摘要: 海南紅色文化是中國共產(chǎn)黨在解放海南的過程中留下的物質(zhì)文化和精神文化的總和。海南自貿(mào)港建設(shè)需要紅色文化的支持,以“瓊崖革命精神”為代表的海南紅色文化有利于構(gòu)建銳意進取的海南形象。在5W傳播模式下,分析海南紅色文化的傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播渠道和傳播受眾,探尋提高海南紅色文化對外傳播的有效路徑,有利于提升海南紅色文化域外傳播效果、國際影響力。
關(guān)鍵詞:海南紅色文化;對外傳播;傳播路徑
中圖分類號:G206" " " " " " " " " " "文獻標(biāo)識碼:A" " " " " " " " "文章編號:2096-4110(2023)01(b)-0072-04
Study on Path of External Communication of Hainan Red Culture
Abstract: Hainan red culture is the sum of material culture and spiritual culture left by the Communist Party of China in the process of liberation of Hainan. The construction of Hainan Free Trade Port needs the support of great spirit. Hainan red culture represented by Qiongya Revolutionary Spirit is also conducive to the construction of an enterprising image of Hainan. Under the 5W communication mode, it analyzes the communication subjects, communication contents, communication channels and communication audiences of Hainan red culture, and explores effective ways to improve the external communication of Hainan red culture, which is conducive to enhancing the external communication effect and international influence of Hainan red culture.
Key words: Hainan red culture; External communication; Communication channels
1 海南紅色文化對外傳播的意義
2022年習(xí)近平總書記考察海南時指出,要用好海南瓊崖縱隊紀念場所、紅色娘子軍紀念園等紅色資源。瓊崖縱隊紀念場所、紅色娘子軍紀念園等紅色遺址見證了“二十三年紅旗不倒”的瓊崖革命。瓊崖革命是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)海南人民解放海南的革命斗爭,長達20多年,其過程十分艱難。在革命過程中孕育的瓊崖革命精神,其內(nèi)涵被概括為“紅旗不倒,信念堅定;自立自強,敢為人先;依靠群眾,甘于奉獻;五湖四海,民族團結(jié)”。瓊崖革命精神與井岡山精神、延安精神、西柏坡精神等同為中國共產(chǎn)黨精神體系的重要組成部分,是全國人民的精神財富。
瓊崖革命精神根植于海南傳統(tǒng)文化、中華傳統(tǒng)文化,且融合了瓊崖革命文化,形成了帶有鮮明地域特色的海南紅色文化。海南紅色文化是中華優(yōu)秀文化的重要組成部分,在中華文化“走出去”戰(zhàn)略中具有重要意義。海南紅色文化的對外傳播也有助于構(gòu)建海南勇于創(chuàng)新、開放的自貿(mào)港形象。
2 海南紅色文化遺產(chǎn)概述
海南紅色文化遺產(chǎn)可分為兩大類:物質(zhì)紅色文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)紅色文化遺產(chǎn)。 據(jù)海南史志網(wǎng)黨史正本《海南省重要革命遺址通覽》記載,海南物質(zhì)紅色文化遺產(chǎn)有372處,分布在???、儋州、文昌、瓊海、定安等市縣。非物質(zhì)紅色文化遺產(chǎn)主要有革命事跡、革命精神、文學(xué)作品、表演藝術(shù)、民間口頭傳說等。文學(xué)作品主要有《在紅色的海南島上》和報告文學(xué)《紅色娘子軍》[1]。在表演藝術(shù)方面,最為出名的是《紅色娘子軍》,其藝術(shù)形式多樣,涵蓋電影、芭蕾舞劇、實景影畫、民族歌劇等。謝晉導(dǎo)演的電影作品《紅色娘子軍》不僅在國內(nèi)受到好評,還成功地走出國門,該電影于1964年榮獲第三屆亞非電影節(jié)“萬隆獎”。
3 海南紅色文化傳播現(xiàn)狀
海南紅色文化雖資源豐富,但國內(nèi)游客對“瓊崖革命精神”的認知遠不及“延安精神”和“西柏坡精神”,海南紅色文化的傳播未能跟上其他省份紅色旅游發(fā)展的步伐。造成這種現(xiàn)象的主要原因之一是對外宣工作重視不夠。當(dāng)前的海南旅游網(wǎng)(HaiNanLY.cn)缺乏英文切換界面,亦無紅色旅游專欄。與此相比,國內(nèi)其他省份的紅色旅游外宣資料的翻譯工作開展得較全面,涵蓋各類外宣文本[2]。例如,井岡山幾乎所有主要旅游景點都附有標(biāo)識語、解說詞甚至是路線圖的譯文。
在學(xué)術(shù)研究層面,海南紅色文化社會學(xué)、文旅管理學(xué)視角的研究成果較多,傳播學(xué)視角的相關(guān)成果較少,且研究對象多為有關(guān)《紅色娘子軍》的文藝作品,鮮有其他形式的紅色文化的域外傳播。其中,鄧宇甯在跨媒介的視域下,分析《紅色娘子軍》在紙質(zhì)媒介、電影和電視劇等不同媒介下的傳播效果,探討傳播語境、傳播媒介、不同時期的受眾需求對《紅色娘子軍》傳播形式的影響。孫瑋則是從中國文化“走出去”的角度探討《紅色娘子軍》芭蕾舞劇的跨文化傳播路徑[3]。
4 海南紅色文化對外傳播的路徑
根據(jù)美國學(xué)者拉斯維爾提出的“5W傳播模式”,即傳播過程涵蓋五大要素:誰(who)→說什么(says what)→通過什么渠道(in which channel)→對誰(to whom)→取得什么效果(with what effects)。 因此,海南紅色文化的對外傳播應(yīng)遵循傳播學(xué)規(guī)律,才能取得更好的傳播效果[4]。
4.1 拓展傳播主體,打造多元傳播矩陣
紅色文化的傳播主體多以政府為主。新媒體時代給海南紅色文化的對外傳播帶來了契機,海南紅色文化的對外傳播可以吸收民間組織和個人力量,拓展傳播主體。習(xí)近平總書記在中共中央政治局第十二次集體學(xué)時強調(diào):“要以理服人,以文服人,以德服人,提高對外文化交流水平,完善人文交流機制,創(chuàng)新人文交流方式,綜合運用大眾傳播、群體傳播、人際傳播等多種方式展示中華文化魅力?!币驗橐怨俜搅α繛橹鲗?dǎo)的紅色文化外宣活動,容易被一些西方媒體惡意曲解、誤讀,結(jié)果往往是加深了西方民眾對中國紅色文化的誤解甚至是抵觸[5]。例如,英國的《每日電訊報》(Daily Telegraph)就曾將我國“紅色文化”的外譯活動解讀成“紅色游戲”(Red Game),認為此類活動不過是中國共產(chǎn)黨用來宣傳紅色旅游、增加經(jīng)濟收益的工具。此類例子比比皆是。鑒于此,海南紅色文化對外傳播應(yīng)該利用好其區(qū)域優(yōu)勢,加強與“一帶一路”沿線國家民間組織或文旅機構(gòu)的合作,在深化合作關(guān)系同時,拓展多方傳播主體以此推廣紅色文化[6]。
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,普通民眾能夠借助不同的渠道向外界展示真實的中國故事。抖音就是這樣的一個外宣渠道,民眾可以通過抖音短視頻向國外友人講述自己熟悉的海南紅色故事。為了講好海南紅色故事,傳播者需要一定的外語能力,一方面,需要提高海南民眾的英語水平;另一方面,可以借助海南高校大學(xué)生的新生力量。當(dāng)代大學(xué)生擁有較好的英語水平,同時又熟悉Facebook、Twitter、Youtube等國外社交平臺,便于與外國受眾進行交流。因此,海南高校應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生用英語講好中國紅色故事的能力。實際上,外語人才的培養(yǎng)目標(biāo)越來越注重用英語講好中國故事的能力。例如,2021年“外研社·國才杯”全國英語演講比賽的題目是“紅星照耀中國”(Red Star Over China),旨在引發(fā)大學(xué)生思考紅色精神的內(nèi)涵與價值,鼓勵大學(xué)生傳承與弘揚紅色文化。因此,海南高校在外語人才培養(yǎng)模式上應(yīng)有所調(diào)整,除了夯實外語基本素養(yǎng),還應(yīng)提高學(xué)生的公共外交和跨文化交際能力,以服務(wù)海南的文化建設(shè)、為中國文化“走出去”戰(zhàn)略儲備人才。
4.2 豐富紅色文化傳播內(nèi)容
正如上文提到的海南紅色文化遺產(chǎn)分為物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn),海南紅色文化的對外傳播內(nèi)容理應(yīng)涵蓋這兩大類。當(dāng)前的紅色文化旅游主要依托物質(zhì)文化遺產(chǎn),如革命遺址、革命紀念館等。除了做好以紅色旅游為載體的紅色文化對外傳播外,還應(yīng)關(guān)注其他形式的紅色文化的對外傳播[7]。
4.2.1 紅色學(xué)術(shù)作品的翻譯與海外傳播
《生死關(guān)頭:中國共產(chǎn)黨的道路抉擇》是紅色學(xué)術(shù)成功走出國門的典型例子。該書被翻譯成英語、越南語、白俄語、泰語等語種,由生活·讀書·新知三聯(lián)書店與海外出版社合作出版,幫助海外讀者了解中國共產(chǎn)黨的發(fā)展歷史。海南紅色的對外傳播內(nèi)容亦可添加具有地域特色的紅色學(xué)術(shù)作品,通過紅色學(xué)術(shù)作品的海外傳播,加深海外讀者對海南紅色文化的理解[8]。由海南大學(xué)李德芳教授主編的《瓊崖革命精神論》是學(xué)術(shù)界第一部專門研究瓊崖革命精神的著作。該著作在保持學(xué)術(shù)性的基礎(chǔ)上,注重內(nèi)容的可讀性,通過講故事的方法來闡釋抽象的革命精神。這樣的形式尤其適合對瓊崖革命了解不多的國外讀者,具備跨文化傳播的可能性。
4.2.2 充分利用紅色文化符號,創(chuàng)新文藝內(nèi)容
在紅色文化向海外推廣過程中,可以利用紅色文化符號創(chuàng)作文藝作品,通過文藝作品來打動海外受眾,而不是一味地說教式宣傳。紅色娘子軍是海南的紅色文化符號之一,較經(jīng)典的文藝形式有《紅色娘子軍》電影和芭蕾舞劇。《紅色娘子軍》芭蕾舞劇采用了西方民眾較熟悉的芭蕾舞形式——西方用來展現(xiàn)王子公主愛情的宮廷舞,符合受眾的審美價值和期待,因而能夠成功走出國門,成為公共外交的重要方式;另外一個創(chuàng)新的例子是《延安保育院》舞臺劇,陜西作為紅色文化發(fā)源地,紅色資源豐富,在傳播紅色方面推陳出新,以保育院孩子的視角再現(xiàn)歷史事件,講述中國共產(chǎn)黨在戰(zhàn)火紛飛的時期為保護兒童而成立保育院的故事,敘事視角新穎,藝術(shù)表現(xiàn)形式兼具中西特色,采用西方常見的舞臺劇形式,結(jié)合陜北特色的民歌和腰鼓,以西方受眾喜歡的方式傳播具有中國特色的文化[9]。此外,該劇展現(xiàn)的主題是保護兒童免受戰(zhàn)爭的傷害,這是全球性的主題,易于引起情感、價值認同。因此,海南紅色文藝在創(chuàng)作的過程中,也應(yīng)注重形式的創(chuàng)新,在主題的選擇上可傾向國際社會普遍關(guān)注的主題。
4.2.3 利用流行文化滲透,推廣紅色文化
在文化輸出方面,以流行文化為載體的傳播更易于被受眾接受。日本通過動漫進行民族文化的輸出,美國通過電影將美國的價值灌輸給各國觀眾。由此看來,流行文化亦可成為文化傳播的陣地。
在網(wǎng)絡(luò)時代,電子游戲作為全球流行的娛樂方式,擁有龐大的年輕玩家群體,如果能吸引這個群體對紅色文化的注意力,那么紅色文化的傳播范圍能夠得到極大的擴展。將紅色故事植入到游戲中是一種值得嘗試的方法。《使命召喚:二戰(zhàn)》(Call of Duty: WWII)正是這樣的一個例子,游戲以諾曼底登陸為背景設(shè)定,玩家扮演的角色是一名參與諾曼底登陸戰(zhàn)役的美國士兵,游戲任務(wù)的場景設(shè)定為諾曼底登陸和盟軍與德軍的坦克大戰(zhàn)。通過游戲,玩家體驗到痛失陣地和戰(zhàn)友的絕望感,加深了對歷史事件以及戰(zhàn)爭殘酷性的認知。鑒于此,我們可以開發(fā)以解放海南島或者是紅色娘子軍作戰(zhàn)為背景的游戲,讓玩家在玩游戲過程中耳濡目染地接受紅色文化。
4.3 充分利用新媒體技術(shù),拓寬傳播渠道
在紅色文化跨文化傳播方面,對外傳播的渠道起著至關(guān)重要的作用。在電子媒體產(chǎn)生前,傳統(tǒng)的紙質(zhì)媒體,如文學(xué)作品、博物館文本等媒介為紅色文化對外傳播的主要渠道,傳播方式為傳播者單向灌輸給被傳播者,缺乏傳播者與受眾的雙向互動,對傳播效果不得而知。新媒體時代的到來,網(wǎng)絡(luò)媒體和手機媒體等數(shù)字化媒體,拉近了傳播者與受眾的距離,實現(xiàn)了傳播者與受眾之間及時的互動。因此,海南紅色文化的對外傳播可以借助多種新媒體技術(shù),以提高傳播速度、擴大傳播范圍、提升海南紅色文化在海外的影響力。其一,構(gòu)建官方主導(dǎo)的對外傳播體系,做好紅色文化外宣工作。針對這種情況,應(yīng)設(shè)立海南紅色旅游專門的網(wǎng)站,提供多語服務(wù)。其二,充分利用國外的 Facebook、Twitter、Youtube等社交媒體平臺,多渠道地傳播海南紅色文化;充分運用新興的VR(虛擬現(xiàn)實)、AR(增強現(xiàn)實)等技術(shù),通過場景再現(xiàn),進行沉浸式、體驗式的傳播,提升傳播內(nèi)容的趣味性。
4.4 關(guān)注受眾需求,細分受眾群體
在5W傳播模式中,受眾是不可或缺的一個環(huán)節(jié),因此需要分析目的語受眾的心理、社會語境與價值,以切實提升海南紅色文化海外傳播的效果。海南的紅色文化跨文化傳播需要克服語言障礙。在翻譯時,需要關(guān)注源語與目的語的差異,深入分析目的語的表達、行文特點,在完整傳達原文信息的基礎(chǔ)上,以目的語受眾習(xí)慣的表達方式講述海南紅色故事。
由于傳播的對象涉及不同國家,且各國的政治、經(jīng)濟和文化背景不盡相同,這就造成了不同國家的受眾對紅色文化的認知與接受的差異。因此,有必要針對不同地域的受眾進行分眾化、精準化的傳播。例如,俄羅斯從民眾到政府層面對本國的紅色文化多持積極的態(tài)度。據(jù)2017年的一項調(diào)查顯示,79%的俄羅斯民眾支持保留列寧雕像的決定,56%的俄羅斯民眾肯定列寧做出的貢獻。這與俄羅斯政府的推廣行為不無關(guān)系,2016年頒布了《2030年前俄羅斯聯(lián)邦國家文化政策戰(zhàn)略》,強調(diào)俄羅斯文化發(fā)展必須尊重歷史,保護歷史遺跡;2017年俄羅斯開展了十月革命勝利100周年紀念活動。由此可見,俄羅斯民眾對紅色文化的接受有較好的基礎(chǔ),三亞的俄羅斯游客較多,應(yīng)該抓住俄羅斯游客這個群體,做好紅色旅游景點的譯介工作,增加俄語的公示語、景點簡介文本。只有全面了解海外受眾的特點和需求,才能因地制宜的制定出海南紅色文化對外傳播方案。
5 結(jié)語
在海南建設(shè)自貿(mào)港的背景下,海南紅色文化的對外傳播具有重要的意義,能夠促進中國精神、中國理念的國際傳播。海南紅色文化的對外傳播是跨語言、跨文化的活動,應(yīng)遵循傳播學(xué)規(guī)律,密切關(guān)注傳播過程的各個環(huán)節(jié),探索出切實有效的傳播路徑。在傳播主體方面,鼓勵民間組織、個人參與傳播,打造多元傳播矩陣。在傳播內(nèi)容方面,厘清紅色文化載體,多層次、多樣化講述海南紅色故事,做好紅色學(xué)術(shù)作品的譯介與傳播工作,通過紅色符號在文藝作品、流行文化的創(chuàng)新運用,增加紅色文化的創(chuàng)新性、吸引性。在傳播渠道方面,充分運用新媒體技術(shù)與手段,促進海南紅色文化的全媒體傳播。在受眾方面,了解不同地域受眾的特點和需求,做到差異化傳播。在傳播效果方面,只有做到以上幾點才能將海南紅色文化有效傳播出去,使更多的人了解海南紅色文化。
參考文獻
[1] 哈羅德·拉斯韋爾. 社會傳播的結(jié)構(gòu)與功能[M].何道寬,譯.北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2012.
[2] 蔣媛萍.“一帶一路”建設(shè)中紅色文化國際影響力的增進[J].紅色文化資源研究,2018,4(1):90-97.
[3] 孫瑋.從紅色學(xué)術(shù)海外傳播看主題出版“走出去”——以《生死關(guān)頭——中國共產(chǎn)黨的道路抉擇》為例[J].出版參考,2020(1):13-14.
[4] 吳太宇.網(wǎng)絡(luò)空間紅色文化資源傳播的理論價值與實踐路徑[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2018,51(1):142-145.
[5] 徐玲玲.江蘇紅色文化對外傳播的現(xiàn)代化路徑[J].漯河職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2020,19(4):17-21.
[6] 邢小麗.海南紅色文化的符號化研究[J].教育信息化壇,2019,3(10):244-245.
[7] 葉霞.沂蒙精神在齊魯文化“走出去”中的對外傳播研究[J].出版廣角,2018(20):83-85.
[8] 陳燕,焦勇勤.建設(shè)文化強省和具有強大文化軟實力的自由貿(mào)易港——第一屆新時代海南文化發(fā)展論壇綜述[J].南海學(xué)刊,2021,7(2):117-118.
[9] 葛紅兵,馮汝常.海南自貿(mào)試驗區(qū)(港)公共文化服務(wù)創(chuàng)新研究[J].科學(xué)發(fā)展,2019(11):55-64.