摘 要:從大盂鼎中“迺”字的語法分析、相關(guān)文例的搜集以及金文形式之美等方面,分析了大盂鼎中“迺”字訓(xùn)作第二人稱代詞的合理性,論證了大盂鼎中“迺”字是西周金文“迺”字訓(xùn)作第二人稱代詞的唯一例證。
關(guān)鍵詞:大盂鼎;第二人稱代詞;迺
DOI:10.20005/j.cnki.issn.1674-8697.2023.10.032
大盂鼎又稱“廿三祀盂鼎”,是西周康王時(shí)青銅禮器中的重器,銘文記載了康王在宗周訓(xùn)誥盂之事。銘文鑄于內(nèi)腹壁,全篇19行共291個(gè)字(含合文5個(gè)字)。銘文精美,保存完整,能夠反映當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況,具有極高的書法價(jià)值和史料價(jià)值,且語言運(yùn)用很能體現(xiàn)當(dāng)時(shí)的特點(diǎn)。因?yàn)殂懳膬?nèi)容的特殊性,大盂鼎人稱代詞皆以單數(shù)的形式出現(xiàn),其中第二人稱代詞主要有“女(汝)”“乃”“若”三種。另外,大盂鼎銘文中還存在一個(gè)有爭議的“迺”字,原句為“王曰:盂,迺召夾死司戎,敏誎罰訟,夙召我一人烝亖方”。原銘文字形清晰,沒有殘泐,隸定作“迺”①?zèng)]有異議,但在西周金文中作第二人稱代詞的用法僅見于大盂鼎,多位學(xué)者對(duì)此曾有解釋。本文著重討論大盂鼎銘文中“迺”字是否訓(xùn)作第二人稱代詞。
對(duì)于其中的“迺”字的解釋,諸家意見大致可分為以下兩種。
第一種觀點(diǎn)認(rèn)為“迺”在此處訓(xùn)作虛詞。
管燮初認(rèn)為此處的“迺”是表示祈使語氣的副詞,他把這一句譯為“王說:盂,即協(xié)助主管軍事,敏捷處理訴訟,朝夕幫助我天子治理天下”?!稗暋痹谖髦芙鹞闹械挠梅ǘ加心男苒瞥踹€在《西周金文語法研究》中做過詳細(xì)的介紹。管燮初先生統(tǒng)計(jì)并制成的“金文代詞出現(xiàn)頻率表”列舉了二十種代詞,但其中并沒有“迺”字;在“副詞出現(xiàn)頻率表”中,“迺”字作為表示時(shí)態(tài)的副詞、程度的副詞、祈使意義的副詞出現(xiàn);在“連詞用途表”中,“迺”字作為連詞可以表示相承、進(jìn)一層以及因果關(guān)系。②唐蘭認(rèn)為此處的“迺”通“乃”,是連續(xù)詞,有“又且”之意。因?yàn)榍拔闹芡醯谝淮蚊邸罢贅s”,第二次命盂“型乃嗣祖南公”,這次“召夾死司戎”是第三次命,所以要稱“又且”,并且還指出此處的“迺”字與“乃”字在金文中常見的用法即“汝的領(lǐng)格”和指示代名詞都不同。③崔永東認(rèn)為此處的“迺”作副詞,當(dāng)訓(xùn)為“只”。按崔永東的理解此句意為:“王說:盂,只輔佐管理軍事,勤勉地處理案件,朝夕輔佐我治理天下。”④《商周古文字讀本》認(rèn)為“迺”是表祈使的語氣詞。⑤郭沫若認(rèn)為金文“乃”字與“廼”⑥不同,“乃”大多用于第二人稱代名詞的領(lǐng)格,而此處的“廼”應(yīng)該訓(xùn)為“其”,并引用王引之的《經(jīng)傳釋詞》:“乃猶其也?!雹?/p>
第二種觀點(diǎn)認(rèn)為“迺”在此處作人稱代詞。
羅建中認(rèn)為“迺”通“乃”甚是,但“乃”不應(yīng)作“其”講,因?yàn)榇颂幦粲靡粋€(gè)沒有實(shí)義的語助詞會(huì)“減弱康王對(duì)盂以上對(duì)下的自大口氣”,而為了體現(xiàn)康王的權(quán)威性,釋作“汝”更為合適。⑧陳世輝、湯馀惠認(rèn)為此處的“迺”通“乃”,作第二人稱代詞。⑨洪家義在《金文選注繹》中在“迺”后的括號(hào)里注釋“乃”再?zèng)]有過多的解釋,但在后文的意繹中把這一句翻譯為“盂?。∧阋χ抑鞴苘娛隆?,可見他是主張“迺”作第二人稱代詞的。⑩武振玉贊同前人認(rèn)為“迺”是第二人稱代詞的看法,并認(rèn)為此處是金文中“迺”作第二人稱代詞僅此一見的例子。k
可通過分析句式,查找西周金文、典籍的用法,證明此句中“迺”應(yīng)釋作第二人稱代詞。
首先我們看“迺”字的形音義。
甲骨文、金文中就有“迺”字,具體形體如下:(合集11406)、(合集28058)、(毛公鼎)、(大盂鼎)、(夨令方彝),《說文》小篆作,《說文》古文作。從甲骨文的字形可以看出,“迺”最初像器皿形,小點(diǎn)像鹽鹵結(jié)晶之形,故知《說文解字》謂“迺,驚聲也,從乃,省聲。籀文迺不省。或曰迺,往也”不確。殷商時(shí)期的“迺”既有在器皿內(nèi)填上小點(diǎn)的形體,又有省略小點(diǎn)的簡化形體,這種簡化的形式也是后來流行的形體。直至西周大部分“迺”字已無小點(diǎn),并且器皿內(nèi)幾條交叉的線條逐漸固定為兩個(gè)交叉的斜筆,器皿下的弧線逐漸變作一條豎折線。在秦漢之際,漢字由篆書發(fā)展到隸書,后來又由隸書變作楷書,豎折逐漸變作“廴”或“辵”,豎折上部的主體部分逐漸變作“西”。又因?yàn)楣拧佰取薄稗u”兩部通用,故有隸定作“迺”或“廼”的,本文為了表述方便均用“迺”表示。王筠的《說文解字句讀》說:廼乃迺,三字一也?!稗暋蓖ā澳恕碑?dāng)是音同假借,與“迺”的本義無關(guān)。甲骨文、金文、經(jīng)傳中亦有以“迺”為“乃”者,后來在《第一批異體字整理表》中把“迺”與“廼”作為“乃”的異體字淘汰了,只留下“迺”作姓氏這一個(gè)意思。王永昌、柳英綠曾指出,甲骨文中“迺”出現(xiàn)的頻率高于“乃”,到了金文中,“乃”出現(xiàn)的頻率要遠(yuǎn)高于“迺”??偟膩碚f,“迺”的活躍度逐漸降低,而“乃”的活躍度逐漸升高并逐漸代替“迺”,并且金文中“迺”主要作連詞,意為“于是,就”,“乃”主要作第二人稱代詞,這就是“迺”在此處作第二人稱代詞不被大家認(rèn)同的主要原因。
“迺”被假借為“乃”,與“乃”的讀音和用法相同。“乃”字從殷商到戰(zhàn)國晚期字形一脈相承,沒有太大的變化,皆像一條彎折多次的線條?!墩f文》釋作“像氣之出難”。關(guān)于“乃”的本義眾家說法不一,但可以肯定其在上古除作副詞之外,主要還作第二人稱代詞。例如,《尚書·大禹謨》中“惟乃之休”,注“乃猶汝也”?!队衿罚骸埃耍┗蜃鲝i?!惫P者認(rèn)為大盂鼎中的“迺”是“乃”的假借字,用作第二人稱代詞,理由有以下幾點(diǎn):
一是大盂鼎銘文中下文有一句話跟此句結(jié)構(gòu)很相近,經(jīng)過對(duì)比可以發(fā)現(xiàn)此處“迺”訓(xùn)為第二人稱代詞很合適。為了方便考查列舉于下:
【例1】王曰:盂,迺召夾死司戎,敏誎罰訟,夙召我一人烝亖方。(大盂鼎)
【例2】王曰:盂,若敬乃正,勿廢朕令。(大盂鼎)
例1中,“召夾”是同意連用,皆有輔佐之意,“死司”也是同意連用,皆有管理之意,“戎”指軍隊(duì),“召夾死司戎”是指輔佐管理軍隊(duì)。周王讓盂來輔佐管理軍隊(duì),所以“召夾死司戎”的主語應(yīng)該是“盂”這個(gè)人,這是顯而易見的。但主語會(huì)直接是語句中“盂”,還是用一個(gè)復(fù)指的第二人稱代詞作主語呢?其實(shí)在其他金文中也有類似的例子出現(xiàn):
【例3】王曰:師!汝克贐乃身,臣朕皇考穆穆王。(師簋)
【例4】王曰:牧!汝毋敢弗帥先王乍明井用。(牧簋)
【例5】王曰:!令女乍司徒,官司耤田。(簋)
【例6】王曰:曶!令女更乃且考司卜事。(曶鼎)
【例7】白氏曰:不!方狁廣伐西俞。王令我羞追于西。余來歸獻(xiàn)禽。(不簋)
在這些例子中,“師”“牧”“”“曶”都是王對(duì)臣說話時(shí)稱呼的名字,不可能是句子的主語。例5、例6、例7中更明顯,因?yàn)椤傲睢钡闹髡Z是被省略的第一人稱“我”,也就是王的自稱,所以說明王在訓(xùn)誥臣的話語里一般會(huì)直接稱呼“臣”的名字。而例3、例4中“汝”作主語,更說明此類句子通常用一個(gè)復(fù)指的第二人稱代詞作主語,這也可以證明大盂鼎中“迺”是人稱代詞。
還有不少學(xué)者在翻譯例1時(shí)把“迺”解釋為連詞或副詞,在翻譯例2時(shí)卻把“若”訓(xùn)為第二人稱代詞“你”,如《商周古文字讀本》里、《西周青銅器銘文分代史徵》里都出現(xiàn)了理解不一致的現(xiàn)象。對(duì)例1中“迺”的訓(xùn)釋筆者認(rèn)為也許可以再考慮一下。
二是“迺”解釋為虛詞的不合理性。
我們都知道祈使句常用于對(duì)話中,表示對(duì)他人的請求、命令、禁止等,沒有祈使語氣詞的祈使句,大多需要一個(gè)表祈使語氣的副詞,最常見的如“其”,而未見“迺”或“乃”。管燮初先生在《西周金文語法研究》中認(rèn)為西周金文中“迺”可作表祈使語氣的副詞,僅在大盂鼎中出現(xiàn)一次;“乃”也可作祈使語氣的副詞,僅在牧簋中出現(xiàn)一次。但其實(shí)我們只要聯(lián)系上下文就可以發(fā)現(xiàn)“乃”在牧簋中也是作第二人稱代詞的。全句如下:
【例8】王曰:“牧!女毋敢弗帥先王乍明井用。乃訊、庶右、隣,毋敢不明不中不井。乃貫政事,毋敢不尹其不中不井?!保馏?/p>
例8譯為王說:“牧!你不能不按先王制定的刑法辦事。你的屬官訊、庶右、隣不能不明察、不公正、不按刑法辦事。你要熟悉政事,不能不整飭那些不公正不按刑法辦事的人。”“訊、庶右、隣”都是“牧”的屬官,《說文》謂:尹,治也。牧簋銘文記載的是周王對(duì)牧的冊命,由先王冊命其為司士,改命他管理群僚,整飭不按刑法辦事、不公正、不明察的腐敗吏治。所以前一句“毋敢不明不中不井”的主語是牧的屬官,而后一句要求“尹”“不中不井”的主語是牧,都用了“乃”作第二人稱代詞,前一句中意為“你的”,是領(lǐng)格代名詞,后一句中意為“你”,是主格代名詞。所以筆者認(rèn)為管燮初先生列舉的“迺”和“乃”在金文中作表祈使語氣的副詞的例子并不成立。
唐蘭先生認(rèn)為“迺”通“乃”,是連詞,很符合“乃”的常見用法,但在大盂鼎銘文中看作連詞似乎并不合適。在西周金文中,連詞用于連接成分,比如連接句子成分或分句,各個(gè)部分之間的關(guān)系無論是并列、因果或進(jìn)一步的關(guān)系,連接的各個(gè)成分語法層級(jí)應(yīng)該相同。而唐蘭先生認(rèn)為“迺”連接的幾個(gè)并列的部分其實(shí)都是獨(dú)立的句子,已經(jīng)表達(dá)了完整的意思,并且三部分之間沒有明顯的并列、因果或進(jìn)一步的關(guān)系。唐蘭先生所謂的第一、二次命,是周王反思殷商亡國的教訓(xùn)、介紹文武王立國經(jīng)驗(yàn)后,下定決心自己以文王為榜樣,告誡盂以南公為榜樣,更像是奠定了全文基調(diào),并不是真正的冊命內(nèi)容。而第三次命才是冊命的實(shí)際內(nèi)容,即要求盂管理軍隊(duì)和人民。所以說,唐蘭先生所謂的第一、第二次“命”與第三次“命”并不是并列的關(guān)系,更說不上是用連接詞連接在一起了。
崔永東先生在論證“迺”有“只,僅”之意時(shí)舉的兩個(gè)例證:大盂鼎例1和盨例9,并且都引用了郭沫若先生的解釋。盨原句如下:
【例9】雩邦人正人師氏人有辠有辜,迺倗即女,迺?宕,俾復(fù)虐逐厥君厥師,迺乍余一人咎。(盨)
崔永東先生引用了郭沫若先生在《兩周金文辭大系圖錄考釋》中訓(xùn)釋。郭沫若先生把“”釋為“藉”之異體,“倗”釋為“僚屬”,認(rèn)為“倗即汝”意為“不親蒞,僅憑遣僚屬來告于”。首先,郭沫若先生并沒有明確解釋“迺”字的含義,他訓(xùn)釋的內(nèi)容不包含“迺”字,我們不能確定所謂“迺”直譯為“僅,只”是郭沫若先生的本意。其次,郭沫若先生認(rèn)為此銘意在說上級(jí)部門怠慢公務(wù),從不親自到處,而是讓僚屬處理,致使下層民眾犯罪猖獗。但我們觀后文知道周王強(qiáng)調(diào)的是要不要徇私舞弊,嚴(yán)格執(zhí)行命令。讓周王深惡痛絕的不是有司的怠慢,而是官場勾結(jié)與徇私舞弊的弊病。對(duì)“迺”的理解,關(guān)鍵在“倗”字上?!墩f文》謂“倗,輔也”。古文常用作朋友之朋,并沒有“僚屬”之意。所以,洪家義先生在《金文選注繹》中理解為“托朋友到你這里(說情)”更為合理。而說郭沫若先生把大盂鼎中的“迺”釋作“只”更是一個(gè)誤會(huì),郭沫若先生認(rèn)為“迺”應(yīng)訓(xùn)為“其”。
郭沫若先生在《兩周金文辭大系圖錄考釋》中認(rèn)為“廼”當(dāng)訓(xùn)為“其”,并且提示參看《經(jīng)傳釋詞》中“乃猶其也”一條。《經(jīng)傳釋詞》中,王引之舉例《書·多士》:“爾乃尚有爾土!爾乃尚寧幹止!”中“爾乃”即“爾其”。《晉語》:“伯宗問曰:乃將若何?!逼渲小澳藢ⅰ奔础捌鋵ⅰ?。但其實(shí)兩例中的“乃”都是“你”的意思。只有一例《書·盤庚》:“乃有不吉不迪,顛越不共?!薄澳恕弊謼顦溥_(dá)指正應(yīng)該釋作“若”。也就是說,王引之“乃猶其也”一條中的“乃”是“你”的意思。
三是前文已經(jīng)提到過,大盂鼎銘文中出現(xiàn)的第二人稱代詞主要有“汝”“乃”,在此處再用一個(gè)“乃”的假借字可能是為了避免重復(fù)。馬敘倫謂:“古人用字,各隨其方音,其用迺不用乃,或用乃不用迺,必取其與方音合者也。若一文兼用而其義殊者,則取異形異聲以為觀聽之美?!边x用不同的“迺”就是為了“異形之美”,并且與下文的“若”相對(duì)應(yīng)。這種現(xiàn)象也見于其他銘文。
【例10】我既賣女五夫效父,用匹馬束絲。(曶鼎)
【例11】迺或即曶用田二。(曶鼎)
【例12】女亦既從從誓,尗可。(匜)
【例13】牧牛誓成,罰金。(匜)
【例14】曰:牧牛,?,乃可湛,女敢?乃師訟。(匜)
上述五條銘文中,例10和例11同樣是表示“付與”意,用了兩個(gè)同義詞“即”和“用”;例12和例13中,“”與“”都是表示對(duì)獄訟的判決,甚至例14同一句話中為了避免重復(fù)會(huì)用兩個(gè)不同的人稱代詞“乃”和“女”。這樣的例子并不少見,由此種特點(diǎn)可知大盂鼎用“迺”作第二人稱代詞可能也是為了避免重復(fù)。
綜合上面討論,大盂鼎中的“迺”是第二人稱代詞“你”,句意為“王說:盂,你要”?!稗暋庇米鞯诙朔Q代詞在西周金文中僅見于大盂鼎,未有其他文例可供參考,所以只能從大盂鼎銘文內(nèi)容以及句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行推究,發(fā)現(xiàn)訓(xùn)作解釋作“你”還是更合理的。我們不能因?yàn)樵诮鹞闹小稗暋贬屪鳌澳恪鄙僖娋筒怀姓J(rèn)它的存在。如此不僅能讓大盂鼎銘文解釋更通順,而且還為西周金文中“迺”的用法的豐富提供了少見的例證。
注釋
①郭沫若先生在《兩周金文辭大系圖錄考釋》中隸定作“廼”。
②管燮初.西周金文語法研究[M].北京:商務(wù)印書館,1981:174,187,190.
③唐蘭.西周青銅器銘文分代史徵[M].北京:中華書局,1986:196.
④崔永東.兩周金文虛詞集釋[M].北京:中華書局,1994:30.
⑤劉翔,陳抗,陳初生,等.商周古文字讀本[M].北京:商務(wù)印書館,2017:70.
⑥郭沫若先生在《兩周金文辭大系圖錄考釋》中“”均隸定作“廼”,這里引用原文。
⑦郭沫若.兩周金文辭大系圖錄考釋[M].上海:上海書店出版社,1999:35.
⑧羅建中.大盂鼎銘文蠡度[J].樂山師專學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1988(2):45-49,72.
⑨陳世輝,湯余惠.古文字學(xué)概要[M].長春:吉林大學(xué)出版社,1988:202.
⑩洪家義.金文選注繹[M].南京:江蘇教育出版社,1988:74.
k武振玉.兩周金文中的第二人稱代詞[J].古籍整理研究學(xué)刊,2012(4):83-87.
參考文獻(xiàn)
[1]王引之.經(jīng)傳釋詞[M].長沙:岳麓書社,1984:122.
[2]李圃.古文字詁林[M].上海:上海教育出版社,2004:21.
[3]張亞初.殷周金文集成引得[M].北京:中華書局,2001.
[4]楊伯峻,何樂士.古漢語語法及其發(fā)展[M].第2版.北京:語文出版社,2001.
[5]容庚.金文編[M].張振林,馬國權(quán),摹補(bǔ).北京:中華書局,1985.
[6]李學(xué)勤.字源[M].天津:天津古籍出版社,2012.
[7]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2015.
[8]王輝.商周金文[M].北京:文物出版社,2006.
[9]王永昌,柳英綠.論出土楚文獻(xiàn)中的“廼”“女”二字及相關(guān)問題[J].華夏文化論壇,2017(2):246-251.
[10]凡國棟.金文讀本[M].南京:鳳凰出版社,2017.
【作者簡介】修子祺,女,漢族,山東海陽人,煙臺(tái)大學(xué)碩士研究生,研究方向:漢語言文字學(xué)。
【基金項(xiàng)目】煙臺(tái)大學(xué)2023年研究生科技創(chuàng)新基金“《天回醫(yī)簡》文字整理與研究”,項(xiàng)目編號(hào):GGIFYTU2359。