全與海洋研究》2024年第1期,第38頁。
⑦溫林、翟崑:《圖譜視角下中國區(qū)域國別學(xué)知識(shí)生產(chǎn)的演變、現(xiàn)狀與趨勢(shì)——基于CNKI文獻(xiàn)的可視化分析》,《區(qū)域國別學(xué)刊》2024年第3期,第22頁。
⑧蘇穎、張振嬌:《突破西方情境:比較媒介體制研究的理論適應(yīng)性拓展》,《國際新聞界》2022年第9期,第137頁。
⑨Hallin,D.C..“Comparative research,system change,and the complexity of media systems.”International Journal of Communication,(14),2020,p.5779.
責(zé)編:吳奇志