在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,“榻”指狹長(zhǎng)而較矮的床,“下榻”指(客人)住宿。不論國(guó)家元首、達(dá)官貴人還是百姓,只要去住宿,都可以說(shuō)“下榻”某處。
為了表示尊敬,人們常常會(huì)說(shuō)“請(qǐng)您上座”,可同樣對(duì)貴賓,為什么要說(shuō)“下榻”而不是“上榻”呢?“下榻”是把床放下來(lái)嗎?這個(gè)典故與東漢的陳蕃有關(guān)。
《后漢書·陳蕃傳》記載:東漢時(shí),有位南昌太守叫陳蕃,他為人正直,重視有才能的人。當(dāng)時(shí)南昌有個(gè)叫徐稚的人,雖家境清貧,但他從不慕權(quán)貴,品德好,學(xué)問(wèn)深,很有名望,當(dāng)?shù)氐娜艘捕啻蜗蚬俑e薦他。盡管如此,徐稚仍安于清苦的生活,官府召他任職,他也總是堅(jiān)辭不就,當(dāng)?shù)匾恍┤朔Q他為“南州高士”。陳蕃聽(tīng)說(shuō)徐稚的情況后,誠(chéng)懇地請(qǐng)徐稚來(lái)到家里見(jiàn)面,聽(tīng)取他的意見(jiàn)。徐稚來(lái)時(shí),陳蕃熱情相待,并在家里專門為徐稚設(shè)了一張榻。徐稚一來(lái),他就把榻放下來(lái),讓徐稚住宿,以便徹夜暢談;徐稚一走,他就把這張榻懸掛起來(lái)。
從此之后,“下榻”一詞就成為禮賢下士、接待貴賓的敬語(yǔ)。隨著語(yǔ)義的變化發(fā)展,漸漸地,只要住宿即稱“下榻”,這個(gè)詞與把榻放下來(lái)就沒(méi)有關(guān)系了。