內(nèi)容與語言整合學習(Content and Language Integrated Learning),簡稱CLIL理念,倡導(dǎo)教師通過整合語言與學科教育,改變傳統(tǒng)的英語教學方法,使學生從“學習語言”轉(zhuǎn)向“用語言學習”。英語與科學融合課程是應(yīng)用CLIL理念的有效實踐探索,為英語語言學習提供豐富語料和真實語境,讓學生可以借助英語語境去學習豐富、有趣的科學知識,把學生放在真實而有意思的學習情境中解決問題,同時也為教師遵循清晰的探究性思維路徑、設(shè)計有探究性的課程教學提供了邏輯方法。以下為具體的課程實施策略。
1.依托國家教材,精選課程內(nèi)容
課程開發(fā)是拓寬師生學習途徑、培養(yǎng)學生核心素養(yǎng)、落實立德樹人根本任務(wù)的重要手段。為此,融合課程的開發(fā)要密切聯(lián)系國家課程教材,在國家課程教材的基礎(chǔ)上選擇資源,進行合理的擴充與拓展。學校依托北京版英語教材和教科版科學教材,選擇外研社Light Up Science教材作為補充資源實施課程,作為北京版教材單元主題教學的拓展材料,將書本知識與生活實際、語言學習有機聯(lián)系起來。通過與教材主題內(nèi)容的匹配,引導(dǎo)學生梳理主題知識框架,拓展知識和能力。在實踐基礎(chǔ)上,學校建立了Light Up Science與兩學科教材匹配的主題資源庫,為各年級融合課程系統(tǒng)實施奠定了基礎(chǔ)。
2.結(jié)合學生學情,設(shè)置課程目標
教師要結(jié)合學生的學情設(shè)置課程目標,保證課程難度適當,不超出學生的理解范圍。教師要充分考慮學生的實際水平、知識結(jié)構(gòu)和疑難問題,制定符合學生最近發(fā)展區(qū)的學習目標。例如,在學生學習了北京版五年級上冊英語課“材料”主題后,筆者在融合課程中設(shè)計了“制作遮蔽物”的學習內(nèi)容,制定的學習目標一方面聚焦應(yīng)用“材料”相關(guān)英語語言;另一方面聚焦應(yīng)用語言討論中的分析材料、選擇材料和制作遮蔽物的科學過程。
3.聚焦學習目標,豐富教學形式
英語與科學融合課程要聚焦學習目標豐富教學形式。在課程設(shè)計中,教師要結(jié)合學生的實際情況,靈活、配套地選擇教學形式。通過設(shè)計有趣的探究活動,不僅讓學生不斷探索科學奧秘,培養(yǎng)科學思維,而且鼓勵學生在生活情境中應(yīng)用英語表達,促進語言能力的提升。例如,在“動植物的依存”一課中,筆者通過引導(dǎo)學生討論、繪制食物鏈,總結(jié)歸納動植物的依存關(guān)系,進而形成有效的結(jié)論。在教學中,教師要充分把握學生的年齡特點,幫助學生感知、理解、梳理動植物間的依存關(guān)系,引導(dǎo)學生理解概念的基礎(chǔ)上,用英語表達動植物的依存關(guān)系。
新課標背景下的英語與科學融合課程,聚焦素養(yǎng)導(dǎo)向,讓課堂教學形式更豐富、學習內(nèi)容更充實、融合學習目標更清晰、課程的設(shè)計更具前瞻性。未來,學校將繼續(xù)深入探索與實踐,充分發(fā)揮學科融合的優(yōu)勢,推進融合課程發(fā)展,彰顯跨學科課程的重要價值,培養(yǎng)時代創(chuàng)新人才。
編輯 _ 曹洪彪