王婷婷
摘?要:在新時代教育教學過程中,國家高等教育目標毋庸置疑應與國家的發(fā)展政策與方向保持一致。自習近平總書記提出“文化自信”理念以來,中國各大高校在育人方面便不斷探索文化自信培養(yǎng)的路徑與方法。眾所周知,日本自古以來在文學文化等諸多方面都深受中國影響,因此在日語教育教學過程中有許多可挖掘的思政元素。為了提高日語學習者的中國文化自信,主要從中國對日本影響和豐富中國元素入手研究日語教學過程中對日語學習者中國文化自信的培養(yǎng),進而培養(yǎng)出能夠講好中國故事,傳播中國思想的優(yōu)秀外語專業(yè)人才。
關(guān)鍵詞:日語教學;文化自信;課程思政
中圖分類號:G4?????文獻標識碼:A??????doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.20.073
0?引言
語言是思維的載體,同時也是文化的載體。日語是語言的一種,其文化傳播的功能自是不言而喻。而文化是一個國家、一個民族的靈魂,文化興國運興,文化強民族強,沒有高度的文化自信,沒有文化的繁榮興盛,就沒有中華民族的偉大復興。目前國內(nèi)關(guān)于課程思政和文化自信的研究相對較多,但是將日語教學同課程思政和文化自信結(jié)合起來的研究卻相對較少。眾所周知,日本自古以來無論是在文學還是文化方面都受中國影響頗深,如日本著名文學作品《源氏物語》無論是在語言運用上還是故事情節(jié)上都有中國文學文化的縮影,而這樣的素材對日語專業(yè)學生的教育教學無疑是文化自信培養(yǎng)的重要養(yǎng)料。另外,近年來各國都高度重視本國文化自信與文化的跨國際傳播,如日本將其壽司、和服、櫻花等文化元素融入動漫之中,在提高其本民族文化自信的同時,也成功達到了其文化跨國際傳播的目的。在這樣嚴峻的日本文化過度輸入的背景下,由于中國的日語學習者有著更多與日本人接觸的機會,因此自然應該承擔起中國優(yōu)秀文化外宣的責任。
1?提高日語學習者文化自信的必要性
1.1?防止外來文化的過度侵蝕
日本動漫作為外來文化的載體,吸引著越來越多的中國年輕人,甚至許多日語學習者都是因動漫才與日語結(jié)緣,因為動漫選擇日語作為自己的專業(yè)。然而不難發(fā)現(xiàn)日本將民族文化分解成一個個文化符號,四散在每部動漫的各個角落,如可口的壽司、華美的和服、漫天飛舞的櫻花、隨處可見的泡湯文化等。有些動漫作品由于跨度時間較大,甚至會將一年的風俗習慣都展示一遍,春天的賞櫻大會、夏天的盂蘭盆節(jié)、秋天的紅葉、冬天的被爐和大年初一的神社參拜等從飲食到穿著,再到日本的日常生活習俗,幾乎囊括了各個方面,從而不顯山不露水地完成了對民族文化形象的構(gòu)建與外宣。另外,高校日語專業(yè)教學一直以來側(cè)重日語專業(yè)知識的講授以及日本相關(guān)文化知識的傳授,努力朝著“將日本文化傳入中國”的方向教學,導致一些同學對日本文化侃侃而談,而對本國文化卻知之甚少,甚至有些學生還對日本文化盲目崇拜,而對本國文化感到自卑甚至產(chǎn)生懷疑。因此,為了防止外來文化對日語學習者的過度侵蝕,提升日語專業(yè)學生的思想政治覺悟,有必要提高日語學習者文化自信。
1.2?有利于中國優(yōu)秀文化外宣
“積極推動中華文化走出去,有效開展國際輿論引導和輿論斗爭,初步構(gòu)建起多主體、立體式的大外宣格局?!μ岣邍H傳播影響力、中華文化感召力、中國形象親和力、中國話語說服力、國際輿論引導力?!边@是習近平主席在中共中央政治局第十三次集體學習上的講話??梢姡S著國際地位的不斷提高,我國對外宣及國際話語權(quán)的重視也越來越強烈。高校作為文化強國的主戰(zhàn)場,自然應該承擔起培養(yǎng)優(yōu)秀外宣人才的重要責任。另外,自從我國“一帶一路”倡議提出以來,出國留學的中國學生和來華留學的外國學生也正在逐年增加。因此日語學習者有著更多與日本人接觸的機會,如果日語學習者在學好專業(yè)知識的同時,做到對中國的優(yōu)秀文化和先進思想足夠了解,便能夠在與日本人交流接觸過程中,用日語講好中國故事,讓世界聆聽中國聲音,進而提高中國在國際上的話語權(quán)。
2?從中國對日本影響入手,增強學生文化自信
2.1?中國文字對日本文字的影響
日本的文字是由漢字、假名(平假名和片假名)和羅馬字構(gòu)成的。其中漢字和假名都是直接或間接引用中國漢字而形成。早在日本的古代并沒有文字,他們在相互交流或傳遞信息時都是口頭相傳,并沒有文字記錄,甚至當時出現(xiàn)的一些咒語、祝詞、神話、傳說、歌謠等文學形式也都是口頭文學。公元五世紀左右,中國的漢字傳入日本,日本才開始用中國的漢字記錄自己的語言。當時也出現(xiàn)了許多用中國漢字書寫的文學作品,如《古事記》、《日本書紀》、《懷風藻》等。隨著中國漢字在日本的發(fā)展與傳播,日本人運用中國漢字的字形,創(chuàng)造了日本最早的表音文字——萬葉假名。萬葉假名全部由漢字構(gòu)成,得名于日本最早的和歌總集《萬葉集》。由于萬葉假名的書寫十分繁瑣,日本人又根據(jù)中國漢字的楷書的偏旁部首和草書字形,創(chuàng)造了片假名和平假名。綜上所述,日本文字的起源與再創(chuàng)造都離不開中國漢字的影響。
2.2?中國文學對日本文學的影響
(1)詩歌創(chuàng)作方面:日本第一部漢詩文集《懷風藻》受到中國老莊思想影響頗深;日本最早的和歌總集《萬葉集》同樣深受漢詩影響,在創(chuàng)作手法上明顯借鑒了我國《詩經(jīng)》中的比興修辭手法。另外,平安時期,日本大力宣揚謳歌唐風文化,因此當時的詩歌創(chuàng)作多以魏文帝曹丕《典論》的“文章經(jīng)國”作為指導思想,這也促成了日本嵯峨天皇和淳和天皇親自下令敕撰《凌云集》(814年)、《文華秀麗集》(818年)、《經(jīng)國集》(827年)三部漢詩文集的誕生。與此同時,日本大力引進中國詩學和詩論,如空海的詩文評論集《文鏡秘府論》等。除此之外,日本許多詩人借鑒或模仿中國詩人的詩詞,如大伴旅人創(chuàng)作的《贊酒歌》與李白的《月下獨酌》頗為相似;營原道真創(chuàng)作的《早寒十歲》、《路遇白頭翁》等更是受到了白居易諷喻詩影響。
(2)散文創(chuàng)作方面:日本散文文學可以簡單分為物語文學、隨筆文學、日記文學等。日本物語文學巔峰之作的《源氏物語》中的第一帖《桐壺》正是作者紫式部模仿唐朝著名詩人白居易的《長恨歌》進行創(chuàng)作的,描寫了日本天皇與其妃子之間的愛情故事。其實不僅僅是《銅壺》,整部《源氏物語》引用《白氏文集》的詩文多達106處。日本戰(zhàn)記物語杰作《平家物語》在創(chuàng)作思想上受到中國佛學和儒學的影響。如作者開篇寫道“世事本無?!?,結(jié)尾寫道“永歸凈土”,表現(xiàn)了從中國傳到日本的“諸行無?!狈鸾趟枷?。同時,《平家物語》在描寫武士的國與家、君與臣的選擇上,也與儒家的忠孝倫理觀高度契合。另外在日本隨筆文學的代表作《枕草子》中,作者清少納言也活用了許多佛典和漢籍,如直接引用白居易的詩歌多達19首。
(3)小說創(chuàng)作方面:為了削弱漢文化的影響,日本于894年停止向中國派出遣唐使。雖然如此,但中國和日本之間的商業(yè)往來卻不曾中斷,特別是日本江戶時期,中國的明清小說通過商業(yè)船只大量傳入日本,對日本江戶時代“草子小說”的出現(xiàn)和“讀本小說”的繁盛產(chǎn)生了巨大影響,同時也將日本小說創(chuàng)作推向高潮?!豆沤衿嬲動⒉葑印罚?749年)中的9篇小說,其中有8篇是翻案或模仿中國的“三言”創(chuàng)作而成,如《漁翁賣卦直言示奇》是翻案《警世通言》中的《三現(xiàn)身包龍圖斷冤》創(chuàng)作而成;《豐原兼秋聽音知國之興衰》是模仿《警世通言》中的《俞伯牙摔琴謝知音》創(chuàng)作而成。上田秋成的讀本小說《雨月物語》中的9篇小說都是由中國小說改編而成,如其中的《蛇性之淫》就是根據(jù)中國的《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》改編而成。除此之外日本的許多“草子小說”和“讀本小說”中都有中國小說的影子。
2.3?中國文化對日本文化的影響
日本的宗教文化、農(nóng)耕文化、茶文化、酒文化、陶瓷文化、節(jié)俗文化等都深受中國文化的影響。日本的佛教文化是由中國傳入,其中圣德太子《憲法十七條》中的“篤敬三寶”“勸善懲惡”等正是佛教在日本廣為傳播的實證。中國水稻農(nóng)耕文化的傳入,極大地促進了日本農(nóng)業(yè)的發(fā)展,如日本薯類栽培文化和水稻耕作文化等都是從中國傳入日本。中國茶的流入,使日本成了愛飲茶之國,甚至發(fā)展成茶道,早在中國唐朝時期,來到中國學習的遣唐使回到日本后,就將中國的茶文化帶回日本,其中最澄、空海、永忠三位僧人在中國茶文化傳入日本過程中起到重要作用,中國南宋時期,日本政府鼓勵僧人來說中國學習禪宗,進而中國南宋的茶文化也隨之傳入日本,其中為日本茶文化的復興起到推動作用的是日本的榮西,其后千利休創(chuàng)立了“抹茶道”,為日本茶文化的發(fā)展做出杰出貢獻。日本的酒文化同樣深受中國酒文化影響,如日本酒的別稱中有“竹葉”一詞,這很顯然是得名于中國的竹葉酒;日語的“酒は憂いを掃う玉箒”,也正是中文“一醉解千愁”之意。日本著名佐賀縣有田町陶瓷也受到中國江西景德鎮(zhèn)陶瓷影響,并在發(fā)展過程中融入本土元素,逐漸發(fā)展成為如今具有自身特色的陶瓷文化。日本明治維新之前的日本同中國一樣,都過農(nóng)歷新年,而且目前日本新年的許多習俗中也都能找到中國的影子,如日本年前大掃除就同中國一樣;日本新年門前裝飾的門松等同中國新年春聯(lián)類似等。
3?從豐富中國元素入手,增強學生文化自信
3.1?單詞層面
單詞在語言學習過程中占有重要地位。通過對單詞的講解,不僅可以幫助語言學習者擴充詞匯量,還可以幫助其對單詞的有效記憶。然而在許多日語單詞中都存在思政元素,可以幫助日語學習者提高文化自信。如在講到中文“手機”,即日文“攜帯電話”一詞時,除了可以從漢字對日本文字的影響滲透課程思政外,也可以讓同學講講手機支付,更可以讓同學介紹中國手機支付的強大之處。在中國一部手機便可以做到出門無憂,我們可以通過手機支付進行超市付款、線上購物、網(wǎng)上訂餐、出門打車等,然而在日本至今為止都還是人手一個小包,用來裝找零的硬幣。日本的手機支付并不發(fā)達,甚至只有在東京這種大城市才能用到手機支付,而且還是中國的支付寶,在日本叫作“paypay”。通過中日手機支付的對比,既可以幫助學生做到對單詞的有效記憶,還可以幫助學生提高文化自信,讓他們?yōu)橹袊謾C支付的便捷引以為豪,進而增強民族自豪感。講到中文“運動”,即日文“スポーツ”時,可以向?qū)W生介紹中國2022年冬奧會吉祥物“冰墩墩”和殘奧會“雪容融”的日文發(fā)音,即“ビンドゥンドゥン”和“シュエロンロン”,這樣不僅可以幫助學生提高文化自信,還有助于學生將“冰墩墩”和“雪容融”身上具備的中國優(yōu)秀文化外宣。當然除此之外還有許多日文單詞值得教師去挖掘其中蘊含的思政元素。
3.2?語法層面
語法同樣是語言學習過程中不可或缺的要素。在語法學習過程中,教師可以擴展一些與中國生活和中國文化有關(guān)的話題,增強日語語法與中國元素的聯(lián)系,增加日語語法學習的應用性,進而促使學生學習語法知識的同時,還能滲透課程思政,提高學生文化自信。首先,在講解語法過程中,教師可以運用語法舉一些能夠弘揚中國傳統(tǒng)文化的例子。如在講到兩者之間的比較“……比……”,即“N1は?N2より?Aい/AN?です”時,可以舉一些諸如“中國の高速鉄道は日本の新幹線より速いです”,即“中國高鐵比日本新干線快”等。另外,在講到三者或三者以上的比較,表示某人或某物為某范圍內(nèi)之最“在……中……最……”,即“N1の中で?N2が?一番?Aい/AN?です”時,可以舉“中國の島の中で臺灣が一番大きいです”等。當然諸如此類能夠提高學生文化自信的句子不勝枚舉。其次,在講解語法過程中如教師可以通過指導學生用已學的日語句型介紹家鄉(xiāng)風景名勝、中國節(jié)日、中國特色美食等形式有計劃地引入一些具有代表性的中國元素。
3.3?聽讀層面
語言學習的目的之一便是能夠聽懂對話,讀懂文章,因此聽讀練習在語言學習過程中自然也是必不可少。在聽讀練習過程中,教師可以有選擇性給學生推薦既具備練習功能又富含中國文化內(nèi)涵的APP或網(wǎng)站。如在聽力練習時,教師可以利用“JPTalker”APP里面的“每周新詞”欄目輔助課堂教學?!懊恐苄略~”里面介紹了與“香港回歸25周年”“中國航母”“全國人民代表大會”“愛上冰墩墩的日本人”“建黨100周年慶?;顒印薄昂教靻T在空間站”等相關(guān)的表達,不僅可以幫助學生了解中國時事,還可以幫助學生用日語進行中國文化外宣。在閱讀練習時,教師可以利用人民網(wǎng)日文版(http://j.people.com.cn/)輔助課堂教學。人民網(wǎng)日文版里面的文章緊跟時事熱點,同時還具備漢語日語的對譯專欄“中國語教室”。如“袁隆平チームの‘巨大稲が天津で田植え”(袁隆平團隊“巨型稻”在天津正式插秧)、“ビンドゥンドゥン、お疲れさま!今度はシュエロンロンの出番”(雪容融要開始上班了)、“中國はグリーン冬季五輪開催の理念を全面的に達成”(中國全面落實綠色辦奧舉措)等都是很好的提高文化自信和外宣能力的學習資料。不僅如此,這些資料對學生的考研學習也具有很大幫助。
4?結(jié)語
近年來,由于外來文化的過渡輸入,出現(xiàn)了許多中國學生對外來文化侃侃而談,而對本國文化知之甚少的現(xiàn)象。另外,隨著我國國際地位的不斷提升,對外宣人才的需求也越來越強烈。因此無論是防止外來文化的過度侵蝕,還是利于中國優(yōu)秀文化外宣,在教育教學過程中實施課程思政,提高學生文化自信都刻不容緩。中國自古以來在文字、文學和文化等各個方面都對日本產(chǎn)生深遠影響,因此在日語教育教學過程中教師可以將日本文字的起源方面向?qū)W生介紹中國文字對日本文字的影響,通過對比中日古典文學作品方面介紹中國文學對日本文學的影響,通過講授日本佛教的由來、茶道的起源等角度介紹中國文化對日本文化的影響。從單詞、語法、聽讀出發(fā)豐富中國元素,既能收到舉一反三、拓寬知識廣度的效果,又能鞏固所學句型,達成教學目標和育人目標。
參考文獻
[1]吳愛邦.習近平新時代文化思想論析——以黨的十九大報告為中心[J].東華理工大學學報(社會科學版),2019,38(02):101105+119.
[2]北京市中日文化交流史研究會.中日文化交流史論文集[M].北京:人民出版社,1982.
[3]葉渭渠.中日古代文學交流的歷史經(jīng)驗[J].日本研究,2007,(04):48.
[4]侯力丹,劉洪彩.在堅定文化自信中弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化[J].人民論壇,2018,(3):134135.
[5]張亞席.文化強國視域下增強大學生文化自信的價值意蘊與實現(xiàn)路徑[J].學校黨建與思想教育,2022,(06):7072.