雷璐榮 楊佼佼
[摘要]視覺(jué)傳播正在成為方言文化創(chuàng)新發(fā)展的主要趨勢(shì),使方言文化從地處邊緣的式微文化逐漸成為大眾文化的聚焦議題。在視覺(jué)傳播視域下,文章深入探究方言在視覺(jué)化傳達(dá)中的表意過(guò)程與修辭邏輯,發(fā)現(xiàn)不同的方言視覺(jué)文本分別建構(gòu)出觀看性、體驗(yàn)性和建設(shè)性的文化意義場(chǎng)景,從而完成說(shuō)服性、交流性和實(shí)踐性的視覺(jué)修辭,由此為方言文化的傳承和發(fā)展指出更有深度和高度的思考方向。
[關(guān)鍵詞]方言文化;視覺(jué)傳播;場(chǎng)景;修辭
方言作為文化共生產(chǎn)物,在個(gè)體身份重塑、地域文化振興以及文化資本生產(chǎn)等方面的價(jià)值不斷凸顯,從瀕危文化的邊緣地位逐漸跨越語(yǔ)言研究的邊界,成為社會(huì)大眾廣泛關(guān)注的議題。同時(shí),在地方化與全球化融合發(fā)展的時(shí)代,方言的保護(hù)與傳播迎來(lái)新的機(jī)遇,方言不再是一地一隅的文化邊界守護(hù)者,而是成為打破地方局限的跨地域文化交流者。方言文化的“走暖”趨勢(shì)與視覺(jué)傳播支持下的創(chuàng)新形式密不可分,方言從聲音變成文字以及多元化的視覺(jué)呈現(xiàn)符號(hào),由此展現(xiàn)豐富多彩的視覺(jué)文化景觀,然而,比起多元化的創(chuàng)新手法,其背后的文化意義建構(gòu)原理更加值得關(guān)注。
一、方言文化的創(chuàng)新發(fā)展與視覺(jué)傳播
方言既是以語(yǔ)言的身份成為文化的特殊表現(xiàn)形式,又是作為地域的代表被認(rèn)為是“地方文化的最突出的特征”[1]。因此,方言文化是地方文化傳播的最基礎(chǔ)途徑,但同時(shí)其不僅是地方文化傳播的中介,更是地方文化最重要的構(gòu)成元素,其自身也擁有文化意義的表征結(jié)構(gòu),需要被大眾認(rèn)知以及被傳播。換言之,作為文化的方言,自然會(huì)排擠掉單一語(yǔ)言工具的功能性,而追求更加復(fù)雜多元的意義內(nèi)涵,由此帶有傳播使命的方言文化也從平面的一維傳播發(fā)展為立體的多維傳播。
從現(xiàn)實(shí)層面來(lái)看,對(duì)方言文化的保護(hù)與傳承獲得越來(lái)越多的社會(huì)共識(shí)。一方面,教育部、國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)以及各地方政府不斷推進(jìn)為方言建檔等語(yǔ)言保護(hù)傳承工作。另一方面,方言以文化消費(fèi)的形式引發(fā)廣大民眾的關(guān)注,成為地方旅游開(kāi)發(fā)、文化產(chǎn)業(yè)建設(shè)的重要資源。當(dāng)前,方言文化的視覺(jué)傳播正在成為城市創(chuàng)新發(fā)展中最廣泛運(yùn)用的實(shí)踐方法,且成效明顯。但是,如何讓方言文化的創(chuàng)新傳播從數(shù)量積累階段向品質(zhì)發(fā)展階段邁進(jìn),需要研究者追根溯源,探究其傳播路徑的文化意義及邏輯原理。文章結(jié)合視覺(jué)傳播理論研究發(fā)現(xiàn),方言的視覺(jué)化表達(dá)有利于激發(fā)潛藏在方言文化深處的表意體系,通過(guò)多元傳播場(chǎng)景的建構(gòu),形成特殊而有效的修辭傳播。
二、觀看的場(chǎng)景與說(shuō)服性視覺(jué)修辭
視覺(jué)傳播學(xué)最基本的研究對(duì)象是“繪畫(huà)、廣告、影像(電影、電視、視頻)等再現(xiàn)性的視覺(jué)對(duì)象”[2],這也是當(dāng)下方言文化傳播最常見(jiàn)的視覺(jué)形態(tài)。近年來(lái),方言圖像和方言影視的創(chuàng)作與傳播受到歡迎,前者如方言漫畫(huà)、方言圖片、方言海報(bào)等,后者如方言電視劇、方言紀(jì)錄片、方言短視頻等。同時(shí),現(xiàn)代媒介技術(shù)的發(fā)展為方言文化的傳播提供了基于媒介文本的視覺(jué)空間,這也形成了方言文化視覺(jué)傳播的第一種場(chǎng)景—觀看的場(chǎng)景,也讓方言在觀感化的結(jié)構(gòu)表意中產(chǎn)生更有說(shuō)服性的修辭力量。
方言與普通語(yǔ)言的不同在于,口頭性語(yǔ)言是方言的主要存在形式,而非書(shū)寫(xiě)性的文字語(yǔ)言,也正因如此,方言口口相傳的語(yǔ)音表達(dá)具有時(shí)間的跨越性,而其在書(shū)寫(xiě)上往往是根據(jù)發(fā)音或意義的相似在現(xiàn)代漢語(yǔ)中尋找到合適的文字。因此,我們將方言從口語(yǔ)轉(zhuǎn)化為文字為其視覺(jué)化呈現(xiàn)奠定了重要基礎(chǔ),但真正的視覺(jué)傳播還未開(kāi)始,只有從純粹、靜態(tài)的文字發(fā)展為可以實(shí)現(xiàn)象征效果的視覺(jué)文本,方言在圖像世界里才會(huì)真正擁有立體、具象的視覺(jué)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。比如,四川方言“擺龍門(mén)陣”、陜西方言“歪人”、上海方言“困扁頭”等,僅看文字我們難以明白其背后意義,而圖像符號(hào)則可建構(gòu)觀看的場(chǎng)景:漫畫(huà)中一群人聚在一起聊天、海報(bào)中一位陜北大漢正在大發(fā)雷霆、影視劇中老公(買(mǎi)了不該買(mǎi)的東西)被老婆說(shuō)道“你個(gè)困扁頭”,由此,大眾便可一目了然其中之義。圖像中的顏色、構(gòu)圖、形式、背景、人物、事物等,共同構(gòu)成了觀看的視覺(jué)場(chǎng)景,而看的感官建立起形象的意義解碼途徑,最終促成方言意義的傳達(dá)。
視覺(jué)修辭要通過(guò)視覺(jué)傳播符號(hào)內(nèi)在的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)與話語(yǔ)邏輯進(jìn)行建構(gòu),進(jìn)而達(dá)成有效的傳播效果,因此修辭的作用既體現(xiàn)為視覺(jué)語(yǔ)言表達(dá)的方式與策略,又是傳播意義實(shí)現(xiàn)的結(jié)果。而說(shuō)服性視覺(jué)修辭正是這兩方面的綜合?!罢f(shuō)”指一種說(shuō)話、講述、評(píng)論、判斷的客觀表達(dá)行為,“服”則是一種傳播結(jié)果或主觀目的[3],前者即方言圖像的表達(dá)方式,后者表示方言文化的意義傳達(dá)能夠被人接受、讓人信服。事實(shí)上,在視圖化的媒介文本中,方言被賦予了如象征、隱喻等修辭手法,由此獲得生產(chǎn)意義的可能性與延伸性。例如,在上述案例中,若聚在一起聊天的人被設(shè)計(jì)為穿著樸素的平民形象,“擺龍門(mén)陣”就必然暗藏市井之氣。顯然,視覺(jué)意義的呈現(xiàn)面遠(yuǎn)比文字豐富,進(jìn)而達(dá)成結(jié)構(gòu)式意義表征,即修辭的產(chǎn)生;圖中之物的大小、顏色、材質(zhì)以及放置的位置背景都會(huì)成為修辭的元素,多個(gè)元素所構(gòu)筑的觀看場(chǎng)景給人以強(qiáng)烈的感官印象甚至情感觸動(dòng)。按照修辭學(xué)原理解釋?zhuān)曈X(jué)的具象感知打通了“始源域”(類(lèi)似于比喻的本體)與“目標(biāo)域”(類(lèi)似于比喻的喻體)的區(qū)隔,因此,接收者能夠在雙域融通之中整體認(rèn)知與感受更具復(fù)合感的方言意義,方言文化也更容易被接受和認(rèn)可,達(dá)到說(shuō)服的修辭效果。
三、體驗(yàn)的場(chǎng)景與交流性視覺(jué)修辭
文化傳播所呈現(xiàn)的“視覺(jué)化”轉(zhuǎn)向“并不是依賴圖像,而是依賴對(duì)圖像化或視覺(jué)化的現(xiàn)代趨勢(shì)”[4],在視覺(jué)文化學(xué)者尼古拉斯·米爾佐夫看來(lái),這種現(xiàn)代趨勢(shì)的表現(xiàn)就是“視覺(jué)之物”的擴(kuò)張性生產(chǎn)。因此,視覺(jué)傳播的“文本形態(tài)不單單體現(xiàn)為漫畫(huà)、廣告、新聞圖片等圖像文本,而且拓展到許多空間文本層面”[5]。方言文化傳播亦是如此,從眼睛的觀看到身體的在場(chǎng),方言在圖像與語(yǔ)言的交互中升級(jí)為更多物化的載體,如方言紀(jì)念品、方言文化墻、方言展覽會(huì)、方言劇場(chǎng)等。如果說(shuō)觀看的場(chǎng)景讓方言的感知生動(dòng)起來(lái),那么在視覺(jué)的媒介文本之外,真實(shí)的物質(zhì)及其組建的空間則喚醒了人們?nèi)娴纳眢w感受,構(gòu)造出具身性的體驗(yàn)式場(chǎng)景,而由此產(chǎn)生的修辭效果可以促進(jìn)人們?cè)诟泄贊M足之后的身心交流。具有了體驗(yàn)感的方言,不僅獲得了更長(zhǎng)久的時(shí)間跨度,而且形成了身體在場(chǎng)的空間維度,以身體為中介的體化實(shí)踐,為方言文化接受者提供了更具交互感的空間。具身理論研究者認(rèn)為,除了物質(zhì)的身體和技術(shù)的身體,還有經(jīng)驗(yàn)的身體(即包含了心理、文化的身體),這些身體的感知形成意義紐帶,可以影響人們對(duì)世界的體認(rèn)[6]。比如:各種裝飾材料建成的方言文化墻;擺滿各種文創(chuàng)方言產(chǎn)品的展覽會(huì);正在表演的方言劇場(chǎng)……方言文化的視覺(jué)展現(xiàn)界面通過(guò)物質(zhì)化的場(chǎng)景不斷擴(kuò)大,人們的多元化感官也被全面激活,而身體對(duì)實(shí)物、界面以及環(huán)境的體驗(yàn),最終觸發(fā)人們從身體到心理的整體性感受,獲得對(duì)方言文化的整體印象。在體驗(yàn)式的場(chǎng)景中,人們不僅擁有更加輕易、直接、動(dòng)態(tài)和舒適的體認(rèn)感知,而且被賦予從身體到心理的對(duì)方言文化的解碼模式。這極大增加了方言文化在傳播實(shí)踐中的功能與價(jià)值。
體驗(yàn)性方言空間與媒介性視覺(jué)方言不同,其并非直接呈現(xiàn)的視圖,其視覺(jué)景觀是在空間中被生產(chǎn)的,而其視覺(jué)修辭所表現(xiàn)的目的更加強(qiáng)烈。比如,人們穿著印了“帥鍋(哥)美女”重慶方言的拖鞋,掛著刻了“懵人自有懵佛”寧波方言的項(xiàng)鏈,扇著寫(xiě)了“你行(hang)先”廣東方言的小扇子……個(gè)體全息化的身體感受啟動(dòng),成為互動(dòng)性、溝通性的身體,此時(shí)方言已經(jīng)不是說(shuō)話的工具,而是可視、可感、可交流的文化載體。除了身體的溝通感覺(jué),方言文化在視覺(jué)物質(zhì)化場(chǎng)景中構(gòu)建出“實(shí)物修辭”[7],蘊(yùn)藏著意義的傳達(dá),從而實(shí)現(xiàn)物化性方言與人們之間的心理交流。在實(shí)物修辭中,具象的物與抽象的意自然融合,即某物一旦放置在修辭的語(yǔ)境中,便會(huì)被賦予結(jié)構(gòu)性意義(如“借物抒情”“托物言志”“以物寓意”等都是這一修辭方法的具體表現(xiàn)),而意義則打通了方言與人們內(nèi)心的對(duì)話通道。實(shí)物修辭的更大效果在于由物建立起來(lái)的空間,使之成為視覺(jué)修辭更立體的文本。因此,方言博物館、方言展覽會(huì)和方言劇場(chǎng)等空間化的方言文化構(gòu)建,可以使身處其中的人們?cè)讷@得全景化感知的同時(shí),也達(dá)成對(duì)該方言的深度體悟與認(rèn)同。比如,在重慶方言展覽會(huì)的“棒棒兒”展區(qū),一根扁擔(dān)、兩個(gè)籮筐,幾個(gè)苦力挑夫的泥塑,以及背景中陡峭的梯坎所展現(xiàn)的物化展演會(huì)激發(fā)人們對(duì)“棒棒兒”的各種想象,完成與地方文化的意義交流,足見(jiàn)其間產(chǎn)生的修辭力。
四、建設(shè)的場(chǎng)景與實(shí)踐性視覺(jué)修辭
在方言文化保護(hù)與傳承的過(guò)程中,自上而下的政策支持、策略發(fā)布、精英呼吁依然占據(jù)主體地位,然而發(fā)動(dòng)社會(huì)底層力量,形成自下而上的大眾自覺(jué)性傳播,才是方言文化持久傳承的重要支持。通過(guò)媒介化、實(shí)物化的創(chuàng)新手法打造方言文化的視覺(jué)傳播圖景,已經(jīng)讓其生動(dòng)起來(lái),但是要保持其長(zhǎng)久的生動(dòng)則需要方言文化內(nèi)生力量的覺(jué)醒。我們將方言置于日常性或公共性的活動(dòng)傳播中,激發(fā)普通大眾的主體性,促使其在自我參與實(shí)踐中促進(jìn)生活化的方言傳播,則可以喚醒方言的生命色彩,真正讓方言文化“活”起來(lái)。比如:具有方言背景的美食活動(dòng)、通過(guò)方言展開(kāi)的故事講演、以方言為主題的公園旅行等,或?qū)⒎窖耘c日常生活的衣食住行無(wú)縫銜接,或把方言傳播引入公共活動(dòng)中,不管是本地群眾的親身經(jīng)歷,還是外地游客的參與行為,都是用實(shí)際行動(dòng)完成方言文化的修辭意義表達(dá),從而通過(guò)主體行為的發(fā)動(dòng)打造一種建設(shè)性的方言文化傳播場(chǎng)景。
視覺(jué)傳播的目的并不止于用炫目的圖像景觀引發(fā)人們的關(guān)注,而是希望真實(shí)有效地進(jìn)入人們的社會(huì)活動(dòng)之中,影響人們的思想與行為。因此,方言文化的視覺(jué)傳播也是從視覺(jué)感官到心理溝通再到行為啟動(dòng)的進(jìn)階性過(guò)程。在行為實(shí)踐階段,人們并不單是享受視覺(jué)傳播的美妙與精彩,而是看重其主體性的發(fā)揮,方言文化在人們?nèi)粘;蚬驳幕顒?dòng)參與中獲得新的生機(jī)。一方面,不同主體將方言文化從媒介化的觀看場(chǎng)所引入人們的日常生活,促發(fā)他們自然而隨性的方言實(shí)踐行為,并獲得自我的方言文化傳播經(jīng)驗(yàn)。比如:“要蔥蔥”“數(shù)簽簽”“吃嘎嘎”“三上三下”“七上八下”等四川方言詞匯通過(guò)餐具裝飾、菜單印刷、店員介紹等方式融入顧客吃火鍋的過(guò)程中,當(dāng)顧客說(shuō)出“再來(lái)10個(gè)串串兒”“好巴適”等方言時(shí),“吃地道火鍋,說(shuō)正宗方言”已自成一體地展現(xiàn)在他們吃與說(shuō)的日常行為中。同樣,“美發(fā)店”“裁縫店”都可以采用類(lèi)似方式傳播方言,將方言的使用植入人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?。另一方面,方言文化以視覺(jué)傳播的方式創(chuàng)建公共性的活動(dòng)或事件,以公共議題引發(fā)更廣泛的社會(huì)行為,由此方言從地方之言走向公共之事,提升方言文化傳播的社會(huì)責(zé)任與生命價(jià)值。比如:在以方言為主題的游戲活動(dòng)中設(shè)置“聽(tīng)語(yǔ)音辨方言”“說(shuō)方言猜意思”等項(xiàng)目,參與者被邀請(qǐng)進(jìn)入方言傳播的事件中,在沉浸式地體驗(yàn)感知方言的同時(shí),用“我猜”“我辨”“我說(shuō)”等方式發(fā)動(dòng)自我行為,這種行為的實(shí)施可填補(bǔ)方言游戲或活動(dòng)中留下的空白??偠灾?,參與者在實(shí)踐中共同構(gòu)成了新的方言文化傳播空間,而他們?cè)谄溟g的話語(yǔ)、行為創(chuàng)新了方言文化的結(jié)構(gòu),成為傳播內(nèi)容的重要組成部分,一個(gè)具有建設(shè)性的傳播場(chǎng)景由此產(chǎn)生。
視覺(jué)文化學(xué)者認(rèn)為,“視覺(jué)性不是指物的形象或可見(jiàn)性,而是海德格爾意義上的‘世界的圖像化,是使物從不可見(jiàn)轉(zhuǎn)為可見(jiàn)的運(yùn)作的總體性,這種總體性既包括看與被看的結(jié)構(gòu)關(guān)系,也包括生產(chǎn)看的主體的機(jī)器、體制、話語(yǔ)、比喻之間復(fù)雜的相互作用,還包括構(gòu)成看與被看的結(jié)構(gòu)場(chǎng)景的視覺(jué)場(chǎng)”[8]。換言之,視覺(jué)傳播的價(jià)值不是呈現(xiàn)圖像或物象,而是要激活視覺(jué)主體的文化實(shí)踐并挖掘其背后的文本、場(chǎng)景、體制等的結(jié)構(gòu)性意義,這便為實(shí)踐性的修辭方法提供依據(jù)。方言文化在啟發(fā)人們實(shí)際參與和共同建設(shè)的傳播中,也逐漸進(jìn)入視覺(jué)修辭的深層環(huán)節(jié),使得方言的視覺(jué)化成為一種生活方式,即從“生存觀”的視角理解視覺(jué)修辭的意義[2]。方言成為人們生存性的條件,其不僅是口頭交流的工具、身體體驗(yàn)的物件,還是主體自主推動(dòng)的文化過(guò)程與生活經(jīng)歷,而由此產(chǎn)生的視覺(jué)修辭文本也多元、立體地包圍在生活的細(xì)微之處或公共場(chǎng)所,詮釋著生活的全貌。“看者”以第一人稱(chēng)視角融入方言文化的傳播中,既在日常活動(dòng)或公共事件中拓展生活的價(jià)值,又被方言的力量影響,更新自身認(rèn)知。實(shí)踐性的視覺(jué)修辭為方言文化傳播提供了新的文化意義框架,以及更有深度的價(jià)值生產(chǎn)路徑。
五、結(jié)語(yǔ)
方言文化是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,兼有語(yǔ)言與地方雙重維度的文化
傳播價(jià)值和責(zé)任,在文化創(chuàng)新傳播的時(shí)代背景下,其正在逐漸進(jìn)入社會(huì)議題構(gòu)成的中心,從而獲得多元的關(guān)注與支持。但值得注意的是,若僅是在文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的推動(dòng)下機(jī)械地發(fā)展方言創(chuàng)新的方法,無(wú)法使之長(zhǎng)久發(fā)展,反而有可能使其陷入模仿式的創(chuàng)意困局。因此,追溯到視覺(jué)傳播的理論源頭,研判該理論在方言文化傳播中的學(xué)理價(jià)值,分析方言文化意義生產(chǎn)的過(guò)程,厘清其產(chǎn)生傳播效果的原理,是促進(jìn)方言文化創(chuàng)新長(zhǎng)久發(fā)展的必然路徑。在視覺(jué)傳播的支持下,方言從一地一方之言到大眾媒介之像,從無(wú)形之音到有形之物,從無(wú)意之表達(dá)到有意之實(shí)踐,其文化意義的彰顯力與傳播力在視覺(jué)化呈現(xiàn)中被激發(fā);而從學(xué)理視角進(jìn)行思考,則能更加清晰地探知方言文化傳播所完成的場(chǎng)景建構(gòu)與修辭方略,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)方言文化傳承的內(nèi)在動(dòng)因,以及其未來(lái)更有深度和高度的傳播發(fā)展。
[參考文獻(xiàn)]
[1]游汝杰,周振鶴.方言與中國(guó)文化[J].復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1985(03):232-237.
[2]劉濤.視覺(jué)修辭何為?:視覺(jué)議題研究的三種“修辭觀”[J].中國(guó)地質(zhì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2018(02):155-165.
[3]雷璐榮.紀(jì)錄片《善良的天使》的敘事創(chuàng)新與影像說(shuō)服探析[J].視聽(tīng)界,2019(04):65-71.
[4]周憲.視覺(jué)文化讀本[M].南京:南京大學(xué)出版社,2013.
[5]劉濤.媒介·空間·事件:觀看的“語(yǔ)法”與視覺(jué)修辭方法[J].南京社會(huì)科學(xué),2017(09):100-109.
[6]ANNE B.Technologies of the Gendered Bod:reading cyborg women[M].Durham:Duke University Press,1996.
[7]OLSON L C. Intellectual and Conceptual Resources for Visual Rhetoric: A Re-examination of Scholarship Since 1950[J].The Review of Communication,2007:1-20.
[8]吳瓊.視覺(jué)性與視覺(jué)文化:視覺(jué)文化研究的譜系[J].文藝研究,2006(01):84-96,159.
[基金項(xiàng)目]重慶市非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究中心重點(diǎn)項(xiàng)目“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)視域下重慶方言資源的文化開(kāi)發(fā)與創(chuàng)新傳播”(項(xiàng)目編號(hào):JD2022-D002);2023年度重慶市語(yǔ)言文字科研項(xiàng)目“基于中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程背景的重慶方言創(chuàng)新利用、開(kāi)發(fā)與傳播研究”(項(xiàng)目編號(hào):yyk23212);2022年度重慶市語(yǔ)言文字科研項(xiàng)目“基于中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程背景的重慶方言資源整理與建設(shè)研究”(項(xiàng)目編號(hào):yyk22226)。
[作者簡(jiǎn)介]雷璐榮(1981—),女,重慶涪陵人,重慶文理學(xué)院文化與傳媒學(xué)院教授;楊佼佼(1986—),女,重慶長(zhǎng)壽人,重慶市永川中學(xué)校教師。