摘要:在聯(lián)合國教科文組織的積極推動下,世界遺產(chǎn)成為媒體關(guān)注的熱點話題、文旅行業(yè)追逐的熱門資源、民族國家競爭的聲望象征。不過,將世界遺產(chǎn)打造成為一個全球品牌是與這項事業(yè)的初心背道而馳的。有感于此,林恩·梅斯克爾在《廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢》一書中,綜合考古學(xué)、政治學(xué)的視角,以大量案例對世界遺產(chǎn)的早期發(fā)展、運作模式、實踐得失及其所面臨的復(fù)雜國際社會環(huán)境進行深入剖析。她認(rèn)為,世界遺產(chǎn)工作經(jīng)歷了從重視考古發(fā)掘與研究到更關(guān)注遺產(chǎn)保護與修復(fù)的過程,這一轉(zhuǎn)變背離了考古學(xué)的傳統(tǒng)和視野;以國際主義為愿景構(gòu)筑的世界遺產(chǎn)話語機制存在缺陷,必將深刻影響到以民族國家為主體的世界遺產(chǎn)實踐;世界遺產(chǎn)越來越多地卷入國際沖突之中,而世界遺產(chǎn)機制并不能有效對這些問題予以裁定和解決。該書生動而鮮活地勾勒了世界遺產(chǎn)的烏托邦愿景是如何落空的,借此來呼吁我們反思世界遺產(chǎn),重新審視世界遺產(chǎn)的初衷和使命,從而推進世界遺產(chǎn)的可持續(xù)發(fā)展。
關(guān)鍵詞:林恩·梅斯克爾;《廢墟上的未來》;世界遺產(chǎn)
21世紀(jì)以來,遺產(chǎn)研究領(lǐng)域開始反思世界遺產(chǎn)體制化的弊端,并從不同的視角探討世界遺產(chǎn)的未來發(fā)展。譬如,羅德尼·哈里森(RodneyHarrison)在廓清現(xiàn)代性與遺產(chǎn)的關(guān)系之后,從土著宇宙觀獲得啟發(fā),基于遺產(chǎn)的物質(zhì)性和關(guān)系性,提出邁向?qū)υ挼倪z產(chǎn)模式[1]。達西婭·維約-羅斯(Dacia Viejo-Rose)等考察了遺產(chǎn)和武裝沖突的二元關(guān)系,提出遺產(chǎn)可以深刻影響并塑造武裝沖突,應(yīng)該將遺產(chǎn)理解為物質(zhì)的和非物質(zhì)的知識、情感和道德價值的集合,遺產(chǎn)重建不僅要考慮設(shè)計和資源問題,更為重要的是對社會的重新審視和對身份的重塑[2]。燕海鳴認(rèn)為,中國各類特色遺產(chǎn)所呈現(xiàn)的崇高境界和象征意義,是對遺產(chǎn)的深層洞見,用中國知識助力世界遺產(chǎn)擺脫庸常,或可重塑世界遺產(chǎn)的意義圖景[3]。
2018年,《廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢》(A Future in Ruins:UNESCO, World Heritage, and the Dream ofPeace )[4](以下簡稱《廢墟上的未來》)英文版面世;2021年,該書中文版翻譯出版[5]。作者林恩·梅斯克爾(Lynn Meskell)主要研究方向為考古學(xué)理論、民族志、世界遺產(chǎn)等。該書對世界遺產(chǎn)與考古學(xué)、世界遺產(chǎn)的歷史、遺產(chǎn)政治、遺產(chǎn)經(jīng)濟、世界遺產(chǎn)的可持續(xù)性等議題的討論,深刻揭示了世界遺產(chǎn)的當(dāng)代困境。
梅斯克爾在2011—2017年以官方觀察員的身份,參與聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)委員會(UNESCO World Heritage Committee)的會議和活動,與來自不同國家的世界遺產(chǎn)專家學(xué)者和工作人員進行訪談,并考察世界遺產(chǎn)地的實地考古工作。在此期間,她對世界遺產(chǎn)的破壞與重建[6]、世界遺產(chǎn)政治與經(jīng)濟[7]、世界遺產(chǎn)的愿景與現(xiàn)實[8]等話題進行思考?!稄U墟上的未來》可以稱作是梅斯克爾過往十余年來學(xué)術(shù)研究的集大成之作。她巧妙地穿梭在檔案文獻、國際會議和世界遺產(chǎn)地之間[9],綜合考古學(xué)和政治學(xué)的視角,結(jié)合大量案例,以時間順序和主題解說對世界遺產(chǎn)項目的緣起與發(fā)展進行層層剖析。在這樣一個“去魅化”的研究中,世界遺產(chǎn)的歷史緣起、運作模式、實踐得失及其所面臨的復(fù)雜國際社會環(huán)境得以清晰呈現(xiàn)。該書對“世界遺產(chǎn)”的討論有兩點限定[10]:一是聚焦于考古遺址類的文化遺產(chǎn);二是以《保護世界文化和自然遺產(chǎn)公約》(以下簡稱《世遺公約》)為主。本文將從歷史緣起、話語機制、實踐挑戰(zhàn)三個方面來評析梅斯克爾對世界遺產(chǎn)的反思。
一、世界遺產(chǎn)的歷史緣起:考古學(xué)的視角
在前言中,梅斯克爾指出考古學(xué)的研究取向與世界遺產(chǎn)的理想和實踐不謀而合。一是考古學(xué)能連接起不同的學(xué)科、機構(gòu)與團體,有助于建立起國家間積極的伙伴關(guān)系,促進遺產(chǎn)工作的國際合作;二是考古學(xué)不僅僅關(guān)注遺址發(fā)掘本身,還關(guān)注在地社區(qū)以及學(xué)科相關(guān)聯(lián)的社會倫理問題,這能夠幫助我們從不同的視角全面看待遺產(chǎn)問題。然而,克里斯·戈斯登(Chris Gosden)認(rèn)為,世界遺產(chǎn)項目能夠向全球公眾展示世界上最著名的考古遺址,但其對考古學(xué)的學(xué)科發(fā)展而言影響不大[11]?;诖?,梅斯克爾從考古學(xué)的視角去發(fā)現(xiàn)UNESCO及其世界遺產(chǎn)項目的早期歷史,這可看作是世界遺產(chǎn)話語機制產(chǎn)生的知識背景和社會政治背景。
考古學(xué)在世界遺產(chǎn)中扮演的角色可以追溯到國際聯(lián)盟(League of Nations,以下簡稱“國聯(lián)”)時期。國聯(lián)以保障國際和平與促進國際合作為宗旨,在其支持下,國際知識合作委員會(ICIC)于1922年成立。ICIC呼吁各國共同保護人類藝術(shù)和考古財產(chǎn)(property)。1937年,國聯(lián)和ICIC召開會議,討論建立一個各國普遍認(rèn)可的考古發(fā)掘研究的體系與標(biāo)準(zhǔn),即世界共享的考古學(xué)(One-World Archaeology),旨在加強國際考古合作、研究古代文明、保護考古遺址。隨后于1939年出版《考古發(fā)掘技術(shù)手冊》(Manual onthe Technique of Archaeology Excavations),雖然該手冊存在遺物歸屬問題和殖民主義傾向,但其有關(guān)考古記錄、遺址保護、人員培訓(xùn)、信息出版等方面的理念對考古學(xué)的學(xué)科發(fā)展和國際實踐具有重要影響[12]。國聯(lián)和ICIC的知識愿景為UNESCO提供了樣本。
1945年,UNESCO成立,致力于推動各國在教育、科學(xué)和文化領(lǐng)域開展國際合作,以此共筑和平。第一任總干事朱利安·赫胥黎(JulianHuxley)以國際主義思想和烏托邦哲學(xué)構(gòu)筑該組織的使命和方向,考古學(xué)從一開始就是其知識愿景的一部分。赫胥黎重視考古發(fā)掘與科學(xué)研究,支持保護考古遺址、建立遺址博物館、發(fā)展文化旅游,這對二戰(zhàn)后文化遺產(chǎn)的重建與保護工作具有重要意義。1947年起,UNESCO開始討論制定考古發(fā)掘國際條約,確保各國考古學(xué)家能夠進入考古遺址。與此同時,成立遺產(chǎn)保護基金也列入議事日程。1956年,《關(guān)于適用于考古發(fā)掘的國際原則的建議》(Recommendation on InternationalPrinciples Applicable to ArchaeologicalExcavations)發(fā)布[13]。但是,這份建議并不意味著UNESCO關(guān)于考古發(fā)掘與研究的工作進入新階段,在此時的遺產(chǎn)工作中,考古研究逐漸式微,保護技術(shù)開始興起。1959—1980年的努比亞遺產(chǎn)保護行動就是這一轉(zhuǎn)變的見證。
20世紀(jì)50年代,為挽救因建埃及阿斯旺水壩被淹的努比亞遺址,四十多個UNESCO成員國提供資金,派出專家團隊,還原并保存了阿布辛貝神廟等重要遺跡。與此同時,來自二十多個國家、數(shù)百位專家學(xué)者在努比亞境內(nèi)開展三十多處遺址調(diào)查發(fā)掘計劃?!芭葋喰袆印蓖ㄟ^國際社會的協(xié)作,不僅保護了重要的文化遺產(chǎn),還推進了當(dāng)?shù)毓糯拿鞯奶剿骱涂脊叛芯康目鐚W(xué)科發(fā)展。
然而,梅斯克爾敏銳地指出,在“努比亞行動”中存在的問題深刻影響了此后世界遺產(chǎn)實踐[14]。首先,遺產(chǎn)保護技術(shù)操作與田野考古發(fā)掘是兩項割裂的工作,UNESCO認(rèn)為考古發(fā)掘只是遺產(chǎn)保護工作的補充與延伸,無論是資金資助、宣傳報道,還是后續(xù)影響,考古研究都讓位于遺產(chǎn)保護。其次,西方國家將“遺產(chǎn)”的概念強加于此,選擇這一價值標(biāo)準(zhǔn)下的重要遺產(chǎn)進行保存,而相對次要的遺產(chǎn)仍存在被破壞的風(fēng)險。最后,物質(zhì)遺產(chǎn)的保護優(yōu)先于在地社區(qū)的生存,遺跡周圍的努比亞人被大量外遷、生活動蕩。
回溯世界遺產(chǎn)的歷史緣起,可以發(fā)現(xiàn),遺產(chǎn)工作經(jīng)歷了從重視考古發(fā)掘與研究到更關(guān)注遺產(chǎn)保護與修復(fù)的過程,這一轉(zhuǎn)變背離了考古學(xué)的傳統(tǒng)和視野。梅斯克爾遺憾甚至不滿于考古學(xué)在UNESCO及其遺產(chǎn)項目中地位的喪失??脊艑W(xué)研究的缺失催生了遺產(chǎn)技術(shù)機制的建立,亦暗示了世界遺產(chǎn)實踐的困境。
二、世界遺產(chǎn)機制:技術(shù)官僚話語
“努比亞行動”的成功使得大量遺產(chǎn)保護的請求涌向UNESCO。為了保護更多的遺產(chǎn),該組織向全世界發(fā)出呼吁,以確保能夠?qū)@些世界著名的歷史遺產(chǎn)提供經(jīng)濟資助和技術(shù)支持。這些早期的遺產(chǎn)保護行動讓UNESCO看到一種可能——通過國際社會的協(xié)作,以最佳的技術(shù)手段,能夠保護屬于全人類的共同遺產(chǎn)。以此為契機,UNESCO于1972年通過《世遺公約》,對世界遺產(chǎn)的定義、世界遺產(chǎn)的國際保護與國家保護、世界遺產(chǎn)基金等方面進行規(guī)定。為此,專門設(shè)立《世界遺產(chǎn)名錄》并制定《實施〈世界遺產(chǎn)公約〉操作指南》,對列入名錄的標(biāo)準(zhǔn)、保護和管理的要求、監(jiān)測系統(tǒng)等作出相關(guān)規(guī)定,并配套推出多語言的指導(dǎo)文件、工作手冊等。
世界遺產(chǎn)是一項全球擴散的文化項目,要想對世界遺產(chǎn)的申報過程、項目擴增、締約國的參與等多項繁雜的事務(wù)進行有效處理,除上述一套文件公務(wù)系統(tǒng)之外,還需成立專門的管理機構(gòu)。于是,UNESCO在1976年成立世界遺產(chǎn)委員會(World Heritage Committee),由定期輪換的21個國家組成,負(fù)責(zé)審查、評定、監(jiān)督世界遺產(chǎn)。隨后又于1992年設(shè)立世界遺產(chǎn)中心(World Heritage Centre),作為世界遺產(chǎn)委員會的秘書處,負(fù)責(zé)世界遺產(chǎn)事務(wù)的組織與協(xié)調(diào)。根據(jù)《世遺公約》的要求,國際文化財產(chǎn)保護修復(fù)研究中心(ICCROM)、國際古跡遺址理事會(ICOMOS)、國際自然保護聯(lián)盟(IUCN)等三個咨詢機構(gòu)負(fù)責(zé)提供遺產(chǎn)保護技術(shù)和管理方面的專業(yè)指導(dǎo)。除此之外,還有國際非政府組織(INGO)的參與。
至此,世界遺產(chǎn)機制初步形成,并催生了全球的遺產(chǎn)熱潮。根據(jù)統(tǒng)一的認(rèn)定技術(shù)和管理體系,將全世界各地的具有突出普遍價值(OutstandingUniversal Value)的遺產(chǎn)進行篩選、分類、登記,并對其進行保護、管理與監(jiān)督。梅斯克爾用“卡里斯瑪?shù)挠钩;保╮outinization of Charisma)和“文案景觀”(landscape of paper)[15]來描繪世界遺產(chǎn)的技術(shù)官僚機制(bureaucracy)運行的畫面。前者展現(xiàn)了世界遺產(chǎn)項目如何從最初的遺產(chǎn)保護、文化傳承的偉大事業(yè)轉(zhuǎn)變?yōu)槿缃竦膰H競爭、爭奪名錄的話語展演;后者則揭示了當(dāng)今世界遺產(chǎn)面臨的尷尬局面,海量的申報文件、程序化的陳述演講、隱晦的遺產(chǎn)術(shù)語阻止了關(guān)于遺產(chǎn)實質(zhì)性問題的探討。梅斯克爾通過對世界遺產(chǎn)委員會工作人員的訪談可知,他們對世界遺產(chǎn)存在復(fù)雜的情感:一方面,他們充滿情懷而來,認(rèn)為世界遺產(chǎn)機制能夠建立起更加美好的世界;另一方面,他們又感到力不從心,日常被繁重的行政事務(wù)所困,需要與各類機構(gòu)打交道,用規(guī)定的流程處理公務(wù),用專門的體例撰寫報告[16]。
很顯然,西方遺產(chǎn)話語體系是世界遺產(chǎn)得以面世的根源和基礎(chǔ),但這并沒有阻止非西方國家加入《世遺公約》。將世界遺產(chǎn)的一套體系納入國家遺產(chǎn)管理框架意味著對民族國家本身的承認(rèn),同時,國家遺產(chǎn)列入《世界遺產(chǎn)名錄》還能夠加強主權(quán)利益和民族認(rèn)同,促進國家現(xiàn)代化進程。然而,世界遺產(chǎn)話語機制將普遍主義的抽象標(biāo)準(zhǔn)和全球保護行動的具體經(jīng)驗結(jié)合在一起,其注定將在烏托邦的愿景和經(jīng)驗主義之間搖擺不定。書中多次提到該機制中隱含的兩個缺陷與矛盾:一是世界遺產(chǎn)的保障問題。由于政治沖突、經(jīng)濟危機、國家利益等因素,遺產(chǎn)保護資金缺乏穩(wěn)定的來源,公約缺少行之有效的遺產(chǎn)監(jiān)管與問責(zé)規(guī)定,以及缺乏應(yīng)對國家之間沖突與紛爭的能力[17]。隨著遺產(chǎn)名錄的增多,現(xiàn)有資源卻愈發(fā)有限,這必將導(dǎo)致遺產(chǎn)事務(wù)更加冗雜,世界遺產(chǎn)委員會無法充分關(guān)照到每個項目。二是世界遺產(chǎn)的標(biāo)準(zhǔn)問題?!巴怀銎毡閮r值”的標(biāo)準(zhǔn)建立在西方哲學(xué)和價值觀的基礎(chǔ)之上,這就造成了遺產(chǎn)的固有矛盾,即遺產(chǎn)本體是屬于地方的,而遺產(chǎn)價值是外在于地方的[18]。
以國際主義為愿景構(gòu)筑的世界遺產(chǎn)話語機制存在缺陷,必將深刻影響到以民族國家為主體的世界遺產(chǎn)實踐。有感于此,梅斯克爾將目光轉(zhuǎn)向該機制運行下的實踐,從復(fù)雜的國際社會環(huán)境中剖析世界遺產(chǎn)實踐過程中面臨的困境。
三、世界遺產(chǎn)實踐:遺產(chǎn)政治與遺產(chǎn)經(jīng)濟
當(dāng)前,全球申遺熱潮依舊高漲,世界遺產(chǎn)顯然已經(jīng)成為一張“名片”,成為所在國家的榮譽和自豪。毫無疑問,UNESCO及其世界遺產(chǎn)項目取得了巨大的成就,諸如宣傳建設(shè)和平文化、保護文化多樣性的理念,關(guān)注文化可持續(xù)發(fā)展,普及遺產(chǎn)屬于全人類的觀念,挽救了一批瀕危的世界遺產(chǎn)。即使這些成就具有觀念上、地方性的特點,但這確實具有里程碑的價值與意義。梅斯克爾在看到這些成就的同時,保持高度警惕,予以現(xiàn)實關(guān)照,以更多的篇幅去闡述21世紀(jì)以來世界遺產(chǎn)實踐中的困境。
《世遺公約》中規(guī)定了世界遺產(chǎn)的國際保護和國家保護兩個層面:國際機構(gòu)是世界遺產(chǎn)項目的組織者和協(xié)調(diào)者,與締約國合作開展工作;民族國家是進行本國領(lǐng)土內(nèi)世界遺產(chǎn)研究、申報、保護、管理和監(jiān)測的主體。一面是遺產(chǎn)觀念中的國際主義精神和全球管理機制,一面是遺產(chǎn)本體中的民族主義思想和國家主權(quán)利益。這造就了遺產(chǎn)實踐過程中的張力,梅斯克爾用具體的案例呈現(xiàn)了實踐中的商業(yè)傾向、政治角逐,甚至引發(fā)武裝爭端。以下從遺產(chǎn)經(jīng)濟與遺產(chǎn)政治兩個方面,來梳理世界遺產(chǎn)實踐存在的挑戰(zhàn)。在現(xiàn)實狀況中,遺產(chǎn)的經(jīng)濟屬性和政治屬性往往交織存在。
(一)遺產(chǎn)旅游與經(jīng)濟開發(fā)
UNESCO積極并成功地將世界遺產(chǎn)作為一個“品牌”進行推廣,對于許多締約國而言,列入《世界遺產(chǎn)名錄》的作用之一就在于獲得世界遺產(chǎn)的身份標(biāo)簽,能夠給一個國家或地區(qū)帶來名譽口碑和經(jīng)濟利益。世界遺產(chǎn)所蘊含的經(jīng)濟價值容易使地方走上名為遺產(chǎn)保護、實為經(jīng)濟開發(fā)的道路,這集中體現(xiàn)在遺產(chǎn)旅游方面,以及隨之而來的遺產(chǎn)地工程建設(shè)、遺產(chǎn)與在地社區(qū)的問題。世界遺產(chǎn)在旅游中有極高的營銷潛力,UNESCO也把全球旅游作為一種促進世界遺產(chǎn)發(fā)展的手段進行推廣。但是,世界遺產(chǎn)作為文化資源與作為經(jīng)濟資源存在內(nèi)在沖突,如果在發(fā)展旅游時未能對世界遺產(chǎn)進行合理的保護與管理,可能會導(dǎo)致遺產(chǎn)地不可逆轉(zhuǎn)的破壞與損失。
例如, 2014年,UNESCO指出龐貝古城面臨巨大威脅,諸如旅游經(jīng)濟的發(fā)展、管理和監(jiān)管不力、警戒不足、糟糕的排水和垃圾處理系統(tǒng),以及過度修復(fù)給遺產(chǎn)帶來新的破壞。2016年,世界遺產(chǎn)委員會報告中指出,由于旅游項目與港口經(jīng)濟的發(fā)展、巨型油輪的出現(xiàn)、大規(guī)模工程建設(shè)、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等因素,威尼斯及其潟湖成為周邊利益相關(guān)者爭搶的“財富”,嚴(yán)重影響當(dāng)?shù)鼐用竦纳?,遺產(chǎn)保護也面臨巨大威脅。然而,世界遺產(chǎn)委員會對龐貝古城和威尼斯遺產(chǎn)問題如何解決的討論卻少之又少[19]。受到政治因素的干擾,《瀕危世界遺產(chǎn)名錄》這一預(yù)警機制的作用難以有效發(fā)揮[20]。倘若世界遺產(chǎn)機制缺乏來自國際社會的、強有力的、公正的監(jiān)督系統(tǒng),國家和地區(qū)逃避譴責(zé)和審查,那么世界遺產(chǎn)的可持續(xù)發(fā)展極易面臨無序開發(fā)、商業(yè)傾向、環(huán)境惡化等因素的威脅。
(二)“棘手遺產(chǎn)”與遺產(chǎn)政治
世界遺產(chǎn)早已不是一項遺產(chǎn)領(lǐng)域內(nèi)的事務(wù),無論是遺產(chǎn)申報,還是后續(xù)的遺產(chǎn)保護和管理都與國家政治、文化外交、軟實力等議題交織在一起。UNESCO越來越多地牽扯進國際爭端中,世界遺產(chǎn)中的“棘手遺產(chǎn)”①(Difficult Heritage)承載著一個國家或地區(qū)的爭議性歷史記憶,會有意無意地參與到既有的地區(qū)沖突中,倘若處理不當(dāng),會給遺產(chǎn)保護和在地社區(qū)帶來危機。
例如,柏威夏寺位于柬埔寨與泰國接壤的邊境地區(qū),其歸屬問題早有爭議。2007年,柬埔寨單方面宣布柏威夏寺申遺,打破兩國邊界脆弱的平衡。次年申遺成功后,引發(fā)兩國對該地區(qū)的主權(quán)爭議升級,發(fā)生炮火沖突,互有傷亡。此外,由于領(lǐng)土、宗教、殖民等因素,圣城耶路撒冷古城長期處于紛爭中,2017年巴勒斯坦申報處于以色列實際控制下的希伯倫老城,亦使遺產(chǎn)參與到領(lǐng)土爭端之中。相較于這些“明面”上的利益之爭,日本的申遺政治則顯得更為“隱晦”。荻野昌弘指出,在如今申遺策略中,表征比物質(zhì)遺產(chǎn)本身更重要,價值敘事成為重要手段,決定了遺產(chǎn)所呈現(xiàn)給世人的意義[21]。2015年日本“明治工業(yè)革命遺產(chǎn)”列入《世界遺產(chǎn)名錄》,遭到中國和韓國的強烈反對。其申遺文本強調(diào)這是日本作為世界歷史上第一個成功實現(xiàn)工業(yè)化的非西方國家所取得的獨特成就,象征著科技革新和經(jīng)濟進步,但沒有提及這是建立在剝削鄰國勞工、掠奪鄰國資源的基礎(chǔ)之上[22]。
世界遺產(chǎn)具有文化互通、文明交融的特點,但卻越來越多地卷入國際沖突之中,不僅映射了曾經(jīng)的沖突歷史,而且也會引發(fā)如今的爭端矛盾,而世界遺產(chǎn)機制并不能有效對這些問題予以裁定和解決,其往往以“能力范圍”——遺產(chǎn)保護來回避政治紛爭。在這些遺產(chǎn)遭受災(zāi)難與危機時,人們似乎發(fā)現(xiàn)這樣一個現(xiàn)實:如敘利亞世界遺產(chǎn)大馬士革古城遭到空中轟炸,戰(zhàn)后UNESCO通過各種宣言、演講和媒體阻止極端主義和戰(zhàn)爭暴力,及時采取措施搶救歷史遺產(chǎn),但是受到戰(zhàn)爭迫害的人們依舊生活在水深火熱之中。這不禁讓更多人懷疑,遺產(chǎn)保護比人的生命更加重要嗎?世界遺產(chǎn)成為戰(zhàn)爭的犧牲品,UNESCO能否為瀕危遺產(chǎn)撐起一片安全的天空?UNESCO的目標(biāo)使命究竟是提供技術(shù)支持還是建設(shè)世界和平?
四、余論:邁向未來的世界遺產(chǎn)
本文透過世界遺產(chǎn)與考古學(xué)相關(guān)聯(lián)的早期歷史,分析世界遺產(chǎn)技術(shù)官僚機制的生成和運作,并探討在該機制影響下世界遺產(chǎn)實踐所面臨的危機與挑戰(zhàn)。梅斯克爾在書中指出:UNESCO及其世界遺產(chǎn)項目在實現(xiàn)和平之夢的道路上步履維艱,從考古研究到遺產(chǎn)修復(fù),從知識生產(chǎn)到遺產(chǎn)管理,從最初的一紙共識、烏托邦的愿景到如今的功能失調(diào)、反烏托邦的現(xiàn)實。為此,她發(fā)出疑問,我們是不是把世界遺產(chǎn)想得過于強大?將世界和平、人類大同的夢想寄托給本就存在局限的UNESCO,是不是本身就是一個錯誤?
然而,一味地指責(zé)對世界遺產(chǎn)的可持續(xù)發(fā)展毫無意義。最后,梅斯克爾再次回到考古學(xué)的視角,試圖找到世界遺產(chǎn)的未來進路。在筆者看來,梅斯克爾所關(guān)切的考古學(xué)既是指代一個學(xué)科,也是暗含一種隱喻,即隱喻跨學(xué)科、跨機構(gòu)、跨地區(qū)合作的整體視野,以及關(guān)注世界遺產(chǎn)與在地社區(qū)關(guān)系的關(guān)系視野。對于前者而言,梅斯克爾提出要在尊重法規(guī)、尊重文化多樣性、尊重權(quán)利的基礎(chǔ)上開展世界遺產(chǎn)中心、咨詢機構(gòu)與締約國之間的對話,以及國家間積極平等的磋商與合作。對于后者而言,社區(qū)參與已成為近十年來世界遺產(chǎn)重點關(guān)注的話題之一,在2017年第41屆世界遺產(chǎn)委員會會議上有成員提議設(shè)立“世界遺產(chǎn)國際原住民論壇”(International Indigenous Peoples Forumon World Heritage),次年UNESCO通過了關(guān)于原住民權(quán)利的政策(the UNESCO Policy onEngaging with Indigenous Peoples)[23],但對這一政策還需進一步貫徹執(zhí)行,世界遺產(chǎn)的發(fā)展應(yīng)始終與有活力的、相互關(guān)聯(lián)的社會生活交融在一起。
總的來說,梅斯克爾基于長期的人類學(xué)調(diào)查和翔實的史料,對世界遺產(chǎn)歷史、機制與實踐的深入分析,對遺產(chǎn)未來的希冀,無一不帶給我們啟迪和思考。但該書也存在一些問題。其一,以考古學(xué)的視角去發(fā)現(xiàn)世界遺產(chǎn)的歷史,這顯然不是世界遺產(chǎn)的唯一歷史,那么基于考古學(xué)而生發(fā)的世界遺產(chǎn)議題思考是否存在先入為主的觀念?[24]譬如跨學(xué)科早已成為遺產(chǎn)領(lǐng)域的重要特征,考古學(xué)的跨學(xué)科趨勢能夠解決21世紀(jì)以來的遺產(chǎn)現(xiàn)實議題嗎?梅斯克爾并沒有以具體案例討論這一問題。其二,雖然該書在一開始就指明了研究對象集中在考古類文化遺產(chǎn)和《世遺公約》,但“文化景觀”“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”等概念和公約是世界遺產(chǎn)的重要組成部分,深刻影響到當(dāng)今的遺產(chǎn)實踐,這些討論的缺失令書中對世界遺產(chǎn)機制的征伐略顯牽強。當(dāng)然,這一些并不能折損該書對當(dāng)代世界遺產(chǎn)發(fā)展的啟發(fā)意義。
對于中國,考古學(xué)在世界遺產(chǎn)中從未缺席,在秦始皇陵兵馬俑、安陽殷墟遺址、良渚古城遺址等考古類世界遺產(chǎn)中,考古發(fā)掘與研究是遺產(chǎn)申報和管理不可或缺的一部分,申遺成功后這些遺址的考古工作仍在長期推進。那么,面對梅斯克爾所提出的考古學(xué)缺失和世界遺產(chǎn)實踐困境,我們應(yīng)該如何在國際上進行文化對話,用中國知識來回應(yīng)這些議題和挑戰(zhàn)呢?如何推進世界遺產(chǎn)可持續(xù)發(fā)展并堅守其獨有的初衷呢?這些是我們需要繼續(xù)探索的問題。
參考文獻:
[1](英)羅德尼·哈里森. 文化和自然遺產(chǎn):批判性思路[M]. 范佳翎,王思渝,莫嘉靖,等,譯. 上海:上海古籍出版社,2021.
[2] Viejo-Rose D, Stig S?rensen M L. Cultural Heritage and Armed Conflict: New Questions for an Old Relationship[C]// Waterton E,Watson S. eds. The Palgrave Handbook of Contemporary Heritage Research. London: Palgrave Macmillan, 2015: 281-296.
[3] 呂舟,燕海鳴,馮遼,等.筆談:世界遺產(chǎn)中國實踐 面向國際語境的可持續(xù)發(fā)展與互鑒共享愿景[J]. 中國文化遺產(chǎn),2022(5):8-9.
[4] Meskell L. A Future in Ruins: UNESCO, World Heritage, and the Dream of Peace[M]. New York: Oxford University Press, 2018.
[5](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021.
[6] Meskell L. Sites of Violence: Terrorism, Tourism, and Heritage in the Archaeological Present[C]// Meskell L, Pels P. eds. Emhedding Ethics: Shifting Boundaries of the Anthropological Profession. London: Bloomsbury Academic, 2005: 123-146.
[7] Meskell L. UNESCO’s World Heritage Convention at 40:Challenging the Economic and Political Order of International Heritage Conservation[J]. Current Anthropology, 2013(4): 483-494.
[8] Meskell L. Gridlock: UNESCO, Global Conflict and Failed Ambitions[J]. World Archaeology, 2015(2): 225-238.
[9] Platts E J. A Future in Ruins: UNESCO, World Heritage, and the Dream of Peace[J]. Journal of Tourism and Cultural Change, 2021(1):147-149.
[10](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021:7.
[11](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021:6-7.
[12](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021:6-9.
[13](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021:19-24.
[14](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021:45-64.
[15] 燕海鳴. 紙和筆的藍圖:世界遺產(chǎn)的困境[J]. 讀書,2020(5):36.
[16](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021:86-97.
[17](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021:176-177.
[18] 尹凱. 物件、地方與實踐:重思遺產(chǎn)的總體性內(nèi)涵[J]. 學(xué)術(shù)論壇,2020(3):110.
[19](澳)林恩·梅斯克爾. 廢墟上的未來:聯(lián)合國教科文組織、世界遺產(chǎn)與和平之夢[M]. 王丹陽,胡牧,譯. 南京:譯林出版社,2021:102-110.
[20][23] 景峰. 世界遺產(chǎn)50年:近期趨勢與挑戰(zhàn)——“UN-HAP亞太高校遺產(chǎn)網(wǎng)絡(luò)”系列講座第四講紀(jì)要[J]. 自然與文化遺產(chǎn)研究,2022(5):76.
[21] Ogino M. Sociology of World Heritage: An Asian Perspective[M]. New York: Routledge, 2022: 49.
[22] 燕海鳴. 如何看待日本“明治工業(yè)革命遺產(chǎn)”入選世遺名錄[N]. 中國青年報,2015-07-09(011).
[24] Carruthers W. ‘A Future in Ruins’ by Lynn Meskell [EB/OL].[2019-5-13] https://histanthro.org/reviews/a-future-in-ruins/.
(責(zé)任編輯:張雙敏)