[摘 要] 《鐵蹄下的歌女》是一首在中國(guó)流傳廣泛的經(jīng)典歌曲。其以女性命運(yùn)為主題,謳歌了女性在生活中所經(jīng)歷的磨難,表達(dá)了對(duì)女性權(quán)益的呼吁和對(duì)社會(huì)進(jìn)步的期盼,同時(shí)展現(xiàn)了女性的力量和韌性。研究歌曲的演唱技巧和文化內(nèi)涵,有助于更好地理解音樂(lè)與社會(huì)、文化的關(guān)系。
[關(guān) 鍵 詞] 《鐵蹄下的歌女》;演唱技巧;文化內(nèi)涵
一、作品概述
《鐵蹄下的歌女》是由許幸之作詞、聶耳譜曲,創(chuàng)作于1935年。《鐵蹄下的歌女》被認(rèn)為是聶耳的抒情歌曲代表作之一,展現(xiàn)了他獨(dú)特的音樂(lè)才華和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注。這首歌曲以其深厚的階級(jí)情感、強(qiáng)烈的藝術(shù)情感和戲劇色彩,被視為中國(guó)20世紀(jì)30年代音樂(lè)文化運(yùn)動(dòng)的重要成就之一[1]。歌曲反映了20世紀(jì)30年代中國(guó)社會(huì)的深重民族災(zāi)難和階級(jí)矛盾,描繪了一個(gè)被日軍奴役的女性角色——阿風(fēng),她代表了那個(gè)時(shí)期受到迫害的最底層?jì)D女。歌曲通過(guò)阿風(fēng)的苦難生活,表達(dá)了對(duì)日本侵略者的憤慨和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂。同時(shí),這首歌曲也為后來(lái)的新音樂(lè)文化運(yùn)動(dòng)奠定了基礎(chǔ),對(duì)中國(guó)音樂(lè)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響[2]。
總體來(lái)看,《鐵蹄下的歌女》是一首富有感染力和思想性的音樂(lè)作品,它將當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)的苦難與希望,以及人民的斗爭(zhēng)精神和愛(ài)國(guó)熱情融合在一起。這首歌曲引起了廣泛的共鳴和影響,激發(fā)了中國(guó)人民的愛(ài)國(guó)熱情和革命斗志,成為當(dāng)時(shí)抗日救亡運(yùn)動(dòng)的代表音樂(lè)之一,為中國(guó)抗戰(zhàn)期間的愛(ài)國(guó)主義教育和士氣提振做出了重要貢獻(xiàn)。
二、作品分析
(一)曲式調(diào)性
《鐵蹄下的歌女》以大調(diào)色彩的民族五聲調(diào)式為基礎(chǔ),是單三部曲式結(jié)構(gòu)。
歌曲的每個(gè)樂(lè)段都是由四個(gè)樂(lè)句構(gòu)成,樂(lè)段與樂(lè)段之間有間奏。歌曲為F宮調(diào)式,運(yùn)用了帶有民族特色的裝飾音,使其具有強(qiáng)烈的民族特色[3]。此外,這首歌曲還包含一些基于五聲調(diào)式的創(chuàng)新寫(xiě)作技巧,使歌曲既有民族風(fēng)格的旋律感,也有主流風(fēng)格的旋律調(diào)。
(二)歌詞分析
《鐵蹄下的歌女》的歌詞樸素、簡(jiǎn)練、真摯,與旋律的融合自然貼切。歌詞分為三個(gè)部分:第一段歌詞表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的女性生活在社會(huì)的最底層,面對(duì)日本侵略者的入侵,她們不甘心淪為奴隸;第二段歌詞表現(xiàn)了歌女對(duì)自己悲慘命運(yùn)的悲嘆;第三段歌詞綜合了前兩段的音調(diào)和節(jié)奏因素,前兩句仍是不平的吶喊,隨后節(jié)奏突然拉長(zhǎng),音樂(lè)達(dá)到了最激動(dòng)人心的高潮,表現(xiàn)了“被鞭撻得遍體鱗傷”的歌女不可抑制的憤懣之情。
(三)節(jié)奏力度
這首歌曲結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,但是其中的節(jié)奏變化卻較為豐富,而且在結(jié)構(gòu)上具有很強(qiáng)的規(guī)律性,每段之后的間奏都將主題引向一個(gè)高潮。每段都以弱拍開(kāi)頭,接著旋律逐漸下行,增強(qiáng)了悲涼情感,有助于更好地塑造音樂(lè)形象,讓演唱者更深入地表達(dá)情感?!惰F蹄下的歌女》運(yùn)用了大量的休止符,呈現(xiàn)了獨(dú)特的音樂(lè)情緒和音樂(lè)內(nèi)涵。
第一段歌詞的第一句是長(zhǎng)長(zhǎng)的抒情旋律,第二句是對(duì)旋律的緊湊呼應(yīng),開(kāi)始時(shí)以中弱的力度演唱,在“到”“唱”“舞”“女”部分運(yùn)用了長(zhǎng)時(shí)值來(lái)表達(dá)傾訴和無(wú)奈之情。整段使用了大量附點(diǎn)來(lái)突出歌曲的音樂(lè)情緒,表現(xiàn)了不甘心到處賣(mài)唱、獻(xiàn)舞的怨恨(見(jiàn)譜例1)。
第二段歌詞在弱拍位置起唱,辛酸地唱出因?yàn)轲嚭黄炔诺教幇Ц?,從“盡”漸強(qiáng)一直到“滋”開(kāi)始漸弱,情感從最初的傾吐變成了哭訴,情感的脈絡(luò)上升,抓住了聽(tīng)眾的心。“漂流”運(yùn)用了二分音符時(shí)值,使這段更為感人(見(jiàn)譜例2)。
第三段結(jié)合了前兩部分的節(jié)奏和音調(diào),開(kāi)始是兩個(gè)問(wèn)句,運(yùn)用了強(qiáng)的力度,以表達(dá)重要的思想內(nèi)容,表現(xiàn)了歌女不平的吶喊[4]。最后“鐵”字氣息的推動(dòng)漸強(qiáng),是全曲音樂(lè)情緒的高潮,長(zhǎng)附點(diǎn)表現(xiàn)出歌女被命運(yùn)操縱的無(wú)能為力(見(jiàn)譜例3)。
三、演唱技巧
(一)了解創(chuàng)作背景,把握人物形象
通過(guò)對(duì)歌曲的創(chuàng)作背景以及作曲家的生活環(huán)境進(jìn)行分析可以深入理解歌曲中的人物形象,同時(shí)可以感受到作品所表達(dá)的情感,進(jìn)一步了解作品中人物的時(shí)代特征、民族理念和個(gè)人理想。《鐵蹄下的歌女》這首歌曲創(chuàng)作于中華民族面臨存亡危機(jī)之時(shí),作曲家聶耳作為一名堅(jiān)定的革命者,在作品中深刻地反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的矛盾和黑暗,對(duì)勞苦民眾充滿了同情[5]。歌曲中的歌女雖然飽受迫害和折磨,但依然有一顆愛(ài)國(guó)之心。
(二)熟悉音樂(lè)風(fēng)格,準(zhǔn)確表達(dá)思想內(nèi)容與感情
對(duì)歌曲的音樂(lè)風(fēng)格進(jìn)行研究時(shí),首先需要了解作曲家的個(gè)人風(fēng)格,作曲家的風(fēng)格決定了歌曲的演繹風(fēng)格。演唱者除了要對(duì)歌曲的風(fēng)格進(jìn)行理解和感悟,還需要探索適合展現(xiàn)這種風(fēng)格的技巧和方法,這樣在真正演出時(shí)才能完美呈現(xiàn)出作品的獨(dú)有風(fēng)格。演唱者只有對(duì)歌曲風(fēng)格十分熟悉,并在演出過(guò)程中對(duì)歌曲的藝術(shù)表現(xiàn)和情感表達(dá)進(jìn)行恰如其分的演繹,才能完整地傳遞歌曲的思想和情感。作為《鐵蹄下的歌女》的演唱者,在了解歌曲創(chuàng)作背景后需進(jìn)一步了解作曲家聶耳的創(chuàng)作風(fēng)格,在對(duì)作品的曲譜進(jìn)行深入分析的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確把握作品的音樂(lè)風(fēng)格,并將作品所要傳達(dá)的深刻思想感情和內(nèi)容演繹得完美無(wú)缺。
(三)分析語(yǔ)言特點(diǎn),展示藝術(shù)效果
歌唱是將文字通過(guò)語(yǔ)言轉(zhuǎn)化為音樂(lè)的藝術(shù)形式,增強(qiáng)語(yǔ)言表現(xiàn)力的核心理念和基礎(chǔ)條件是利用語(yǔ)言自身的作用和創(chuàng)造力,在演唱中除了真實(shí)的表達(dá),還需要深入探究語(yǔ)言的隱含意義。在聲樂(lè)表演時(shí)為突出個(gè)性化,其關(guān)鍵在于對(duì)歌曲中人物的個(gè)性和特征進(jìn)行掌握。演唱者可以通過(guò)情感和態(tài)度反映歌曲中人物的性格和特征。雖然歌曲中的句式是不能改變的,但演唱者可以調(diào)節(jié)音節(jié)的音調(diào),利用重音和長(zhǎng)音的交替變化來(lái)表達(dá)歌曲特定的情感。
演唱者在演唱《鐵蹄下的歌女》時(shí),為表達(dá)歌曲人物的悲傷、凄慘、憤怒和控訴等多種情緒,可以通過(guò)語(yǔ)調(diào)變化準(zhǔn)確傳遞給聽(tīng)眾。作品以緩慢的敘述節(jié)奏,深刻揭示了歌女內(nèi)心的悲憤與痛苦情感,不僅表現(xiàn)了她們悲慘的命運(yùn)與遭遇,還細(xì)致描繪了她們受苦受難的經(jīng)歷,從而增強(qiáng)了藝術(shù)表現(xiàn)力。
(四)注重伴奏作用,把握情緒轉(zhuǎn)換
在演唱過(guò)程中,伴奏起著連接音樂(lè)與情感轉(zhuǎn)變的重要作用,確保了整體的連貫性和自然流暢。大多數(shù)歌曲由開(kāi)頭、中段和結(jié)尾組成。前奏在音樂(lè)作品中具有重要意義,不僅能展現(xiàn)作品的氛圍和背景,還能激發(fā)演唱者的情感表達(dá)。音樂(lè)中的間奏不僅能延展歌曲內(nèi)容,還能作為音樂(lè)情緒之間的過(guò)渡,幫助演唱者調(diào)整演唱狀態(tài),并在連接歌曲前后部分上發(fā)揮關(guān)鍵作用。尾奏作為音樂(lè)作品情感的延續(xù),與人聲和諧統(tǒng)一,共同構(gòu)成結(jié)束部分。這些要素在聲樂(lè)作品中扮演著至關(guān)重要且不可或缺的角色。
在《鐵蹄下的歌女》中,鋼琴伴奏由引子、兩個(gè)過(guò)渡部分和一個(gè)結(jié)尾組成,過(guò)渡部分在整首曲子中發(fā)揮了至關(guān)重要的銜接作用。開(kāi)篇的兩段下行旋律暗示了歌曲的悲傷基調(diào),而強(qiáng)有力的和弦則賦予了整首曲子抗?fàn)幒蛻嵟那楦谢{(diào)。第一個(gè)間奏在第一樂(lè)段與第二樂(lè)段之間起到了銜接作用,第二樂(lè)段重點(diǎn)描繪了歌女的悲慘生活,音樂(lè)情感更為哀傷沉重[6]。第二樂(lè)段為持續(xù)下降的旋律,音量逐漸減小,不僅延續(xù)了第一樂(lè)段的悲憤情緒,還預(yù)示了情感的轉(zhuǎn)變,使得兩部分的過(guò)渡更加自然流暢。第二個(gè)間奏用于連接第二樂(lè)段和第三樂(lè)段,第三樂(lè)段的前兩個(gè)樂(lè)句表現(xiàn)了歌女無(wú)可抑制的憤怒和反抗,與前一段情緒形成了鮮明對(duì)比。該間奏通過(guò)逐漸加快節(jié)奏和由弱到強(qiáng)的上升旋律,將音樂(lè)推向高潮。演唱時(shí)需注意間奏傳達(dá)的情緒暗示,以確保演唱與音樂(lè)的緊密融合。前奏與尾奏相呼應(yīng),重復(fù)相同旋律但力度由強(qiáng)轉(zhuǎn)弱,賦予音樂(lè)作品完美的收尾效果。演唱過(guò)程中需特別關(guān)注前奏、間奏和尾奏的銜接,以保證音樂(lè)的流暢性和情緒的連貫性,從而提升作品的藝術(shù)感染力。
四、文化內(nèi)涵
《鐵蹄下的歌女》采用了中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)中的敘事性歌曲形式,通過(guò)音樂(lè)和歌詞的結(jié)合,展現(xiàn)了一個(gè)被日軍奴役的女性角色——阿風(fēng)的苦難生活。在傳統(tǒng)文化美學(xué)中,這種敘事性歌曲形式強(qiáng)調(diào)了對(duì)故事情節(jié)的描述和對(duì)感情細(xì)節(jié)的描寫(xiě),具有濃厚的戲劇性和敘事性[7,8]。歌詞從“我們到處獻(xiàn)舞,誰(shuí)不知道國(guó)家將亡,為什么被人當(dāng)作商女”到“誰(shuí)甘心做人的奴隸?誰(shuí)愿意讓鄉(xiāng)土淪喪”,通過(guò)歌詞一步步將歌女的悲慘生活以及愛(ài)國(guó)情懷所呈現(xiàn)出來(lái)。同時(shí),歌曲的旋律也充滿了悲憤和抒情的情感元素,表現(xiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)中重視情感表達(dá)和個(gè)體情感的特點(diǎn)。
在文化精神內(nèi)涵方面,《鐵蹄下的歌女》傳遞了一種反抗和斗爭(zhēng)的精神,展現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化中“忠勇仁義”的精神內(nèi)涵。歌曲中的女性角色阿風(fēng)在遭受迫害的同時(shí),始終保持著堅(jiān)韌和勇氣,并且始終堅(jiān)守著自己的信念。這種精神內(nèi)涵與中國(guó)傳統(tǒng)文化中慷慨激昂、英雄氣概的文化價(jià)值觀相符合,強(qiáng)調(diào)了中國(guó)人民在面對(duì)壓迫和困難時(shí)的堅(jiān)韌和勇氣。
在現(xiàn)實(shí)意義方面,《鐵蹄下的歌女》反映了20世紀(jì)30年代中國(guó)社會(huì)的深重民族災(zāi)難和階級(jí)矛盾。歌曲通過(guò)阿風(fēng)的苦難生活,表達(dá)了對(duì)日本侵略者的憤慨和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的擔(dān)憂,展現(xiàn)出中國(guó)人民抗擊侵略者和維護(hù)國(guó)家尊嚴(yán)的斗爭(zhēng)精神。同時(shí),歌曲也傳遞了對(duì)被壓迫婦女的同情與希望,并揭示了她們內(nèi)心所蘊(yùn)藏的愛(ài)國(guó)熱情和崇高情感。這種現(xiàn)實(shí)意義不僅具有歷史價(jià)值,而且具有當(dāng)代意義,呼喚著現(xiàn)代人對(duì)于國(guó)家命運(yùn)和個(gè)體尊嚴(yán)的關(guān)注與反思。
因此,《鐵蹄下的歌女》具有重要的價(jià)值和深刻的內(nèi)涵,為中國(guó)音樂(lè)歷史的發(fā)展和中國(guó)人民的抗?fàn)幾龀隽酥匾呢暙I(xiàn)。
五、總結(jié)
《鐵蹄下的歌女》在中國(guó)音樂(lè)歷史上具有重要地位。這首歌曲通過(guò)阿風(fēng)的苦難生活,展現(xiàn)了20世紀(jì)30年代中國(guó)社會(huì)的深重民族災(zāi)難和階級(jí)矛盾。它采用中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)中的敘事性歌曲形式,通過(guò)音樂(lè)和歌詞的結(jié)合,強(qiáng)調(diào)了對(duì)故事情節(jié)的描述和對(duì)感情細(xì)節(jié)的描寫(xiě),具有濃厚的戲劇性和敘事性。
參考文獻(xiàn):
[1]譚潔怡.聶耳音樂(lè)作品中的價(jià)值:以《畢業(yè)歌》《鐵蹄下的歌女》《賣(mài)報(bào)歌》為例[J].黃河之聲,2023(23):78-81.
[2]杜揚(yáng)靜,崔煥珍.左翼音樂(lè)中的女性形象分析:以聶耳《鐵蹄下的歌女》為例[J].黃河之聲,2022(10):58-60.
[3]彭璇.淺談歌曲《鐵蹄下的歌女》的表現(xiàn)內(nèi)涵[J].北方音樂(lè),2015,35(18):153.
[4]鐘佳娟.《鐵蹄下的歌女》的藝術(shù)特征分析[J].青春歲月,2023(4):46-48.
[5]高陽(yáng).以《鐵蹄下的歌女》為例看聶耳歌曲的創(chuàng)作特征[J].戲劇之家,2015(23):49-50.
[6]高素琪.中國(guó)近現(xiàn)代女中音“悲情”歌曲演唱探究[D].石家莊:河北經(jīng)貿(mào)大學(xué),2022.
[7]雒嬋玉.淺析革命電影音樂(lè):以《鐵蹄下的歌女》為例[J].戲劇之家,2019(7):72.
[8]王益梅.淺析馬克思文藝?yán)碚撛谝魳?lè)作品中的體現(xiàn):以《鐵蹄下的歌女》為例[J].黃河之聲,2018(3):27.
作者單位:廣西民族大學(xué)藝術(shù)學(xué)院
作者簡(jiǎn)介:張帆(2001—),女,漢族,湖南益陽(yáng)人,碩士研究生在讀,研究方向:音樂(lè)表演。