張 波
(臨汾職業(yè)技術(shù)學(xué)院 山西 臨汾 041000)
人民群眾的勞動(dòng)生活是中國(guó)民歌的創(chuàng)作源泉,在各地民歌的音程組織架構(gòu)中可明顯感受到各地勞動(dòng)內(nèi)容的差別。勞動(dòng)既是人們的必要生存手段,也是光輝璀璨文化的創(chuàng)造源泉?!恫刹锜簟访耖g歌舞就是福建龍巖人民在采茶的勞動(dòng)過(guò)程中創(chuàng)作出的藝術(shù)作品,包含說(shuō)唱、舞蹈等多種藝術(shù)形式,非常受當(dāng)?shù)厝罕姷南矏?ài),流傳性甚廣。而鋼琴曲《采茶撲蝶》正是改編自《采茶燈》,通過(guò)西洋樂(lè)器鋼琴,模仿各種民族民間樂(lè)器的音色,表現(xiàn)福建民歌的喜悅歡愉之情,展示演奏者在控制能力、演奏技巧、音樂(lè)審美等方面的專業(yè)水平,這對(duì)現(xiàn)代民族音樂(lè)的創(chuàng)作和發(fā)展有著重要意義。
《采茶撲蝶》這首作品是劉福安先生在二十世紀(jì)五十年代中期根據(jù)福建省龍巖市新羅區(qū)的民族歌舞《采茶燈》改編而成的著名鋼琴曲,在傳統(tǒng)民間歌舞的基礎(chǔ)上融入了現(xiàn)代作曲技法,重現(xiàn)了民間百姓的日常勞動(dòng)情景。查閱相關(guān)資料可知,《采茶撲蝶》有以下幾個(gè)發(fā)展階段:1952 年,《采茶燈》首次在福建南門的戲臺(tái)上演出,收獲了觀眾的一致好評(píng)。在該背景下,福建省文化局決定將《采茶燈》更名為《采茶撲蝶》,并選擇該節(jié)目去參加六省市的文藝匯演,《采茶撲蝶》在此次匯演活動(dòng)中奪得獎(jiǎng)項(xiàng)后,被中央歌舞團(tuán)選中;1953 年,《采茶撲蝶》在世界青年聯(lián)歡活動(dòng)中一舉拿下銀獎(jiǎng);2005 年,經(jīng)過(guò)福建省文化局等多方商議,決定將《采茶撲蝶》收錄到福建省首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中,這一行為更是將《采茶撲蝶》推向了高潮,使它被更多人熟知[1]。劉福安先生是我國(guó)音樂(lè)協(xié)會(huì)的教授,在音樂(lè)領(lǐng)域有著極高的藝術(shù)造詣,他被《采茶撲蝶》中的民間元素、鄉(xiāng)土情感深深吸引,因此將其改編成了鋼琴曲。在改編過(guò)程中,劉福安先生并未剔除、破壞其中的民族特色,而是在保留民族特色的基礎(chǔ)上加入了新的音樂(lè)表現(xiàn)形式,使現(xiàn)代音樂(lè)風(fēng)格與民族特色完美結(jié)合,這也是該鋼琴作品發(fā)展至今經(jīng)久未衰的原因之一。
《采茶撲蝶》在長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展中,形成了一個(gè)完整的故事鏈:風(fēng)和日麗的一天,采茶公前往采茶婆家,向采茶婆和茶女們發(fā)出邀請(qǐng),一起上山采茶。在采茶公的指揮下,她們先在前山采茶,此為“正采”;接著去后山采茶,此為“倒采”。采完茶之后,大家在勞動(dòng)后懷著歡喜的心情回家。此時(shí),一群五顏六色、正在茶叢中翩翩起舞的蝴蝶吸引了她們的目光,大家紛紛放下茶籃,去追趕撲捉蝴蝶,嬉戲玩耍,這就是“撲蝶”。該故事充分反映了我國(guó)福建地區(qū)特有的生活習(xí)俗,表現(xiàn)了勞動(dòng)人民的熱情和希望。
我國(guó)地大物博,五十六個(gè)民族具有大雜居小聚居的特點(diǎn),造就了每個(gè)民族居民截然不同的生活習(xí)慣與音樂(lè)風(fēng)格。很多現(xiàn)存的經(jīng)典藝術(shù)作品都在其中融合了民族音樂(lè)元素。而鋼琴曲《采茶撲蝶》就是劉福安先生根據(jù)福建民間音樂(lè)《采茶燈》改編而成的,先生對(duì)《采茶燈》中的《正采》《倒采》《撲蝶》曲調(diào)進(jìn)行了提取運(yùn)用,將《采茶燈》中的民族風(fēng)格、特色完全保留下來(lái),并增添了現(xiàn)代化音樂(lè)元素,形成了極具我國(guó)傳統(tǒng)民族特點(diǎn)的現(xiàn)代音樂(lè)作品。其中最顯著的民族特色是用鋼琴模擬各種民族樂(lè)器的音色,劉福安先生在改編這首曲子時(shí),運(yùn)用了各種多變的節(jié)奏音型,以此模仿民間樂(lè)器的演奏效果。例如,通過(guò)前八后十六的節(jié)奏和五度的音程音模擬鑼鼓音,演奏者左右手的默契配合也增加了鑼鼓音的真實(shí)度。為了讓鋼琴演奏者彈奏出鑼鼓的氣勢(shì)和最佳效果,其手型必須要長(zhǎng)時(shí)間地固定在某個(gè)姿勢(shì),且力量要集中在手指尖部,用力碰觸琴鍵,使其發(fā)出與鑼鼓一樣短促、高亢的聲音,為旋律增添一抹明亮的色彩。
五聲調(diào)式是我國(guó)民族音樂(lè)中應(yīng)用最廣泛的調(diào)式。與西方國(guó)家的由七個(gè)音級(jí)組成的大小調(diào)式不同,五聲調(diào)式只有五個(gè)音級(jí),分別是“宮商角徵羽”。鋼琴曲《采茶撲蝶》并未按照西洋的和聲功能序進(jìn)設(shè)計(jì),而是在符合中國(guó)人聽(tīng)覺(jué)習(xí)慣的前提下開(kāi)展創(chuàng)作。從形式上看,它摒棄了傳統(tǒng)以三度疊加的和弦為基礎(chǔ)的和聲類型,而是充分應(yīng)用附加音和弦、分解和弦、純五度、平行四五度等和聲類型,為西洋鋼琴樂(lè)器增加了濃厚的中國(guó)民族風(fēng)格。在演奏過(guò)程中,曲調(diào)大部分都采取了向下屬方向轉(zhuǎn)調(diào)的模式,賦予了該作品多變的音樂(lè)調(diào)性,并以節(jié)拍與模進(jìn)的方式為基礎(chǔ),層層遞進(jìn)地在鋼琴的高音區(qū)域通過(guò)弦續(xù)的模式一遍遍重復(fù)主題,使音樂(lè)隨著和聲進(jìn)入高潮,引發(fā)聽(tīng)眾的共鳴[2]。不僅如此,劉福安先生還在復(fù)調(diào)方面將西方對(duì)比復(fù)調(diào)技法和我國(guó)支聲復(fù)調(diào)進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,塑造了極具中國(guó)特色的復(fù)調(diào)鋼琴作品。鋼琴曲《采茶撲蝶》的主體是自由對(duì)比的二聲部復(fù)調(diào),在呈現(xiàn)歐洲復(fù)調(diào)技術(shù)特色的同時(shí),也體現(xiàn)了中國(guó)特有的旋律風(fēng)格,真正實(shí)現(xiàn)了中西音樂(lè)的完美結(jié)合。
民族精神是一個(gè)民族乃至國(guó)家發(fā)展的強(qiáng)大動(dòng)力。起初,劉福安先生是被《采茶燈》中歡快的氛圍與獨(dú)有的閩西特色吸引才改編創(chuàng)作了鋼琴曲《采茶撲蝶》。該曲通過(guò)歡快活潑的旋律歌頌了祖國(guó)的大好河山,贊揚(yáng)了勞動(dòng)人民的勤勞與智慧。該藝術(shù)作品中充分體現(xiàn)了中國(guó)人民熱愛(ài)勞動(dòng)、勤勉奮進(jìn)、不屈不撓的精神。例如,劉福安先生選取了單三段體的模式展示了我國(guó)民族精神,并在樂(lè)曲的前幾個(gè)小節(jié),使用鋼琴?gòu)椬喑鲱愃泼褡宕驌魳?lè)的聲音,通過(guò)此營(yíng)造出民族節(jié)日的歡快氛圍,使聽(tīng)眾更加投入。模仿民族樂(lè)器效果豐富了鋼琴的表現(xiàn)形式,增強(qiáng)了作品的演奏效果,也使《采茶撲蝶》成為具有我國(guó)民族風(fēng)格的鋼琴曲代表。縱觀我國(guó)鋼琴的音樂(lè)發(fā)展史可知,我國(guó)作曲家一直在深入研究學(xué)習(xí),不斷將中國(guó)民族音樂(lè)與西洋鋼琴樂(lè)器融合,創(chuàng)造出具有鮮明中國(guó)民族特色的鋼琴作品,進(jìn)而向各國(guó)呈現(xiàn)中國(guó)鋼琴音樂(lè)的別樣風(fēng)采與中華民族燦爛輝煌的文化魅力。
前文中曾提到,劉福安先生運(yùn)用單三段體的曲式結(jié)構(gòu)改編了《采茶撲蝶》,有效提升了該作品曲式的規(guī)整度與結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)性。從調(diào)式上看,全曲皆為c小調(diào),在運(yùn)用快板的基礎(chǔ)上,多次融入了反復(fù)再現(xiàn)的藝術(shù)手法,重點(diǎn)演繹描繪茶女在采茶期間和蝴蝶玩鬧的熱鬧場(chǎng)景,全面展示了其中蘊(yùn)含的民族特色,營(yíng)造了輕快愉悅、熱鬧歡笑的氛圍,使聽(tīng)眾對(duì)作品產(chǎn)生更強(qiáng)烈的情感共鳴。
《采茶撲蝶》的開(kāi)頭以四個(gè)小節(jié)作為引子,對(duì)民族打擊樂(lè)效果進(jìn)行仿真模擬。A 段使用了民族五聲調(diào)式C 羽調(diào)式,以正采茶的音樂(lè)為基調(diào),1—28 小節(jié)上方聲部的主旋律是將四個(gè)小節(jié)作為一個(gè)樂(lè)句,旋律優(yōu)美自然、流暢簡(jiǎn)單,音樂(lè)生動(dòng)活潑;下方聲部則是用帶有伴奏的織體呈現(xiàn),通過(guò)模仿民族打擊樂(lè)器聲音,使聽(tīng)眾產(chǎn)生身臨其境之感,仿佛和茶農(nóng)們一起在茶園中勞動(dòng),在茶叢中和蝴蝶嬉戲。這正是劉福安先生改編的巧妙之處。29—52 小節(jié)充分表達(dá)了在節(jié)日期間,群眾歡呼雀躍、鑼鼓喧天的熱鬧場(chǎng)景,這是該作品第二次運(yùn)用變奏技巧,直接將音調(diào)提高了一個(gè)八度。從整體看,這一部分情感歡快,尤其在43 小節(jié),劉福安先生運(yùn)用了stacc(不連貫,斷奏)的記號(hào),其彈奏效果仿佛使聽(tīng)眾感覺(jué)自己置身于茶園勞作的姑娘們和蝴蝶嬉戲玩耍的場(chǎng)景。在A 段的最后一小節(jié),劉福安先生以規(guī)整的和弦為結(jié)尾,為聽(tīng)眾留下無(wú)限的想象空間。B段從第82小節(jié)開(kāi)始,到第129小節(jié)結(jié)束,是以《采茶燈》中的倒采為基調(diào)改編得來(lái),調(diào)式從A 段的民族五聲C 羽轉(zhuǎn)到了D 羽,同時(shí)融合了踏板,共運(yùn)用四次變奏手法。再現(xiàn)部則是指第130—198 小節(jié),直奔主題。結(jié)尾處運(yùn)用了快速上行的琶音,使采茶女和蝴蝶快樂(lè)玩耍的畫(huà)面更加真實(shí),也為聽(tīng)眾帶來(lái)一種意猶未盡的感覺(jué)。
從布局上看,該樂(lè)曲簡(jiǎn)單明了,很容易掌握。特別要指出的是,第200—204 小節(jié)運(yùn)用的四部和聲,直接將整個(gè)曲子的感情推向高潮,營(yíng)造了一種活潑歡快的氛圍。鋼琴曲《采茶撲蝶》的旋律也十分獨(dú)特,合理運(yùn)用了小三度、大二度,然而在實(shí)際演奏過(guò)程中,隱約還存在四度音程。分析該作品的旋律可知,劉福安先生能夠有原則地循環(huán)應(yīng)用音樂(lè)材料,增強(qiáng)了該作品的民族性。不僅如此,從羽音部分起,《采茶撲蝶》的旋律幾乎都是以調(diào)式骨干音為中心,這一技巧明顯提升了整個(gè)曲子的連貫性,降低了演奏的難度。在鋼琴曲《采茶撲蝶》中,劉福安先生運(yùn)用了多個(gè)不同旋律,具體有:①循環(huán)利用之前已經(jīng)運(yùn)用過(guò)的音樂(lè)材料,該方式在鋼琴曲中并不罕見(jiàn),重復(fù)某個(gè)小節(jié)或樂(lè)句,最后得到的就是旋律。將旋律展開(kāi)發(fā)展是音樂(lè)作品改編過(guò)程中最為常見(jiàn)的手法,《采茶撲蝶》中由反復(fù)記號(hào)可知,劉福安先生可以熟練應(yīng)用重復(fù)的創(chuàng)作技藝;②劉福安先生將跺句手法用在了歌曲的轉(zhuǎn)折段落,以此實(shí)現(xiàn)反復(fù)、循環(huán)音樂(lè)段落,該方式是延展開(kāi)拓樂(lè)曲結(jié)構(gòu)的有效方法,還能突顯樂(lè)曲的主題?!恫刹钃涞分卸嗵幎际褂昧硕寰涫址ǖ闹貜?fù)音型,呈現(xiàn)了活潑靈動(dòng)的采茶女追趕撲捉蝴蝶的美好畫(huà)面。
目前,由傳統(tǒng)民間音樂(lè)改編而成的鋼琴曲《采茶撲蝶》已經(jīng)成為了中國(guó)舉世聞名的音樂(lè)作品,其中改編者劉福安先生的功勞最大。在改編過(guò)程中,他不僅利用鋼琴模仿民間樂(lè)器的演奏效果,還在曲中加入了很多具有民族特色的音樂(lè)元素,形成了他獨(dú)有的創(chuàng)作風(fēng)格,是將中國(guó)民間音樂(lè)與西洋鋼琴樂(lè)器完美融合的典范??梢哉f(shuō),該作品的成功為中國(guó)鋼琴作品的創(chuàng)作、發(fā)展提供了靈感。中國(guó)鋼琴音樂(lè)創(chuàng)作發(fā)展緩慢,急需新鮮方法、模式,作曲家更是要敢于創(chuàng)新、獨(dú)辟蹊徑,吸取我國(guó)傳統(tǒng)民族音樂(lè)的特色和精髓,創(chuàng)作出與眾不同、風(fēng)格鮮明的高水準(zhǔn)中國(guó)鋼琴作品,推動(dòng)中國(guó)鋼琴音樂(lè)事業(yè)的穩(wěn)定長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。所以,作為新時(shí)代的藝術(shù)工作者,中國(guó)鋼琴家、作曲家應(yīng)當(dāng)深入研究學(xué)習(xí),不斷發(fā)掘音樂(lè)素材,使中國(guó)音樂(lè)更上一層樓,使具有中國(guó)民族特色的鋼琴作品邁向世界。
隨著素質(zhì)教育的深入落實(shí),我國(guó)鋼琴教育蓬勃發(fā)展。在該背景下,越來(lái)越多優(yōu)秀的中國(guó)鋼琴作品誕生,成為今后鋼琴教學(xué)中的創(chuàng)作典范。在鋼琴教學(xué)活動(dòng)中,除了要對(duì)外國(guó)作品進(jìn)行研究學(xué)習(xí)之外,還應(yīng)當(dāng)深入分析借鑒中國(guó)鋼琴音樂(lè)作品。首先,教材中要加大中國(guó)作品的占比,鼓勵(lì)學(xué)生多接觸、欣賞、了解、演奏中國(guó)作品,推動(dòng)中國(guó)鋼琴民族藝術(shù)進(jìn)一步發(fā)展。現(xiàn)階段,我國(guó)已經(jīng)充分認(rèn)識(shí)到中國(guó)鋼琴作品在鋼琴教育中的重要性,以民間曲調(diào)為基礎(chǔ)的改編作品或是創(chuàng)作者自創(chuàng)的鋼琴作品,都可以成為鋼琴教學(xué)中的優(yōu)質(zhì)教材。將《采茶撲蝶》這樣的中國(guó)鋼琴作品作為教學(xué)素材,不僅可以激發(fā)學(xué)生對(duì)鋼琴的興趣,增強(qiáng)學(xué)生的愛(ài)國(guó)情懷,也能使學(xué)生更深入地理解作品的含義和思想,對(duì)中國(guó)音樂(lè)發(fā)展大有益處。在學(xué)習(xí)中國(guó)鋼琴作品時(shí),演奏技巧、民族音樂(lè)文化都是教學(xué)重點(diǎn),不可厚此薄彼。
鋼琴是從西方國(guó)家引進(jìn)的,因此在鋼琴教育領(lǐng)域,西方音樂(lè)作品占比較大。隨著社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,我國(guó)鋼琴創(chuàng)作體系也愈發(fā)完善,優(yōu)秀的鋼琴作品更是層出不窮,這對(duì)中國(guó)鋼琴音樂(lè)的發(fā)展起到重要的推動(dòng)作用。我國(guó)鋼琴作品多數(shù)改編自民間音樂(lè),而鋼琴曲《采茶撲蝶》不僅汲取了民間音樂(lè)的曲調(diào),還運(yùn)用了民間樂(lè)器,這是對(duì)傳統(tǒng)音樂(lè)的升華。該作品使大家了解了一些民族音樂(lè)文化的特點(diǎn),也為中國(guó)文化的輸出提供了全新路徑。因此,在演奏《采茶撲蝶》類的中國(guó)鋼琴作品時(shí),演奏者一定要深入全面地了解中國(guó)民族音樂(lè),如此方能通過(guò)演奏傳遞作品的內(nèi)涵和主題思想。
《采茶撲蝶》是我國(guó)經(jīng)典的鋼琴獨(dú)奏曲,具有強(qiáng)烈的民族特色與時(shí)代特征,對(duì)弘揚(yáng)我國(guó)民族文化、傳承民族精神而言意義重大。劉福安先生通過(guò)西方鋼琴樂(lè)器表現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)的民間音樂(lè),二者在演奏中不斷碰撞、融合,最后形成了個(gè)性鮮明、獨(dú)樹(shù)一幟的創(chuàng)作風(fēng)格,為中國(guó)鋼琴音樂(lè)事業(yè)的發(fā)展作出巨大貢獻(xiàn)。