【摘要】以天津京劇院赴歐洲巡演為例,從文明交流互鑒、商業(yè)項(xiàng)目運(yùn)作、海外演出市場(chǎng)拓展三個(gè)方面,分析了中華傳統(tǒng)表演藝術(shù)新世紀(jì)海外傳播的新趨勢(shì)和新發(fā)展,探討了提升中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化藝術(shù)國(guó)際傳播效能的路徑。
【關(guān)鍵詞】京劇表演;“走出去”;海外演出市場(chǎng);中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化;國(guó)際傳播效能
中華文化藝術(shù)種類(lèi)繁多,戲曲藝術(shù)是代表中華傳統(tǒng)文化參與國(guó)際交往的高效的、綜合的媒介。京劇自19世紀(jì)便作為重要文化符號(hào)和重要手段參與到中華文化藝術(shù)對(duì)外交流之中。天津京劇院于2009年、2011年和2014年三次赴歐洲巡演。其間演職人員規(guī)模(最多時(shí)近40人)、持續(xù)時(shí)長(zhǎng)(三次巡演累計(jì)總時(shí)長(zhǎng)近7個(gè)月)、演出范圍(法國(guó)、意大利、西班牙、瑞士、比利時(shí)、斯洛伐克等國(guó)的50余座城市)、演出場(chǎng)地及場(chǎng)次(在法國(guó)策勒歌劇院、意大利蓬基耶利歌劇院等近50個(gè)著名劇院上演近160場(chǎng))、影響人群(當(dāng)?shù)噩F(xiàn)場(chǎng)觀眾超過(guò)12萬(wàn)人次,包括斯洛伐克國(guó)家電視臺(tái)在內(nèi)的多家歐洲主流媒體追蹤報(bào)道)、經(jīng)濟(jì)效益(例如2009年巡演收益210萬(wàn)元人民幣)和文化效益(天津京劇團(tuán)成為天津乃至中國(guó)文化藝術(shù)歐洲傳播的名片,法國(guó)巴黎市長(zhǎng)代表直言:“是你們讓我們了解了京劇,也由此認(rèn)識(shí)了天津?!保┑戎T多方面,創(chuàng)造了天津乃至中國(guó)京劇走向海外市場(chǎng)的歷史記錄,具有里程碑意義。
進(jìn)入21世紀(jì),中國(guó)傳統(tǒng)表演藝術(shù)“走出去”開(kāi)始呈現(xiàn)出怎樣的新趨勢(shì)?海外受眾對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的需求與審美發(fā)生了哪些變化?如何才能高效地推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化海外傳播?從文明交流互鑒角度出發(fā),對(duì)天津京劇院赴歐巡演加以觀瞻和思考,將有助于回答這些問(wèn)題,也有益于助力中華文化藝術(shù)的國(guó)際傳播向更新和更高境界邁進(jìn)。
一、深化文明交流互鑒是高質(zhì)量“走出去”的內(nèi)驅(qū)力
21世紀(jì)初,中華傳統(tǒng)表演藝術(shù)的海外傳播迎來(lái)轉(zhuǎn)型,越來(lái)越多的海外觀眾開(kāi)始告別“中國(guó)熱”帶來(lái)的“東方神秘感”階段,轉(zhuǎn)而向著藝術(shù)審美需求層次遞進(jìn)。天津京劇院赴歐巡演響應(yīng)這一需求,以持續(xù)深化文明交流互鑒驅(qū)動(dòng)高質(zhì)量“走出去”?;仡櫞舜窝惭葜T環(huán)節(jié),我們可以發(fā)現(xiàn),無(wú)論是籌備階段的劇目遴選、演員酌定、舞臺(tái)表演、字幕翻譯推敲、演出排練的完善,還是巡演中的適時(shí)調(diào)整,抑或是巡演結(jié)束后的慶祝與激勵(lì),文明交流互鑒一以貫之。
與此前國(guó)家委派的出訪演出中,劇目均由我方確定不同,2009年赴歐巡演的劇目,是在中歐(法國(guó)歌露白演出公司負(fù)責(zé)人和其邀請(qǐng)的三十余名歐洲劇院負(fù)責(zé)人)雙方共同努力下遴選而出的。在天津市文旅局的大力支持下,歐方代表先后到天津京劇院排練廳、中國(guó)大戲院、天津戲劇博物館(廣東會(huì)館),通過(guò)看排戲、看演出、看展示等多個(gè)視角對(duì)京劇有了較為全面的認(rèn)知。其間,他們參觀了天后宮、古文化街、黃崖關(guān)長(zhǎng)城等諸多名勝古跡,對(duì)天津民俗文化和中國(guó)民間傳統(tǒng)藝術(shù)及中國(guó)審美方式,有了進(jìn)一步感受和領(lǐng)悟。經(jīng)過(guò)兩周的篩選,歐方從中方推薦的十余出劇目中推選出《拾玉鐲》《擋馬》《盜庫(kù)銀》《鬧天宮》等八出京劇折子戲作為巡演劇目。
天津京劇院劇目推薦,充分汲取了先賢海外演出經(jīng)驗(yàn)(如20世紀(jì)初葉,梅蘭芳先生赴日、赴美演出時(shí),《霸王別姬》《貴妃醉酒》《天女散花》等劇目獲得交口贊譽(yù),又如新中國(guó)成立后,在國(guó)際戲劇節(jié)、世界青年與學(xué)生和平友誼聯(lián)歡節(jié)等展演活動(dòng)中,《三岔口》《秋江》和《鬧天宮》等劇目廣為矚目)和劇院既往代表國(guó)家赴墨西哥、阿根廷、巴西等國(guó)交流出演劇目的反饋效果。另外,注意選取那些既有我們的文化表達(dá),又能和外國(guó)文化共振、引發(fā)共鳴的劇目(如《楊門(mén)女將》和法國(guó)圣女貞德傳奇同樣是女英雄抗擊外敵主題)。
在此基礎(chǔ)上,考慮到歐方嚴(yán)格限制演職員人數(shù)(40人),參與演員多面臨身兼數(shù)職、在多部戲中出演角色、出演場(chǎng)次眾多等挑戰(zhàn),天津京劇院精心組建了參演團(tuán)隊(duì)。由中國(guó)戲劇梅花獎(jiǎng)“二度梅”獲得者、國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人王平領(lǐng)銜,與武丑胡小毛,梅派青衣王艷,程派青衣呂洋,刀馬旦閻虹羽,花旦陳媛,青衣張蟬玉,刀馬旦陶欣,武生王俊鵬、司鳴、王一,武丑王鵬飛、侯佩志等一道,構(gòu)成了一支藝術(shù)水準(zhǔn)與國(guó)家文化形象代表相匹配,多數(shù)人一專(zhuān)多能且體能充沛的表演隊(duì)伍。
20世紀(jì)初,成功運(yùn)作梅蘭芳先生赴美演出的齊如山先生,曾對(duì)京劇演出劇本翻譯深感任務(wù)艱巨,他說(shuō):“因?yàn)橛⑽纳钤欤ㄔ煸労苌睿┑娜?,?duì)于中國(guó)(戲曲)名詞的意思,也往往有不很了解的地方,還得我詳細(xì)解說(shuō)。所以有許多時(shí)候須我們幾個(gè)人湊在一處,才能工作。然而最難的是有許多詞句,只能意會(huì),不可以言傳,常常解釋半天還不能表達(dá)確當(dāng)。”[1]這對(duì)天津京劇院來(lái)說(shuō),同樣極具挑戰(zhàn)性。對(duì)此,天津京劇院決定采用三步走的“合作翻譯”策略:首先,當(dāng)中文字幕確定之后,天津京劇院廣泛動(dòng)用多方資源對(duì)漢語(yǔ)字幕進(jìn)行英、法雙語(yǔ)翻譯。其間不乏向高校中國(guó)古典文學(xué)專(zhuān)業(yè)、外國(guó)文學(xué)專(zhuān)業(yè)學(xué)者或研究生請(qǐng)教。其次,邀請(qǐng)酷愛(ài)京劇、熟悉故事情節(jié)且具備一定外文能力的業(yè)內(nèi)外人士,幫助閱讀該外文字幕,以便對(duì)個(gè)別用詞、用句加以斟酌和修改。最后,將經(jīng)此處理后的演出字幕,發(fā)給法方負(fù)責(zé)人,他們又幾經(jīng)修改,最終得以將一套文從字順、鮮活曉暢的英、法字幕呈現(xiàn)在當(dāng)?shù)赜^眾眼前(演出現(xiàn)場(chǎng),派專(zhuān)人負(fù)責(zé)翻譯字幕的同步播放)[2]。
中歐雙方在排練或演出中,對(duì)細(xì)節(jié)的推敲同樣引人注目。2011年巡演中,《楊門(mén)女將》這部戲有一幕,天波府得知楊宗保戰(zhàn)死沙場(chǎng),全家設(shè)靈堂告慰英靈。法方負(fù)責(zé)人認(rèn)為是否可以考慮將舞臺(tái)布景由白色改為黑色(在中國(guó),靈堂的布置以白色為主,而在歐洲國(guó)家多以黑色為主)。中方結(jié)合歷史與現(xiàn)實(shí),向法方做了耐心、細(xì)致的解說(shuō),原布景和服裝保持不變。在此后的幾十場(chǎng)演出中,當(dāng)?shù)赜^眾也并未反饋因劇中靈堂顏色與他們生活經(jīng)驗(yàn)不符而不能理解的意見(jiàn)。同樣是顏色上的溝通,法方負(fù)責(zé)人建議《三岔口》演出時(shí),打出黑色背景光,而不是一般情況下的白光,中方立即采納,因?yàn)樗锨楹侠恚ㄒ雇砻诖蚨罚欣诟昝赖奈枧_(tái)效果呈現(xiàn)。[3]
二、國(guó)際化、專(zhuān)業(yè)化的組織運(yùn)作是高質(zhì)量“走出去”的重要保證
傳統(tǒng)表演藝術(shù)跨文化的成功傳播,須具備以下重要指征:第一,觀眾構(gòu)成是否以當(dāng)?shù)刂髁魃鐣?huì)為主;第二,當(dāng)?shù)刂髁髅襟w有無(wú)報(bào)道及評(píng)論;第三,是否進(jìn)入當(dāng)?shù)刂髁麂N(xiāo)售網(wǎng)絡(luò)渠道,票房業(yè)績(jī)?nèi)绾?。?]天津京劇院和法國(guó)演出公司簽訂合同,中方主要負(fù)責(zé)演出,法方主要負(fù)責(zé)前期營(yíng)銷(xiāo)、聯(lián)系場(chǎng)地、規(guī)劃日程和門(mén)票預(yù)售。作為專(zhuān)業(yè)演出公司,法方展現(xiàn)出令中方尊敬和值得學(xué)習(xí)的巡演項(xiàng)目商業(yè)運(yùn)營(yíng)能力。
以2009年首次赴歐巡演為例,法方首先成功串聯(lián)起分布于法國(guó)全境和其他歐洲3國(guó)的39個(gè)劇場(chǎng)(院)。在中方協(xié)助下精心制作的各類(lèi)海報(bào)和廣告,廣布各演出城市的燈箱、路牌和圖書(shū)館、劇院等文化場(chǎng)所。演出票價(jià)方面,法方綜合考慮演出地區(qū)、劇場(chǎng)影響力、場(chǎng)地品質(zhì)、當(dāng)?shù)叵M(fèi)水平、演出時(shí)間等諸多因素,根據(jù)不同階層、不同年齡劃分多檔票價(jià),預(yù)售期6個(gè)月。這無(wú)疑是在讓當(dāng)?shù)氐母黝?lèi)人群有機(jī)會(huì)走進(jìn)劇院,一睹京劇藝術(shù)的風(fēng)采。總體來(lái)說(shuō),票價(jià)從9歐元到80歐元不等。演出的劇場(chǎng)觀眾席座位從500席到2000席不等。[5]加之當(dāng)?shù)卣畬?duì)文化市場(chǎng)的扶持和支援,對(duì)部分外來(lái)劇目的高價(jià)位票做50%補(bǔ)貼,這同樣激勵(lì)了當(dāng)?shù)赜^眾的購(gòu)票熱情,這對(duì)于中法雙方來(lái)說(shuō),無(wú)疑是一次收獲頗豐的演出運(yùn)營(yíng)。
我們特別注意到,針對(duì)歐洲觀眾的審美情趣特點(diǎn),天津京劇院特別安排了“親劇”區(qū)域,以呈現(xiàn)形式多樣、內(nèi)容豐富的展示和講解。在每場(chǎng)演出開(kāi)場(chǎng)前40分鐘左右,會(huì)有演員為觀眾做京劇臉譜勾畫(huà)展示、京劇服裝道具展示和民族樂(lè)器演奏展示。同時(shí),在翻譯協(xié)助下,演員向在場(chǎng)觀眾介紹京劇歷史和文化內(nèi)涵知識(shí)。零距離接觸臉譜、服飾道具和中國(guó)民族樂(lè)器,聆聽(tīng)精彩、生動(dòng)的知識(shí)介紹,引發(fā)在場(chǎng)觀眾掌聲不斷。別開(kāi)生面的“暖場(chǎng)”為接下來(lái)的好戲上演做了充分鋪墊。此外,利用演出間隙,京劇院還擇機(jī)舉辦與觀眾見(jiàn)面會(huì)和有當(dāng)?shù)貞騽臉I(yè)者、電影人、評(píng)論家參與的座談會(huì)和校園專(zhuān)題講座等。以上種種交流不但拓展了關(guān)注京劇的人群層次,引發(fā)其對(duì)中華文化進(jìn)一步關(guān)注和親近,而且也是在培育潛在的京劇演出市場(chǎng)和營(yíng)造新的演出契機(jī)。
三、拓展海外演出市場(chǎng)是高質(zhì)量“走出去”的現(xiàn)實(shí)需求
持續(xù)拓展海外演出市場(chǎng),提升演出的商業(yè)性,是保持藝術(shù)活力與國(guó)際影響力的關(guān)鍵因素和現(xiàn)實(shí)需求。對(duì)于2011年再次赴歐巡演,天津京劇院認(rèn)為,依靠以肢體語(yǔ)言為主的折子戲,只能滿(mǎn)足歐洲觀眾瞬間的好奇心,不能引領(lǐng)他們進(jìn)入到藝術(shù)欣賞層面,慢慢咀嚼京劇精華。因此,再次赴歐演出應(yīng)側(cè)重挑選那些故事情節(jié)豐富,唱腔優(yōu)美華麗,全面展示京劇唱念做打(舞)的經(jīng)典劇目(如大戲《楊門(mén)女將》),以滿(mǎn)足歐洲觀眾更高層次的藝術(shù)審美需求。
以上努力折射出的是天津京劇院主動(dòng)開(kāi)拓海外演出市場(chǎng),改變以往淺嘗輒止式的海外文化交流狀態(tài),堅(jiān)持在對(duì)外演出中建立長(zhǎng)效機(jī)制的戰(zhàn)略考量。這種機(jī)制培養(yǎng)了穩(wěn)定的戲曲觀眾,也在一定程度上培養(yǎng)了新觀眾,使得新觀眾能夠不斷融入戲曲演出中來(lái),在票房收益上也保持了良好的態(tài)勢(shì)。
2018年天津京劇院與國(guó)家重點(diǎn)新聞網(wǎng)——中國(guó)網(wǎng)“正在上演”頻道達(dá)成戰(zhàn)略合作[6]。雙方實(shí)現(xiàn)資源優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),創(chuàng)新傳統(tǒng)戲曲生產(chǎn)模式、傳播模式,共同研發(fā)數(shù)字戲曲產(chǎn)品,構(gòu)建融戲曲創(chuàng)作、劇目推介、互聯(lián)網(wǎng)傳播為一體的數(shù)字演藝產(chǎn)業(yè)新業(yè)態(tài)。這無(wú)疑是天津京劇院在探索創(chuàng)造性地傳承和傳播以戲曲為代表的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之路上,邁出的重要一步。由此可以預(yù)見(jiàn),隨著京劇名家新秀的演出,在劇場(chǎng)、互聯(lián)網(wǎng)頻道和移動(dòng)客戶(hù)端的同步呈現(xiàn),中華戲曲海外演出市場(chǎng)拓展,也將迎來(lái)嶄新的發(fā)展契機(jī)。
四、結(jié)語(yǔ)
首先,天津京劇院赴歐巡演,在歐洲多國(guó)主流觀眾和主流媒體中引發(fā)轟動(dòng)效應(yīng),這與團(tuán)隊(duì)發(fā)展的內(nèi)驅(qū)力——文化自信是密不可分的。這種自信,源自對(duì)植根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之中,經(jīng)歷代藝術(shù)大師和先賢舞臺(tái)實(shí)踐積累、發(fā)展和提煉,具有獨(dú)特規(guī)律的京劇表演模式的肯定與堅(jiān)守,以及自身表演實(shí)踐上的精益求精。具體表現(xiàn)為,堅(jiān)持京劇主動(dòng)性傳播思路不動(dòng)搖,堅(jiān)持“以我為主”的審美評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)開(kāi)展對(duì)外傳播不動(dòng)搖,主動(dòng)展示中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派,決不盲目迎合海外觀眾的欣賞習(xí)慣。誠(chéng)如巡演領(lǐng)銜主演王平所言:“戲曲是我們的傳統(tǒng)文化,應(yīng)該提倡、宣傳我們自己的藝術(shù)。每個(gè)戲曲演員,都有責(zé)任把它繼承好、發(fā)揚(yáng)好?!保?]另外,這種文化自信又是開(kāi)放和包容的,集中體現(xiàn)為在吸收、借鑒外來(lái)文明的基礎(chǔ)上,保持一種自我反思和持續(xù)革新能力。它基于“求同存異”的對(duì)話態(tài)度,以尊重、平等的交流方式,謀求和營(yíng)造中國(guó)戲曲表演在海外傳播中的“和而不同”的呈現(xiàn)效果。
其次,縱觀天津京劇院近70年的海外演出,政府主導(dǎo)的文化藝術(shù)交流和外交使團(tuán)出訪占?jí)旱剐远鄶?shù),海外商業(yè)巡演則屈指可數(shù)。這種結(jié)構(gòu)上的失衡帶來(lái)的主要問(wèn)題是,未能建立長(zhǎng)期的、穩(wěn)定的合作關(guān)系,沒(méi)有持續(xù)的演出助力,諸多“第一次”訪問(wèn)和出演過(guò)的國(guó)家和地區(qū)的觀眾,對(duì)京劇和中國(guó)文化的感受多流于片刻驚嘆,難以激發(fā)出較為持久的關(guān)注和喜愛(ài)。培養(yǎng)較為穩(wěn)定的觀眾群更是無(wú)從談起。
究其原因,一個(gè)重要方面是劇院對(duì)海外承接需求信息相對(duì)匱乏。因之,政府文化事業(yè)管理部門(mén)和演出團(tuán)體的同向發(fā)力便尤為重要。具體來(lái)說(shuō),政府文化事業(yè)管理部門(mén),除了在政策導(dǎo)向、制度支持和資金投入方面給予一定支持外,還需統(tǒng)籌做好在互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)上分類(lèi)、分期、分層推進(jìn)國(guó)際演出市場(chǎng)相關(guān)信息的廣泛應(yīng)用、常態(tài)發(fā)布和規(guī)?;采w工作,并在一定條件下,建立與國(guó)際演出市場(chǎng)平臺(tái)關(guān)聯(lián)的機(jī)制,進(jìn)一步拓寬戲曲演出市場(chǎng)信息海外共享面。同時(shí),演出團(tuán)體應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到在新媒介和新技術(shù)的助力下,傳統(tǒng)演出空間被突破,語(yǔ)言屏障影響力日益減弱,新媒體時(shí)代正在重塑戲曲傳播生態(tài)。因此,演出團(tuán)體一方面要配合相關(guān)部門(mén),做好演出相關(guān)信息的共享工作;另一方面要有針對(duì)性地構(gòu)建線上線下相融合的、品牌化的戲曲新媒體傳播渠道,以精準(zhǔn)的營(yíng)銷(xiāo)方式和營(yíng)銷(xiāo)策略吸引不同層次、不同需求的海外觀眾,挖掘潛在的海外演出市場(chǎng)。
最后,天津京劇院赴歐巡演獲得預(yù)期成功,與其團(tuán)隊(duì)中多有具備跨文化傳播能力,熟悉海外演出市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)的人才加盟關(guān)系密切(如華裔法國(guó)翻譯家朱克嘉女士擔(dān)任講解)。為此,在培育本土人才的同時(shí),建議發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)國(guó)外代理人(如孔子學(xué)院和中國(guó)文化中心學(xué)員),借助他們懂中文、熱愛(ài)中國(guó)戲曲、熟悉當(dāng)?shù)匮莩鍪袌?chǎng)運(yùn)作的優(yōu)勢(shì),使其成為中國(guó)戲曲演出的代理商,推動(dòng)中華文化“走進(jìn)去”。
[本文為天津市藝術(shù)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“天津?qū)ν馕幕囆g(shù)交流戰(zhàn)略研究(E18005)階段性成果”]
參考文獻(xiàn):
[1]齊如山.梅蘭芳游美記[M]//齊如山文集:第二卷.石家莊:河北教育出版社,2010:24.
[2]李妮.創(chuàng)造歷史的商演:天津京劇院赴歐演出紀(jì)實(shí)[J].中國(guó)京劇,2009(7):33.
[3]馬進(jìn).一個(gè)慕名電話引來(lái)58場(chǎng)海外商演[N].中國(guó)文化報(bào).2009-05-18(002).
[4]徐馨.傳統(tǒng)藝術(shù)如何跨文化傳播:訪中國(guó)駐德國(guó)大使館文化參贊陳平、中國(guó)對(duì)外文化集團(tuán)公司董事長(zhǎng)兼總經(jīng)理張宇[N].人民日?qǐng)?bào).2015-06-25(024).
[5]李妮.天津京劇院海外市場(chǎng)拓展研究[D].天津:天津音樂(lè)學(xué)院,2016:38.
[6]攜手國(guó)家級(jí)網(wǎng)站 共建互聯(lián)網(wǎng)劇院[EB/OL].天津京劇院官網(wǎng).(2018-12-13).http://www.tjjjy.com/dist/tjnews-detail.html?id=457.
[7]京劇名家王平:戲曲創(chuàng)新不能丟本質(zhì) 要突出“表演”[EB/OL].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1609697637446891856&wfr=spider&for=pc.
作者簡(jiǎn)介:趙新宇,天津財(cái)經(jīng)大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院講師,博士(天津 300221)。
編校:董方曉