摘 要:佤族植物藥名稱是佤族醫(yī)藥文化的載體,其命名分類極具民族和地域特征。本文從語言學(xué)的視角分析佤族植物藥的佤語名稱命名方式,可以得出佤族植物藥的命名特點(diǎn)和文化內(nèi)涵。本文發(fā)現(xiàn)幾乎所有的佤族植物藥命名形式都遵循“類屬詞+理據(jù)類型詞”這一結(jié)構(gòu),其命名方式包括以直接觀察的形態(tài)特征、氣味與味道、生長環(huán)境、生物特性、顏色命名和以實踐認(rèn)知后的藥物功用、使用方法、穿插動物名以及植物文化內(nèi)涵而命名,展現(xiàn)出佤族萬物有靈的原始崇拜思想、善于想象與聯(lián)想的民族思維、人與自然和諧共生的生存理念以及“藥食同源”的醫(yī)藥文化特色。
關(guān)鍵詞:佤族植物藥 命名形式 命名方式 特點(diǎn)
佤族聚居于亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū),其聚居地周邊的動植物資源十分豐富。佤族人民善于利用天然的藥物治療各種地方病、常見病、疑難病,其所用植物藥70%來源于當(dāng)?shù)厣鷳B(tài)環(huán)境中自然生長的藥材。佤族對于植物藥的命名,真實而直觀地反映出佤族先民在與疾病抗?fàn)庍^程中凝聚的經(jīng)驗與智慧,透露出其生活環(huán)境的原生狀貌和民族文化傳統(tǒng)。本文通過對滄源佤族自治縣的實地調(diào)查、采訪,并查閱相關(guān)佤族醫(yī)藥書籍,從語言學(xué)的視角對近500種佤族植物藥名稱進(jìn)行了分析,初步總結(jié)出佤族植物藥的命名形式、命名方式及特點(diǎn)。
一、佤族植物藥的命名形式
(一)佤族植物藥的基本命名形式
以語素為單位對佤族植物藥的佤名進(jìn)行切分,可以看到佤族植物藥最基本的命名形式為“類屬詞+理據(jù)類型詞”,“類屬詞”主要表示該藥物的植物種類或藥用部位,如“kaox”(khau樹)、“guax”(kua蕨)、“rīb”(rip草)、“hnu” (nhu藤/根)、“blix”(pli果子)、“dai”(tai花)、“hlax” (lha葉子)、“gad”(kat刺)等,其中“daex” (ta菜)這一類比較特殊,佤族在尋找食物過程中發(fā)現(xiàn)可作為食物食用的花草等植物皆可稱之為“daex”(ta菜),而“理據(jù)類型詞”是表示藥物形態(tài)特征或藥用功能等方面的命名依據(jù)。佤語屬于南亞語系孟-高棉語族,不同于漢藏語系語言的結(jié)構(gòu)形式,佤語的修飾性成分通常置于被修飾成分之后。因此,佤族植物藥名的基本語言結(jié)構(gòu)形式為:表示類屬的名詞+表示藥物命名理據(jù)的名詞、數(shù)詞或形容詞等修飾性成分。例如,“rīb njōung ia”(rip "o ia雞腳參),“rīb”(rip草)表示雞腳參這一藥物屬于“草”這一類,“njōung ia”( o ia雞腳)修飾“rīb”(rip 草),譯為長得像雞腳的草,表明這一草藥的形態(tài)特征。此外,還有少部分佤族植物藥命名形式為:表示類屬的名詞+指稱這類藥物的專有名詞。例如,“daex grei”(ta kre野芹菜),“daex”(ta菜)表示野芹菜的類屬,“grei”(kre水芹菜)是指稱這一藥物的專有名詞。以上兩種形式基本囊括了佤族植物藥的命名形式,“類屬詞+理據(jù)類型詞”的結(jié)構(gòu)形式特點(diǎn)十分突出(見表1)。
(二)佤族植物藥名的特殊命名形式
佤族植物藥名的類屬詞通常置于修飾性成分或指稱此類藥物的專有名詞之前,但由于佤語在與漢語接觸過程中,受漢語語序影響,也出現(xiàn)了極少佤族植物藥名的類屬詞置于其專有名詞之后的詞匯。如“vūng kaox”(vu khau野芭蕉)。另外,大多數(shù)佤族植物藥名只出現(xiàn)一個類屬詞,但也有少部分藥名有兩個類屬詞,或直接以兩個類屬詞來命名(見表2)。
由表2可知,含有兩個類屬詞的佤族植物藥名,其類屬詞的位置總體上變化不大,始終有一個類屬詞位于詞首,位于詞首的類屬詞往往表明藥物的所屬植物種類,居于主要地位,而另一個類屬詞主要用來描述這一藥物的其他特征,居于次要位置。例如,“mgai kaox”(gai khau松蘿),“mgai”(gai苔蘚)表明松蘿屬于苔蘚類,而“kaox”(khau樹)則用來描述松蘿的生長環(huán)境,即它是一種生于高山區(qū)松樹或其他樹上的蕨菜,因此該詞仍然是“類屬詞+理據(jù)類型詞”的結(jié)構(gòu)形式。因而,佤族植物藥特殊的命名形式也符合“類屬詞+理據(jù)類型詞”的基本命名結(jié)構(gòu)特征。
二、佤族植物藥的命名方式
佤族植物藥的命名方式是佤族人民在生產(chǎn)生活實踐中對藥物不斷摸索而總結(jié)出的智慧結(jié)晶,大體可以分為兩個方面:一方面主要是通過直接觀察可知的藥物的形態(tài)特征來命名,包括藥物的外形、氣味與味道、生長環(huán)境、生物特性、顏色等;另一方面是根據(jù)藥物的功用、使用方法以及是否可作為食物食用等來進(jìn)行命名。
(一)以直接觀察的植物藥形態(tài)及生長特征而命名
歷史上,佤族曾較長時間處于原始生活階段,其間生產(chǎn)力水平較低,因而佤族植物藥的命名大多是人們通過觀察植物藥的外形、氣味與味道、生長環(huán)境、顏色以及區(qū)別于其他植物藥的突出的生物特性等而得出的。這類藥物命名方式源于佤族人對植物最直觀的認(rèn)識,體現(xiàn)了佤族先民對藥物的命名與植物利用之間的密切關(guān)系。[1]
1. 以突出植物形態(tài)特征來命名
通過觀察植物藥的整體形態(tài)或花、葉、枝、莖、根等部分的突出的形態(tài)特征,佤族使用最熟悉的事物來比擬植物藥的形態(tài),并作為其名稱。佤族植物藥名中有許多類比動物形態(tài)命名的藥物,例如,“kaox ndag si vai”(khau dak si vai刀殼樹)意譯為果實長得像老虎舌頭的樹,“guax njōung ia ”(kua "o ia金雞腳假瘤蕨)意譯為葉子像雞腳的蕨類植物。這種類比動物形態(tài)來命名的佤語植物藥名十分豐富,在某種程度上說明了佤族先民在日常生活中與老虎、雞、狗、魚等動物之間存在密切關(guān)系。此外,佤族還會通過描述植物藥某個部位的突出特征——厚薄或毛須情況等來命名(見表3)。
2. 以植物的氣味或味道命名
佤族還會通過聞氣味或品嘗植物藥的味道來命名,藥名中往往含有直接表明植物藥氣味或味道的“soung”(so 苦)、“braix”(prai 辣)、“jūx”(u 臭)和“si oui”(si oi有事物來氣味的)等形容詞,或是以其他具有同樣味道或氣味的事物來指代(見表4)。
3. 以植物的生長環(huán)境命名
植物藥的生長依賴特定的環(huán)境,佤族會根據(jù)一些植物藥的特定生長環(huán)境對植物藥進(jìn)行命名,這類命名方式也是佤族常用的植物藥命名方式,往往體現(xiàn)為在類屬詞后加上表示植物藥特定生長環(huán)境的“nbīng”(bi 洼地)、“ma”(ma 旱地)、“rang”(ra 巖石)、“dīag”(tiak 野外)、“noung”(no 箐)、“mgōng”(g "山里)等詞(見表5)。
4. 以植物的顏色命名
在佤族的日常生活中,紅、黑、白、黃、綠都是常見的顏色,佤語植物藥名常在類屬詞后加上“l(fā)ūng”(lu 黑色)、“raoh”(rauh 紅色)、“baing”(bai 白色)等顏色詞來表示此植物藥花、果、莖等部位的顏色特征(見表6)。
這種命名方式除直接用顏色詞表示外,還會用“bēeih” (pih 漿)、“hnam”(nham 血)來體現(xiàn)佤族植物藥的色澤(見表7)。
5. 以植物藥的生物特性命名
這類命名方式是將某些帶芒刺的植物藥會蜇人或粘在衣物上等生物特性凸顯在名稱上,往往在類屬詞后加“nyax”( a 粘)、“heeig”(hik 刺)、“bīd”(pit 粘)等詞,或用相似質(zhì)地特性的事物來指代進(jìn)行命名(見表8)。
(二)以植物藥的功用、使用方法等命名
1. 以藥物主治功用命名
以藥物主治功用命名的形式主要有三種,第一種是“表植物類別或藥用部位的類屬詞+主治功用”,第二種是“si ndah(si dah 藥)+主治功用”,第三種是“表植物類別或藥用部位的類屬詞+si ndah(si dah 藥)+主治功用”,其中藥名一般直接指出病名或主要癥狀,以描述其主治功能(見表9)。
2. 以植物藥使用方法或用途命名
佤族植物藥中有少部分藥名以其使用方法或生活用途命名,命名形式為“類屬詞+植物藥使用方法或生活用途”。例如,小檗科植物十大功勞,佤名為“kaox tu ding”(khau thu ti),“tu”(thu)詞義為“筷子”,意譯為“大筷子樹”,其莖枝在佤族民間常削成筷子,可見佤族是以其使用方法對其進(jìn)行命名;馬錢科植物密蒙花,佤名為“dai eeb bīd”(tai p pit),“eeb bīd”(p pit)詞義為“糯米”,意譯為“染糯米飯的花”,因密蒙花含有蒙花甙,可做黃色食品染料,花與糯米一起浸泡,淘出可蒸成黃米飯,因而佤族將其命名為“染飯花”,這也是以其生活用途進(jìn)行命名。
3. 以動物名命名
佤族植物藥中以動物名命名的藥名十分豐富,主要可分為兩類:一是將植物生長形態(tài)類比某動物形態(tài)而命名。二是佤族先民在與動物相處過程中,受動物啟發(fā)發(fā)現(xiàn)某植物藥的藥用價值,由此以動物名命名。例如,遠(yuǎn)志科植物瓜子金,佤名為“nya līang gēed”( a lia kt),漢語譯為養(yǎng)活鵪鶉的草,據(jù)說是佤族先輩發(fā)現(xiàn)鵪鶉吃了這種植物后叫聲變得非常響亮,交配也更加頻繁,因而就用此藥來治療男子的陽痿、早泄等疾病,效果很好,沿用至今。
目前,許多以動物名命名的植物藥名很難直接顯現(xiàn)藥名與植物藥之間的聯(lián)系,但從這些以不同動物名命名的植物藥名中可以看出,佤族人民生活中的動物種類十分豐富,佤族的生活也與動植物聯(lián)系緊密。由此,我們也可以窺見佤族“萬物有靈”的自然崇拜與尊重自然、愛護(hù)動植物的生態(tài)文明智慧(見表10)。
4. 根據(jù)佤族神話傳說中植物故事的文化內(nèi)涵來命名
例如,西番蓮科植物半截觀音,佤名為“yax nang bad”(ja na pat),意譯為婻用剪刀剪出的葉子,這一植物藥的命名就來源于婻這一佤族女子用半截觀音治療哥哥并將其種植繁衍保留下來的民間故事。[2]
三、佤族植物藥命名形式與命名方式的特點(diǎn)
(一)佤族植物藥命名形式的特點(diǎn)
從佤族植物藥的命名中可看出,與傣族、侗族等植物藥的命名類似,佤族植物藥基本的命名形式為“類屬詞+理據(jù)類型詞”,以第一或一、二個詞素為藥物的類別,以第二或三、四個詞素為藥物的特征[3],基本語言結(jié)構(gòu)形式為:表示類屬的名詞+表示藥物命名理據(jù)的名詞、形容詞、數(shù)詞或動詞等修飾性成分。對于類似植物藥的命名,佤族常在共同植物藥名末尾加“ding”(ti 大)或“siah”(iah ?。┘右詤^(qū)分。而且,佤族植物藥名中始終都有一個表示類屬的語素位于詞首,表明藥物的所屬植物種類,而在同一藥名中出現(xiàn)的其他類屬詞時,這一語素則用來描述此藥物的性狀特征。
(二)佤族植物藥命名方式的特點(diǎn)
佤族植物藥的命名方式十分豐富,大體上分為直接觀察命名和實踐后認(rèn)知而命名兩種方式,折射出佤族人對植物藥由直接觀察到實踐后探尋藥物價值的認(rèn)知過程。人類在認(rèn)識紛繁復(fù)雜的外部世界時,雖然會受到地域、種族、文化等各方面的影響,但抓住事物的主要特征并進(jìn)行描述,成為具備不同文化背景的民族共同的命名方式。[4]佤族以直接觀察的突出形態(tài)特征、氣味與味道、生長環(huán)境、生物特性、顏色為植物藥命名和以實踐深入認(rèn)知后的藥物功用、使用方法、穿插動物名以及根據(jù)植物故事文化內(nèi)涵為植物藥命名的命名方式,既與其他民族有共通之處,也有其獨(dú)特之處,表現(xiàn)出佤族對外界事物的感知以及心理、思維等方面既有人類的共性,同時又有其獨(dú)特的認(rèn)識方式。
首先,佤藥的命名直觀而形象,佤族在對植物藥進(jìn)行命名時,常常發(fā)揮聯(lián)想,將生活中常見的事物與植物藥的形態(tài)特征和生物特性相聯(lián)系,運(yùn)用比喻、借代等修辭手法對這些植物藥進(jìn)行命名。例如,他們用“njōung si vai”( o si vai 虎掌)、“njōung ia”( o ia 雞腳)等詞比擬植物藥形態(tài),用“mgin”(gin 苦膽)、“nkin”(ghin 苦膽)等詞類比植物藥的味道,這種生動形象的命名方式體現(xiàn)出鮮明的類比性思維特征,同時也展現(xiàn)出佤族人豐富的想象力。其次,佤族植物藥的命名蘊(yùn)含著“藥食同源”的醫(yī)藥文化特色。在佤族植物藥名中凡是帶有“daex”(ta 菜)這一語素的植物都可以食用,而以“daex”(ta 菜)為類屬詞進(jìn)行命名的佤族植物藥十分豐富,并且佤族人常把具有祛病延年、補(bǔ)腎壯陽、抗衰防老、舒緩疲勞、強(qiáng)身保健、美容養(yǎng)顏等功效的植物藥作為日常生活飲食和茶飲,如“daex si oui hngaik”(ta si oi haik 魚腥草)[5]、“daex rouing”(ta roi 刺五加)[6]、“daex grei”(ta kre 水芹菜)[7]等這些藥物都是佤族餐桌上常見的食療菜肴。再次,佤族植物藥的命名反映出佤藥的使用具有“就地取材”的特點(diǎn)。佤族植物藥中存在大量以生長環(huán)境命名的植物,并且這些植物藥名對于生長環(huán)境的描述與劃分也比較精細(xì),能準(zhǔn)確使用不同的語素表示植物相似生長環(huán)境的細(xì)微差異,其中展現(xiàn)的包括“nbīng”(bi 洼地)、“ma”(ma 旱地)、“dīag”(tiak 野外)、“noung”(no 箐)、“mgōng”(g "山里)等地域詞既突出表現(xiàn)了佤族復(fù)雜多樣的地理生活環(huán)境,同時也印證了其植物藥“就地取材”的特點(diǎn)。最后,佤族植物藥大量借用動物名來命名,間接印證了佤族“萬物有靈”的自然崇拜,深刻體現(xiàn)出其尊重自然、愛護(hù)動植物的生態(tài)文明智慧。
四、結(jié)語
對一個鮮有歷史記錄的民族而言,要了解其民族文化與民族心理,語言無疑是最好的工具與載體。代代相傳的佤族植物藥名稱,既承載了佤族對植物藥的認(rèn)知發(fā)展,也保留著佤族先民的生活痕跡與原生狀態(tài)。佤族植物藥的命名形式與命名方式既有人類的共性,又有體現(xiàn)其民族特有的認(rèn)知個性,其命名形式與佤語的結(jié)構(gòu)內(nèi)核具有一致性,命名方式具有規(guī)律性,大多數(shù)佤族植物藥名稱都透露著一定的命名理據(jù),同時佤族植物藥命名方式的突出特點(diǎn)也在很大程度上反映了佤族先民的生產(chǎn)生活與認(rèn)知方式。本文對佤族植物藥命名形式與命名方式進(jìn)行探究,有助于深入了解佤族的醫(yī)藥文化,探討藥物的起源,為少數(shù)民族醫(yī)藥的發(fā)生學(xué)研究提供幫助。
參考文獻(xiàn)
[1]謝薇,王志紅,柯瑾.佤族常用植物藥命名方式探討[J].云南中醫(yī)中藥雜志,2016(1):74-75.
[2]王志紅,謝薇,楊云.阿佤山的健康智慧:佤族傳統(tǒng)醫(yī)藥文化[M].北京:民族出版社,2016:138-140.
[3]許德龍.佤族藥命名探討[J].中國民族民間醫(yī)藥雜志,1995(5):10-16.
[4]李薇.傣族植物藥命名特點(diǎn)的探討[J].中國民族醫(yī)藥雜志,2018(12):15-17.
[5][6][7]滄源縣佤醫(yī)佤藥研究所.佤族民間常用植物藥:漢文、佤文[M].昆明: 云南民族出版社,2011:34,11,29.