王華麗 楊長青
摘 要:加強國際傳播能力建設,已經(jīng)成為當前一項重大時代課題和緊迫的戰(zhàn)略任務。出版作為講好中國故事,展示中國形象,提高我國國際傳播能力建設的有效途徑,發(fā)揮著舉足輕重的作用。本文梳理了圖書出版單位國際傳播能力建設的總體情況,從體制機制建設、內(nèi)容建設、人才隊伍建設、創(chuàng)新舉措四個方面探討了如何進一步提升圖書出版單位國際傳播能力。
關(guān)鍵詞:國際傳播 體制機制 內(nèi)容建設 人才培養(yǎng) 創(chuàng)新舉措
黨的二十大報告指出:“加強國際傳播能力建設,全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)”。[1]國際傳播能力是衡量國家文化軟實力和國際影響力的重要指標。出版作為黨和政府重要的宣傳思想陣地,秉承對外講好中國故事、傳播中國聲音的時代重任。出版業(yè)提升國際傳播力成為我國出版業(yè)發(fā)展的新常態(tài),對我國出版業(yè)提升國際傳播力過程中面臨的問題進行系統(tǒng)、深入的研究,并提出相應的路徑與策略,對于推動我國出版業(yè)國際傳播力發(fā)展,從而促進我國文化的國際傳播、國家軟實力的提升、國家文化形象的塑造和國家綜合實力的不斷提高有著重要的意義。
一、研究背景
作為中華文化國際傳播的有機組成部分,中國出版走出去具有重要的戰(zhàn)略意義。2013年,“一帶一路”倡議正式提出,再加上各類走出去項目和利好政策,為出版業(yè)出海插上了“翅膀”。十多年來,借助“一帶一路”的東風,越來越多的中國故事與中國聲音傳播到世界各地,向全世界宣介中國主張、貢獻中國方案、分享中國智慧。2016年,“國際影響”納入圖書出版單位社會效益評價考核體系;2023年7月1日,《中華人民共和國對外關(guān)系法》施行,這是國際傳播能力建設首次被寫入國家法律。
在百年未有之大變局的當下,中國已經(jīng)站在世界舞臺的聚光燈下,我國出版單位立足全球市場,創(chuàng)新外向型出版模式,拓展“走出去”路徑,國際傳播內(nèi)容越來越豐富。本文以分析探索圖書出版單位國際傳播能力提升路徑與策略為研究方向,從而進一步深刻認識新形勢下加強和改進國際傳播工作的重要性和必要性,更好地服務國家外宣工作高質(zhì)量發(fā)展大局。
二、出版單位國際傳播能力建設總體情況
(一)國際傳播體制機制建設現(xiàn)狀
國際傳播能力是眾多出版單位都亟待提升的一種競爭能力。在國際傳播需求量大、對國際傳播能力提出更高要求的今天,圖書出版單位通過發(fā)揮各自的體制優(yōu)勢、深化國際傳播協(xié)作機制、優(yōu)化人力投入和部署、整合傳播資源、強強聯(lián)合相互賦能等方式,增強國際傳播競爭力。
為了探索深層次的國際交流與合作,圖書出版單位充分考慮海外的市場需求和讀者需求,對眾多資源與優(yōu)勢進行合理有效的配置。內(nèi)容方面,各出版單位根據(jù)自身優(yōu)勢和出版特色,做好走出去內(nèi)容聚焦,強化國際意識,進一步加強頂層設計,持續(xù)深化與國際主流出版機構(gòu)的戰(zhàn)略合作,加強海外布局、提升本土化運營能力水平,構(gòu)建具有專業(yè)性、靶向性、實效性、持續(xù)性的版權(quán)貿(mào)易體系;機制方面,各出版單位根據(jù)國家走出去戰(zhàn)略和自身的特點定位,制訂符合自身發(fā)展的國際化發(fā)展戰(zhàn)略,進一步推動國際傳播工作制度建設,明確發(fā)展目標和階段性任務,調(diào)整版權(quán)貿(mào)易運行機制,以適應國際化傳播與合作的需要;模式方面,充分發(fā)揮各自資源優(yōu)勢,綜合用好各類國際傳播渠道和資源,借助國家級平臺力量推動國際傳播,結(jié)合重大項目建設、對外文化貿(mào)易基地建設、海外編輯部搭建等平臺資源,進一步探索、創(chuàng)新和延伸國際傳播模式。
(二)國際傳播內(nèi)容建設現(xiàn)狀
加強國際傳播能力建設,要在傳播內(nèi)容上下功夫,從歷史和現(xiàn)實兩個維度入手,解決好“傳播什么”這個核心問題。近年來,各圖書出版單位越來越注重時刻樹牢精品意識,注重深耕主題出版走出去,向國際出版市場輸出了一大批深刻反映新時代中國特色社會主義的主題出版物。逐漸形成以主題圖書傳播為主要目標,以主題類、傳統(tǒng)文化類以及體現(xiàn)各自出版特色的出版物為主要傳播內(nèi)容的版權(quán)貿(mào)易業(yè)務板塊。
(三)國際傳播人才隊伍建設現(xiàn)狀
習近平總書記強調(diào),要全面提升國際傳播效能,建強適應新時代國際傳播需要的專門人才隊伍。圖書出版單位在充分進行內(nèi)部挖潛、培養(yǎng)人才的同時,最大程度地聚集國內(nèi)外相關(guān)機構(gòu)的優(yōu)質(zhì)人才資源來支撐國際傳播工作,大多數(shù)出版單位都專門成立國際合作部,專人負責走出去工作。制訂了完善的版權(quán)貿(mào)易機制,為做好圖書版權(quán)貿(mào)易及國際交流合作提供了人才支撐和體制機制保障。
三、出版單位國際傳播能力提升路徑與策略
(一)發(fā)揮自身優(yōu)勢,夯實國際傳播工作新機制
國際傳播工作日益成為提升出版核心競爭力的一個重要抓手。近年來,我國出版界著力提升中華文化的感召力和吸引力,積極順應新形勢、新變化,緊緊圍繞“一帶一路”沿線國家和地區(qū)國際合作的主攻方向,充分發(fā)揮重大工程項目、各大國際書展尤其是中國主賓國活動的重要作用,推動國際傳播不斷取得新成效。
圖書出版單位要充分挖掘和發(fā)揮各自資源優(yōu)勢,著力打造具有專業(yè)特色的國際傳播品牌、產(chǎn)品線,建立外向型精品選題儲備庫,推出一批代表中國文化、反映時代精神的精品項目,有效運用國家和上級管理部門對國際傳播工作的利好政策和重大走出去項目。例如,筆者所在的中國工信出版集團實施的工信出版國際傳播計劃,通過內(nèi)部扶持,進一步加強國際合作,擴大圖書版權(quán)輸出渠道,促進工業(yè)和信息化領(lǐng)域?qū)W術(shù)成果的國際傳播,為國際技術(shù)合作提供知識服務。
加強走出去重點選題規(guī)劃和重大項目管理,把握重要時間節(jié)點、重大主題和國家外宣政策,做好外宣主題選題的頂層設計、策劃出版,不斷提升選題的精準度、辨識度、接受度,增強走出去內(nèi)容的針對性、實效性。
進一步落實把社會效益放在首位、實現(xiàn)社會效益和經(jīng)濟效益相統(tǒng)一的考核評價標準,出版單位要更加重視出版物內(nèi)容的影響力和傳播力,加快從數(shù)量規(guī)模型向質(zhì)量效益型轉(zhuǎn)變。
(二)立足原創(chuàng)精品,做亮主題出版海外傳播
豐富多樣的原創(chuàng)精品,是國際傳播能力的根本保障。精品出版物所承載的思想和文化內(nèi)涵、文學和藝術(shù)情趣、科學精神和科技創(chuàng)新力量是當下我國出版國際傳播的根脈。[2]精品主題圖書在弘揚主旋律、突出思想內(nèi)涵、傳播正能量方面的積極作用進一步凸顯,社會效益更加顯著。各出版單位要立足自身定位,堅持原創(chuàng)精品,突出講好當代中國故事、新時代中國成就,注重品牌建設,完善產(chǎn)品線,不斷提升特色品牌影響力,持續(xù)推動精品圖書走向世界。
筆者所在的中國工信出版集團近年來一直注重深耕內(nèi)容建設,先后將一批體現(xiàn)工信特色的精品出版物推向國際出版市場。2021年,《5G無線系統(tǒng)設計與國際標準》俄文版發(fā)布,向世界展現(xiàn)當代中國科技力量,為世界其他國家信息通信業(yè)的發(fā)展,貢獻中國方案和中國經(jīng)驗;2023年,我國首部網(wǎng)絡扶貧紀實書籍——《善作善成 中國網(wǎng)絡扶貧紀事》阿拉伯文版新書上市,越來越多有關(guān)中國發(fā)展經(jīng)驗的主題圖書進入“一帶一路”市場,為當?shù)刈x者打開一扇了解中國之窗。
(三)加強培養(yǎng)引進,構(gòu)建國際傳播的專業(yè)人才隊伍
國際傳播工作不僅僅局限于版權(quán)貿(mào)易,新時代國際傳播人才要有堅定的政治立場和厚植的家國情懷,只有具備復合能力的人才隊伍才有可能完成提升新時代國際傳播效能的任務。
圖書出版單位要順應新形勢新變化,通過自主培養(yǎng)與外部引進相結(jié)合的方式,大力培養(yǎng)一支外向型、復合型國際傳播人才隊伍,設置專業(yè)的國際傳播崗位。既要繼續(xù)加強外向型編輯和版權(quán)經(jīng)理的隊伍建設,又要高度重視培養(yǎng)和集聚適應國際出版活動需要的專業(yè)出版人、版權(quán)經(jīng)紀人、高端翻譯人才等資源。[3]同時,加強激勵保障,健全完善人才激勵機制,助力出版走出去高質(zhì)量發(fā)展,為進一步推進對外交流與國際傳播、構(gòu)建中國國家話語體系、努力講好中國故事等做出新的貢獻。
(四)開拓創(chuàng)新模式,推進國際傳播工作提質(zhì)增效
面對新形勢新要求,圖書出版單位要勇于開拓思路,嘗試探索國際傳播新路徑,構(gòu)建圖書出版單位國際傳播新格局。積極開拓新的國際市場,改變長期以來圖書出版單位版權(quán)輸出以華語為主的局面,轉(zhuǎn)向非華語語種,輸出地區(qū)由港澳臺、東南亞地區(qū)轉(zhuǎn)向“一帶一路”沿線和歐美地區(qū),擴大海外朋友圈。積極采用一國一策分眾化方式,使一批又一批具有中國特色、彰顯中國精神、蘊含中國智慧的出版物不斷進入“一帶一路”沿線,向世界尤其是“一帶一路”沿線國家和地區(qū)展現(xiàn)真實、立體、全面的中國。
為應對突發(fā)的疫情影響,各出版單位積極組織開展了一系列線上的國際傳播活動。人民郵電出版社在東南亞中國圖書巡回展期間,舉辦了多場分專題的線上版權(quán)推介會;阿布扎比國際書展期間,作為五家中方圖書出版單位嘉賓之一受邀參加“中阿5+5出版人線上研討會”;參與“中國—歐洲出版市場面對面版權(quán)交流”活動,與中歐70多家出版單位的業(yè)界同仁交流版權(quán)工作經(jīng)驗,分享成果等。
各圖書出版單位積極創(chuàng)新國際傳播模式,著力打造了“一帶一路”圖書版貿(mào)會平臺、國際版權(quán)超市等特色品牌,為中國話語體系的構(gòu)建和傳播搭建了有效平臺;以本土化戰(zhàn)略為抓手,打造并運營一批海外分支機構(gòu),使之成為海外傳播的前沿陣地。通過造船出海,策劃出版了符合當?shù)乜谖兜亩嗾Z種圖書,在豐富中外文化交流的同時,進一步提升我國圖書出版單位的國際傳播效能和效率。
四、結(jié)語
隨著全球化進程的不斷推進,國際傳播能力的提升已經(jīng)成為我國出版業(yè)面臨的重要課題。圖書出版單位作為國際傳播的重要力量,承載著講好中國故事、傳播中國聲音的重要使命。通過本文的探討,我們不難發(fā)現(xiàn),許多出版單位在提升國際傳播能力方面已經(jīng)取得了一定的成績,但仍有很大的提升空間。首先,出版單位應進一步發(fā)揮自身優(yōu)勢,夯實國際傳播工作新機制。通過深挖內(nèi)部資源,強化頂層設計,制訂符合自身發(fā)展的國際化戰(zhàn)略,以更加精準和有效的方式推進國際傳播工作。同時,加強與國際出版市場的交流合作,積極參與國際書展、版權(quán)貿(mào)易等活動,拓寬國際傳播渠道。其次,注重內(nèi)容建設,推出更多原創(chuàng)精品。內(nèi)容是國際傳播的核心,只有具備高質(zhì)量、高水準的內(nèi)容,才能在國際市場上贏得認可和尊重。出版單位應立足自身定位,發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢,推出更多體現(xiàn)中國特色、反映時代精神的精品出版物,向世界展示中國的文化魅力和發(fā)展成就。再次,加強人才隊伍建設也是提升國際傳播能力的關(guān)鍵。出版單位應重視國際傳播人才的培養(yǎng)和引進,建立一支具備國際化視野、專業(yè)素養(yǎng)和創(chuàng)新能力的人才隊伍。通過加強培訓和激勵機制,提高人才的國際傳播能力和水平。最后,創(chuàng)新國際傳播模式也是提升國際傳播能力的重要途徑。出版單位應積極探索新的國際傳播方式和手段,如線上推廣活動、社交媒體營銷等,以更加靈活和多樣的方式開展國際傳播工作。總之,提升圖書出版單位的國際傳播能力是一項長期而艱巨的任務,只有不斷探索和實踐,才能在國際出版市場上取得更好的成績,為講好中國故事、傳播中國聲音做出更大的貢獻。
(作者單位系人民郵電出版社有限公司)