顏之推所謂“晉宋以來”才“不無俗字”是不準(zhǔn)確的,俗體字作為異體字的一種,很早就已經(jīng)出現(xiàn)了,“叨”就是一例。
《說文解字》:“饕,貪也。從食,號聲。叨,饕或從口,刀聲?!币簿褪钦f,“叨”就是“饕”的俗體字,讀音也相同。張舜徽先生在《說文解字約注》一書中辨析得非常清楚:“古人所謂俗,言其為當(dāng)時通用之簡體,約定俗成者也。《方言》二:‘叨,殘也?!瘹埮c貪,義實(shí)相因。今語猶稱貪食不止為殘,古遺言也?!稄V韻》饕訓(xùn)貪財,叨訓(xùn)濫,分為二字二義,至今沿之。饕字從食,自以貪食為本義。蓋饕之言本也,謂其進(jìn)食之疾而不止也?!?/p>
《廣韻》是北宋韻書,從北宋之后,“饕”和“叨”才分為二字二義,之前都是一個字,寫法不同而已。
辨析至此就明白了,“叨”作為謙詞,正是由饕餮這種貪食惡獸而來。所謂“叨陪”“叨擾”,其實(shí)就是“饕陪”“饕擾”,古人講究“貶己尊人”,陪人飲食時,把自己貶為饕餮,不僅僅“貶己”,同時還含有警告自己千萬不要貪食之意。